Ирина Снегирева - Невеста из другого мира. Травница
- Название:Невеста из другого мира. Травница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Снегирева - Невеста из другого мира. Травница краткое содержание
Я попала в другой мир и сразу вляпалась в неприятности. Спасла мага, чье имя мне совсем неизвестно. Его-то спасла, но сама была вынуждена сбежать. Спустя время мы встретились. Аристократ не узнал травницу, которой обязан жизнью. Он наделен властью и преследует меня. Наверное, все дело в кольце, которое я нашла в своем кармане. Лишь бы маг не понял, что я не та, за кого себя выдаю. Зачем я ему? Загадка, которую постараюсь отгадать.
#хэппи_энд
#попаданка
#властный маг и целительница с характером
#фамильяр белочка (вредная, но красивая)
#герои, которые сами решают, как им быть
Невеста из другого мира. Травница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ладно, не ломайте головы. Я влюбилась. А что? Нике можно, а я рыжая, что ли?
— Вообще-то, ты рыжая, — напомнил Остин и хмыкнул.
— Это мелочи, — отмахнулась целительница. А судя по ее довольному лицу, кто-то очень крупно попал. Острые коготки вцепились в Пирса так, что тому уже не вырваться.
Коллеги один за одним отправились на задание, я же пока была не востребована. А едва это произошло, как в кабинет зашел секретарь Варда — Марк Плющ. Нацепив на лицо привычную маску важного человека, помощник главы едва заметно нервничал.
— Госпожа… Леди! Я рад вас приветствовать, — начал свою речь секретарь. Я даже заинтересовалась таким вывертом. Он явно был в курсе изменения семейного статуса Ардена.
— Благодарю вас, Марк. Вы по делу?
— Да. Глава послал за вами. И… Там его величество.
Пришлось идти!
Пока я добиралась до приемной Варда, страх неизвестного немного отступил. Представила, что монарх болен и всего лишь нуждается в помощи. Это помогло, и в кабинет главы стражей я уже входила бодро. Плющ распахнул передо мной дверь, пропуская вперед. Сразу увидела сидящего за столом императора. В жизни он выглядел более приземлённее, чем на картинах.
Арден стоял рядом с родственником и явно ждал моего появления. При виде меня муж направился навстречу. Улыбнулся так, что стало понятно — ему все равно кто рядом, он рад моему появлению. По телу пробежала предвкушающая дрожь, но я ничем себя не выдала. Я тоже соскучилась по своему мужу и уже ждала вечера, когда окажемся дома.
— Ваше императорское величество, позвольте вам представить… — начал было Арден. Я же присела в реверансе.
— Вард, давай потом. Я очень тороплюсь и знаю, кто передо мной, — отмахнулся монарх, продолжая сидеть. На племянника он не смотрел, потому как моя персона императора интересовала больше. — Маркиза, я рад нашему знакомству.
— Взаимно, ваше величество, — поддакнула монарху. Знал бы как я рада…Смеялся бы почище Остина, потешавшегося над Ладрой.
— Вот и чудесно! А то я никак не дождусь, когда вы нас навестите. Маркиз Арден настолько занят…Леди, я наслышан о вашем даре.
А вот теперь началось самое основное. То, ради чего монарх лично прикатил в наше управление.
— Вам нужна помощь? — Я нацепила обеспокоенный вид.
— Мне пока нет. Но моей жене… — Император поднялся из-за стола и подошел ко мне. Уставился так, что единственное слово, которое всплыло в голове — менталист. Этот человек явно обладал незаурядными магическими способностями. — Пожалуй, я не зря появился. Дар у вас есть и немалый. Это хорошо… Маркиза, жду вас завтра утром у себя во дворце.
— Меня?
— Вместе с мужем, разумеется. Сообщу сразу, чтобы не было недомолвок, и вы знали цель визита. Мне нужен наследник, но по каким-то причинам ничего не получается. Завтра осмотрите императрицу, после чего я составлю собственное мнение о ваших способностях.
— Это для меня большая честь, ваше величество. — Поспешила я заверить монарха.
— Ну вот и отлично, — заявил император. После чего хитро подмигнул мне, открыл портал и ушел, оставив нас с мужем вдвоем.
— Извини, что так получилось, — улыбнулся Вард, подходя ко мне ближе. Легко коснулся моих губ своими губами, вызывая прилив щемящей нежности. — Теперь придется менять планы.
— Ерунда, — отмахнулась я, проведя пальцами по щеке мужа. Трогать его, прикасаться было крайне приятно. — Не переживай. Все равно нам бы пришлось туда ехать. Лучше расскажи, что ты знаешь о попытках императрицы забеременеть. Её лечили, были ли еще дети кроме принцессы?
И знаете что? Да, визит был непростым, и императрица не сразу мне доверилась. Я же сделала что могла. А спустя несколько дней получила подтверждение, что пригласили меня не зря. Монарх тоже маг и он каким-то образом понял, что жена в положении и снова вызвал нас во дворец. На этот раз, чтобы выразить благодарность. Вот теперь император смотрел на меня уже с возросшим интересом. Целители рода Лорейн всегда вызывали повышенное внимание, меня же эта участь тоже не обошла стороной.
Эпилог
Обо всем понемногу и коротко о главном
Герцогиня Николетта Арден
Расследование по делу герцога Шелдона длилось полгода. Многие попали под гребенку и получили заслуженное наказание. Дарния сама разбиралась с мятежным герцогом и его помощниками, Гербургской империи тоже хватало дел. Графиня Сильвия Контэ была позорно сослана в дальнее поместье с запретом на возвращение в столицу до особого распоряжения. По слухам, там она активно пыталась охмурить соседа. Вдовца, похоронившего трех жен. На мой взгляд, Сильвии хотелось доказать всему миру, что она может найти себе достойного супруга даже в провинции. Ее тетка, фрейлина императрицы, потеряла свой статус и тоже была отправлена в загородное владение. Интриганке полагалось дышать свежим воздухом и скрипеть зубами от злости, вспоминая, что она потеряла.
Прочие гербургцы, в том числе и участвующие в создании и распространении дурманящих смесей, были сосланы на каторгу, а кого-то даже публично казнили. Жесткой рукой император отбивал желание повторить этот способ наживы в своем государстве.
Но это все политика, которой мы все поневоле касались. Гораздо приятнее происходили события на личном фронте.
Я забеременела…
Нет! Не так! Ровно через год после нашей свадьбы произошло крайне радостное событие — у нас родилась двойня. Дастен и Логан, сыновья, которые даже в этом нежном возрасте мне очень-очень напоминали любимого мужа. От меня же мальчикам достались синие глазенки. Увидев малышей в первый раз, Ладра прослезилась (ей можно, так как она сама вот-вот должна родить). Любимая целительница Брайена Пирса сделала заявление — от невест придется отбиваться. Может и так, но нам до этого еще дорасти нужно.
С Нордом мы общались и довольно часто. После всех признаний и выяснений отношение друг к другу стало проще. Много проще. Как рассказал новоявленный брат, ему действительно легче воспринимать меня еще одной сестрой.
Как-то мы вместе с Вардом посетили тот приграничный городок, где когда-то встретились впервые. Я перевела крупную сумму на счет пожилой четы, что предоставила мне крышу над головой. Порядочность и отзывчивость к незнакомой девушке должна быть вознаграждена. Зашли мы и к доктору, долечивавшему Ардена. Вард хотел выкупить у него мое украшение — бабочку, доставшуюся Николетте на память от прежней жизни. Только этот достойный человек отказался брать с нас деньги. Вернул без оплаты. Он рассказал, что часто думал о той неизвестной травнице и ему очень хотелось с ней встретиться. Понять, каким образом девушке удалось вытащить практически с того света тяжелораненого мужчину. Какими методами она пользовалась, обсудить их. Узнав, что я Лорейн, доктор склонил голову в знак уважения к роду целителей и ко мне лично.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: