Ирина Снегирева - Невеста из другого мира. Травница

Тут можно читать онлайн Ирина Снегирева - Невеста из другого мира. Травница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Снегирева - Невеста из другого мира. Травница краткое содержание

Невеста из другого мира. Травница - описание и краткое содержание, автор Ирина Снегирева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В тексте есть: попаданка, любовь и страсть, властный герой
Я попала в другой мир и сразу вляпалась в неприятности. Спасла мага, чье имя мне совсем неизвестно. Его-то спасла, но сама была вынуждена сбежать. Спустя время мы встретились. Аристократ не узнал травницу, которой обязан жизнью. Он наделен властью и преследует меня. Наверное, все дело в кольце, которое я нашла в своем кармане. Лишь бы маг не понял, что я не та, за кого себя выдаю. Зачем я ему? Загадка, которую постараюсь отгадать.
#хэппи_энд
#попаданка
#властный маг и целительница с характером
#фамильяр белочка (вредная, но красивая)
#герои, которые сами решают, как им быть

Невеста из другого мира. Травница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста из другого мира. Травница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Снегирева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этой поездке Норд был с нами (брату хотелось увидеть сгоревшую гостиницу, где Николетта должна была умереть). Граф Лорейн оценил уважение доктора к семье и посоветовал его дочери выбрать именно столичную академию. Пообещал помочь в случае чего. Там мы когда-то и учились целительству. К слову сказать, через пять лет эта девушка станет женой Норда. Из них получится хорошая пара, уж мне-то вы можете поверить…

Общение с отцом Варда и его мачехой сложилось. У нас не было теплых отношений, но все проходило вполне мирно. Герцог все больше отдалялся от дел, увлекаясь дамами. Однажды после бурного застолья он неудачно выпал из окна собственной спальни и разбил голову о камни. Мачеха утверждала (магическая проверка подтвердила), что в полночь мужчина подскочил с кровати, после чего выпрыгнул из окна со словами: «Дорогая, встретимся завтра». Видимо, запамятовал, что лег спать с женой. Через несколько лет после нелепой гибели супруга, мачеха вышла замуж за вдовца с малолетними детьми. Мне кажется, эта леди наконец-то обрела свое счастье.

Только это не все мои новости, потому как есть одно очень важное событие, без которого мне не хотелось бы завершать свою счастливую историю.

Вард видел, насколько глубоко я переживала расставание с бабушкой. Не понимаю как, каким образом и сколько человек трудились над поставленной Арденом задачей, но однажды любимый сделал невозможное — переместил в наш мир мою бабушку. Так она к нам и попала — в домашнем халате, старательно накручивающая бигуди, чтобы на майские праздники хорошо выглядеть среди своих знакомых. Женщины, они в любом возрасте стараются хоть где-то, но украсить себя.

Встреча прошла со слезами, но я контролировала этот процесс, а то мало ли что могло случиться у бабули. Давление, сердце… К слову сказать, я с радостью применила дар, чтобы подлечить женский организм и даже заметно омолодить. Родственница словно сбросила груз двадцатилетней тяжести и это отмечали все друзья и знакомые. Мне кажется, что сама наша встреча уже положительно повлияла на желание жить дальше.

Очень помог Норд, за что я ему бесконечно благодарна. У леди Лорейн-Лавровой (брат настоял, что связь с его фамилией даст преимущество и закрепит наше родство) заметно разгладились морщины, а в волосах пропала седина. И никакой косметической магии, все за счет нашего оздоравливающего дара и полезных процедур!

Узнав, что я беременна, бабушка так и вовсе пришла в восторг. Я рядом, она нам нужна, это ли не счастье?!

Вард и Норд стали для нее «внуками». Я же первое время посмеивалась, когда сиятельные лорды слышали, как их называет эта заботливая женщина из другого мира. Хочу заметить, что мужчины это оценили и с удовольствием приняли мою драгоценную родственницу в разряд самых близких людей. Я их понимала, ведь они больше не были «последним выжившим Лорейном» и «признанным бастардом с перспективами». Мы семья, пусть и разбросанная на две империи.

Забрав бабушку, я не могла не подумать о своих родителях. Вард подсказал, как лучше это сделать. Им был оставлен артефакт, транслирующий мою проекцию. Увидеть послание могли только двое — отец и мама. Никто из братьев и сестер, других родственников, не был способен понять, что переливающийся камень имеет необычные свойства. Кстати, запись невозможно сфотографировать или снять на видео, только увидеть родителям, пусть и бессчётное количество раз. Я их люблю, жива, бабушка со мной и это главное. Все остальное второстепенно.

Да! Не могу не упомянуть о том, что через какое-то время помолодевшая бабуля привлекла внимание…Альфреда Полоса. Он всерьез принялся за ней ухаживать. Изначально я даже не могла и предположить, чем все это закончится. Потому что любимая родственница приняла приглашение дока посетить театр, прогуляться в городском парке…Однажды я поймала себя на мысли, что они отлично вместе смотрятся и совершенно не как «мамочка с сыном». Ровесники. Я надеялась, что все у них сложится хорошо. А в последнее время меня стали посещать подозрения насчет возраста дока. Почему-то он стал казаться старше, чем я считала эти годы. Надо посоветоваться с Вардом, вдруг он что-то такое знает, что мне недоступно.

Я же не оставила практику, просто перестала посещать ночные вызовы (проблематично посылать за мной в дом маркиза). А первое время сотрудничала с доком. Очень скоро мечта о собственном приемном кабинете воплотилась в реальность. Сначала муж переживал, что, будучи беременной, использую свой дар во вред детям. Норд и другие целители убедили Ардена, что моя магия не даст малышей в обиду. Ведь прежде всего дар охраняет их, а не пациентов.

На прием ко мне потянулось больше беременных. Граф Эрле просил меня принять роды у его жены, и я не стала отказывать. Эллория изменилась, похорошела. В назначенный день родился малыш …совершенно не похожий на Эдварда Блэка, но удивительно напоминающий маленькую сморщенную копию самого Эрле. Граф не верил мне первые пару секунд, после чего час ошалело носился кругами по особняку, пытаясь вспомнить, когда он умудрился уделить жене то самое внимание, после которого случаются дети. Видимо, Эрле был не совсем трезв, раз подобное ускользнуло от его властной руки. К счастью, возможные негативные последствия для младенца я исправила в самом начале.

От Эллории я тоже не скрыла правду, ей-то она на руку в первую очередь. В этот момент намытая и переодетая во все чистое женщина с сияющими глазами смотрела на своего сынишку, которого, безусловно, считала самым прекрасным. Думаю, именно под действием момента и безграничного счастья, леди обронила:

— Признаться, миледи, после свадьбы мы были близки не один раз, а два… Про первый я говорила, а второй случился несколько месяцев назад, еще до нашей с вами встречи… В ту ночь сон был глубоким, а наутро подумала, что все привиделось. Подобные сны действительно иногда посещали меня, но тот был особенным.

Расспрашивать дальше не имело смысла. Эрле пригласил известного мага крови, и специалист подтвердил, что именно граф является самым настоящим отцом. Надо ли удивляться, что после выяснения всех обстоятельств Эрле лично прибыл в наш дом и выразил мне свое восхищение и благодарность.

Артефактор Блэк узнал правду от кого-то из Эрле, но за подтверждением примчался ко мне. В управлении к тому времени я уже не работала, поэтому Эдвард застал меня в приемном кабинете. Я выслушала мужчину, после чего подтвердила, что младенец действительно на него непохож. И что это к лучшему, ведь в чем смысл отдавать собственного ребенка чужому человеку? Именно так я и заявила хмурому Блэку. И если умный, то пусть подумает об этом. Всю жизнь смотреть на свое дитя из-за забора — грустная и страшная перспектива.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Снегирева читать все книги автора по порядку

Ирина Снегирева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста из другого мира. Травница отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста из другого мира. Травница, автор: Ирина Снегирева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x