Елена Гуйда - Ребекка [СИ]

Тут можно читать онлайн Елена Гуйда - Ребекка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Гуйда - Ребекка [СИ] краткое содержание

Ребекка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Елена Гуйда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я против воли вынужденна стать женой таинственного, опасного, совершенно незнакомого мне лорда Северных земель. Его называют Черным волком, его боятся и им восхищаются, о нем слагают легенды. И… Он не ставит меня ни во что!
Отец возлагает на наш союз большие надежды. Король предлагает постыдную роль.
Но я, Ребекка Ньер, племянница короля, леди Северных пределов, хранящая тайну древних, покажу всем, что со мной можно и нужно считаться, как с равной! И не стану послушной марионеткой в чужих руках.

Ребекка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ребекка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Гуйда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я, — нахально кивнул мой не то страж, не то тюремщик.

Ну уж нет. Никакая сила меня не удержит сейчас.

Заклинание слетело с губ за мгновение до того, как я успела обдумать то, что делаю. Магия сорвалась с кончиков пальцев, за секунду то того, как я успела об этом пожалеть. Сила ударила в грудь сира Кристофера и… рассыпалась не причинив вреда.

Он даже не покачнулся, словно я и не атаковала его мгновением ранее.

— Но… как? — ошарашенно сделав шаг назад, пробормотала я.

— Удивлены? — улыбнувшись одним уголком губ, осведомился Кристофер. — Это моя врожденная особенность и, как любят говорить святые отцы, — благословение божье. Магия не действует на меня, миледи. Именно потому мне вверена ваша безопасность. Лорд подозревал, что защищать вас придется скорее от вас самой.

Вот как. У меня по коже прошел мороз. Нейт догадывался, что не все так гладко может пройти во владениях Кречетов. И позаботился о том, чтобы я не совершила необдуманных поступков.

По щекам покатились слезы бессилия. Хотелось выть, разнести все в прах. Но чем это поможет.

— Миледи, вы Амора, хозяйка замка, леди Северного предела и окрестных земель, вам вверили замок и его обитателей в отсутствие лорда. Никто не приносил дурных вестей, и вы обязаны держать себя в руках, — холодно и жестко напомнил мне Кристофер. — Неужели милорд ошибся в вас?

Последние слова были хлесткой пощечиной, от которой напряглось все тело, выровнялась спина и даже сам собой вздернулся подбородок. Ветер грохнул тяжелой веткой о внешнюю стену за моей спиной — и утих, словно и не бушевал все это время.

— Вы правы, сир Кристофер, — холодно кивнула я. — Мы будем ждать возвращения лорда. И никак иначе.

— Я знал, что вы благоразумны, миледи.

картинка 75Глава 36 картинка 76

Время застыло в этом моменте, словно затаилось в ожидании новостей. Теперь я, а не Хильда стала статуей, высматривая мужа на стенах замка.

Обитатели Северного предела тоже чувствовали неладное. Черной тучей нависло над замком ожидание беды.

И часть вины за эту общую тревожность лежала на мне. Поутру на меня из зеркала смотрела измученная и совершенно потерянная женщина, которую даже я сама не узнавала. И никакие белила и краски не могли этого исправить. К тревоге и недосыпанию добавились усталость, тошнота и головокружение. Потому спуститься в общий зал я так и не смогла себя заставить.

Сир Кристофер сторожил мою дверь неустанно и неусыпно. Это была вторая причина, по которой мне не хотелось выходить из покоев. Его преданность и забота совершенно не вязались с его длинным несдержанным языком и невоспитанностью.

И только ближе к обеду я все же вышла, но не в обеденный зал, а, как и накануне, на внешнюю стену.

Дул северный ветер, колыхал, словно море, травы широкого луга, на котором белыми точками рассыпались овцы. Беззаботные пастухи жгли костры, греясь и готовя ужин. Можно было даже попытаться различить деревенских, занятых своей работой.

— Миледи, вы доведете себя до изнеможения, — причитала Рози, кутаясь в пуховую шаль и пытаясь достучаться до моего разума. — Там уже завершили ремонт мыловарни. Вы не желаете посмотреть, что вышло? Думаю, можно бы попробовать первую партию мыла сделать.

— Спасибо, Рози, немного позже обязательно загляну в мыловарню, — кивнула я, даже не обернувшись к своей горнчной.

Я понимала причину ее разговорчивости. Рози пыталась отвлечь меня, занять хоть чем-то, но мои мысли рыскали по лесу, перевалу, вдоль быстрой Истенки, а не в стенах замка.

Ночь в пустой постели была невыносимой. Сон не шел совершенно. А страхи и без магии терзали меня, как волчья стая загнанную лань.

И когда на горизонте показался всадник, я уже не взялась бы сказать наверняка, сколько прошло времени с того момента, когда лорд Амора покинул замок.

— Это Берт! — выкрикнул кто-то на стене.

На негнущихся ногах я спустилась на крыльцо, не сводя взгляда с приближающегося от ворот всадника.

Сердце остановилось. Дыхание застряло в горле. Мир завертелся.

— Миледи, я принес дурные вести, — проговорил бледный обессиленный Альберт.

И голова пошла кругом. Нет, никто не увидит моей слабости. Не сейчас.

— Пойдем, не стоит топтаться на пороге, — кивнула я, развернувшись на месте, и, едва переставляя ноги, направилась в кабинет Нейта. Чем меньше знают слуги, тем меньше паники. — Тира, принеси в кабинет лорда еду и эль, — приказала я попавшей на глаза служанке. — И вы, сир Кристофер, можете не ходить за мной по пятам. Я не собираюсь прыгать в окно и нестись непонятно куда.

— Увы, миледи, приказ лорда вы отменить не в силах. Потому буду ходить по пятам, пока он не вернется. Исключительно для вашего благополучия.

Почему-то мне хотелось в этот момент огреть его чем-нибудь, но уже не было сил на препирательства. Может, и к лучшему. Если я сорвусь, он сможет погасить бесконтрольный всплеск.

Кабинет еще хранил аромат бумаги, чернил, мороза и хвои. Я даже невольно бросила взгляд на кресло Аморы, словно ожидала встретить его насмешливый взгляд. Кресло лорда тоже было по праву моим сейчас, но я так и не решилась его занять, застыла у окна, дождавшись, когда дверь за мужчинами закроется.

— Присаживайся, Берт. И… Говори!

— Миледи, мы попали в ловушку. Кречеты приняли нас, как дорогих гостей, но уже планировали предательство, — горячо зачастил Альберт, упав на диван. — Нас окружили прямо во время ужина. Некоторых воинов убили, остальные в плену, как и лорд Амора, — и я невольно перевела дыхание. Жив все же.

— Чего они хотят?

— Встречи с вами и Северный предел, миледи, — проговорил Берт. — Обещают, что вам ничего не будет угрожать…

— Как милорду Аморе? — хмыкнул сир Кристофер, озвучив мои мысли. — Слова предателей — звон в пустом горшке: не стоят того, чтобы их и слушать. Как-то у меня нет доверия людям, напавших на своего лорда за столом.

Я была полностью согласна с Кристофером. Возможно, впервые за все мое пребывание в этом замке. Но озвучивать этого не стала.

— Милорд здоров? — не акцентируя внимания на едких замечаниях моего стража, спросила я.

— Когда я покидал Гнездо, был в полном порядке. Но… кто знает, что с ним случилось за время моего отсутствия.

Я посмотрела на Берта прямо, внимательно. Неужто он подводил меня к нужному ему решению, давя на больное, на мой страх, боль, на мою… любовь? Мог ли он быть предателем, учитывая, что обязан мне жизнью? Мог! Как я успела выяснить, предателем может быть любой.

— Да уж, странно как, что доверенное лицо лорда отправили на переговоры одного. Не простого вояку из воинов Кречета, как принято. А вас, лир Альберт. За такого ценного заложника можно было бы тоже получить немалый выкуп, — рассуждал вслух сир Кристофер. — Что вы пообещали им за свою свободу, Берт? Каким будет трофей победителя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Гуйда читать все книги автора по порядку

Елена Гуйда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ребекка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Ребекка [СИ], автор: Елена Гуйда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x