Делия Росси - Чужая роза [litres]
- Название:Чужая роза [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137556-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Чужая роза [litres] краткое содержание
А сердце… Что ж, я справлюсь и с ним тоже. Наверное.
Чужая роза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Камни стонали и скрипели под нашими шагами, монотонность пейзажа притупляла сознание, и я не сразу поняла, что что-то изменилось. Я прислушалась к себе. Внутри возникло ощущение, что мы здесь не одни. Неужели кто-то идет по нашим следам?
Я осторожно покосилась по сторонам, стараясь не показать своего интереса идущему следом Гвидо, и заметила у подножия горы мелькнувшую тень. Сердце забилось быстрее. Кто это? Человек или птица? Интересно, нас увидели? Может, я сумею позвать на помощь?
– Стой, – буркнул Гвидо. – Это где-то здесь.
Пока я отвлекалась от тропы и пыталась рассмотреть, что происходит внизу, мы успели дойти почти до самого разлома.
Он чернел прямо перед нами, напоминая открытый в крике гигантский каменный рот. Мне даже почудилось, что я слышу отголоски этого крика – безнадежного, отчаянного, наполненного болью и страхом.
По спине пробежали мурашки. Вот и начало испытаний. Дальше будет только сложнее. Гвидо тоже что-то почувствовал. Ноздри крупного носа дрогнули, рот оскалился в злой усмешке, в глазах мелькнула звериная настороженность. Он весь напоминал учуявшего опасность хищника.
– Ты его видишь? – спросил Гвидо.
– Кого?
– Вход.
– Да вот же он, прямо перед нами.
– Что там внутри? – тихо спросил храмовник, разглядывая черноту разлома расфокусированным взглядом.
– Камни, – пожала я плечами, пытаясь понять, что не так с Гвидо. – Проход. Что-то вроде длинных спиралевидных коридоров.
Внизу снова мелькнула тень, и я увидела поднимающегося по тропе мужчину. Кто он? Друг или враг? Хотя какие тут могут быть друзья? Скорее всего, еще один безумец, решивший пробраться через петли времени.
– Коснись рукой края разлома, – приказал храмовник, а когда я выполнила приказ, грубо буркнул: – Пошли.
Гвидо зажег факел, подтолкнул меня вперед, вынуждая шагнуть в темноту, и вошел следом, освещая неровные выступы скал и узкий, уходящий вдаль коридор.
– И не вздумай хитрить, – настороженно оглядываясь по сторонам, предупредил храмовник.
Я только кивнула, а сама подумала о том, что скоро Гвидо забудет и обо мне, и о себе, и о том, зачем сюда пришел.
Первые метры подземного путешествия дались относительно легко. Мы быстро пробирались сквозь узкие проемы, протискивались через расщелины и поднимались по вырубленным природой ступенькам. Но с каждым пройденным шагом дышать становилось все тяжелее, воздух густел, и даже просто для того, чтобы вздохнуть, приходилось прилагать усилия.
– Уверена, что мы идем правильно? – прохрипел Гвидо.
Он побледнел, на высоком лбу выступили мелкие капли пота, тонкие губы заметно посинели.
– Как видишь, тут всего одна дорога. – Я остановилась, пытаясь отдышаться.
– Чего встала? Идем, – нахмурился храмовник.
Что ж, если ему так хочется…
Я двинулась вперед, напряженно вглядываясь в очертания очередного проема. Память подкинула то, что ждет за ним, и я постаралась подготовиться. Главное, не бояться и не терять головы. Иначе у меня не получится вернуться.
Не успела так подумать, как налетевший неизвестно откуда сильный порыв ветра задул факел, и мы с Гвидо остались в полной темноте.
– Эй, ты где?
Холодная рука цепко ухватила мою ладонь.
– Стой на месте, я зажгу факел, – приказал Гвидо, а я усмехнулась. Что ж, пусть попробует. Здешний мрак не терпит света, и вряд ли у храмовника получится это изменить. Когда-то я спалила целую коробку спичек, надеясь зажечь импровизированный факел из веревки. Да только огонь здесь не горел.
Я оказалась права. Сколько Гвидо ни бился, у него ничего не получилось.
– Что за дьявольщина? – ругался он, раз за разом щелкая магическим кресалом. Вот только магия разлома глушила любую другую.
– Ладно, пойдем в темноте, – признал поражение храмовник и подтолкнул меня вперед.
Он прошептал что-то еле слышно, но я не сумела разобрать ни слова. А уже в следующую минуту началось то, чего я так боялась.
Алессандро Абьери
Сальваторе пропал. Алессандро несколько раз пытался вызвать наемника, но переговорный камень лишь потрескивал, не желая соединять его с напавшим на след Алессии Сальваторе.
– Где он может быть? – бормотал Абьери, раз за разом поворачивая кольцо.
– Как сговорились все, – печально вздыхал Бруно, паря под потолком. – Эх, сюда бы сейчас сотовый. Или рацию, на худой конец.
Абьери давно уже не обращал внимания на незнакомые слова, произносимые нетопырем к месту и не к месту. В душе все сильнее нарастала тревога. Казалось, она была и вчера, и позавчера, и третьего дня, но сегодня накрывала такой удушливой тяжелой волной, что он с трудом держал себя в руках.
«Где же ты, роза чужого мира? – беззвучно шептал, глядя на потухший, безжизненный жертвенник. – Куда занесла тебя злая судьба?»
При мысли о том, что Алессии угрожает опасность, сердце сжималось от страха. Ни разу в жизни Абьери не испытывал и сотой доли того, что ощущал сейчас. Никогда не думал, что можно так бояться за другого человека. До боли, до исступления, до крика.
«Алессия! – стучало в груди, когда он нараспев выводил слова заклинаний. – Где ты?»
Алтарь молчал. Единственное, чего Абьери смог добиться, это появления едва заметных языков пламени на изнанке мозаики.
– Аэсто. Рапири. Гоби, – снова и снова повторял он, но отблески огня, едва показавшись, тут же пропадали.
– Дай я попробую, – не выдержал Марко и отодвинул его от жертвенника.
– Саратонус аквири! – громко сказал друг, простирая руки над неровной поверхностью.
Прошла минута, другая, в воздухе что-то затрещало, запахло паленым, но камень по-прежнему оставался холодным и темным.
– Что же тебе надо? – прищурился Форнезе, разглядывая углубление для жертвенной крови.
– Есть у меня одна мысль, – неожиданно сказал молчавший до этого Бруно.
– Какая? – повернулся к нему Абьери.
– Что, если вместо крови животного использовать кровь Алессии?
Круглые желтые глаза ярко светились в темноте, придавая Бруно какой-то потусторонний вид.
– А в этом что-то есть, – задумался Абьери. – Если допустить, что Алессия поранилась именно здесь и невольно напоила камень своей кровью, тогда понятно, почему он не реагирует на мои призывы.
– Конечно, кто ж после вина затхлую воду хлебать будет? – хмыкнул Бруно.
– Можем проверить, – кивнул Марко. – Я как раз захватил строникс.
Друг достал из кармана колбу с кровью и подошел к алтарю.
– Давай, – напряженно прошептал Абьери и замер, наблюдая, как жадно впитывает камень льющуюся тонкой струйкой темную жидкость.
И с каждой пролитой каплей стеклянная мозаика оживала, наливалась светом, загоралась огнем Нижнего мира. Отблески пламени лизали жертвенник, расходились кругами по неровной поверхности камня, и тот тихо гудел, наполняясь силой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: