Маруся Хмельная - Я хочу твою шкуру, дракон! или Верните всё обратно!
- Название:Я хочу твою шкуру, дракон! или Верните всё обратно!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3312-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маруся Хмельная - Я хочу твою шкуру, дракон! или Верните всё обратно! краткое содержание
Я хочу твою шкуру, дракон! или Верните всё обратно! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, я хотела. И тема демоницы была оставлена. Но на какое-то время. Я еще вернусь к ней!
А может, и не вернусь. Смотря как будет себя вести. Все-таки Ашшур прав, прошлое нужно оставить в прошлом, а мы должны строить свое счастливое будущее.
Ашшур подошел ко мне с зажатым протянутым кулаком.
— Андир Данди был хорошим человеком. Я ни разу не слышал от него ни одного плохого слова. Он всегда находил доброе слово для всех. Он радовался всему: лучам светила, холодному дождю, жужжанию шмеля, первым почкам и первым заморозкам. Во всем находил чудо и милость богини. А магии радовался, как ребенок. Он согласился приехать сюда, когда остался вдовцом. Они с женой жили душа в душу, детей, к сожалению, не имели, хотя они и принимали всех сирот и помогали встать им на ноги. Но ему тяжело было оставаться там, где все напоминало о любимой, и он приехал сюда. Он был великим ученым и рассказывал потрясающие вещи. Но прежде всего, как он сам говорил, он был человеком. Чему учил и меня. С ним мы не распрощались после моей учебы, он умер семь лет назад, и я похоронил его рядом с женой. На прощанье он подарил мне вот это…
Ашшур раскрыл кулак, в котором были два простых и вместе с тем изысканных золотых обручальных кольца, украшенных красивой вязью узора.
— Символ любви, верности и преданности от двух счастливых влюбленных. Позволишь мне надеть тебе? — Ашшур протянул мне руку.
Я подала свою и, растроганная, снова чуть не расплакалась, только теперь от счастья, когда Ашшур надел мне колечко на палец. Я надела ему второе. И когда Ашшур снова потянулся за поцелуем, возражать я не стала.
ГЛАВА 31,
в которой вершится высший суд
Когда мы прилетели домой, то есть в наше жилище, что стало нашим домом, Ашшур властно притянул меня к себе, впиваясь в рот жестким требовательным поцелуем.
— Все, Досифея, наконец мы предоставлены сами себе. И я тебя не отпущу, пока мы не насытимся друг другом.
И как он ошибался…
Встревоженные появлением богини и предстоящим судом, к Ашшуру прилетали главы всех кланов и старейшины, хоть мой избранный и пытался игнорировать их мысленные запросы на встречу.
— Богиня… — простонал Ашшур, когда в очередной раз нас прервали на интересном месте. — Надо уматывать отсюда.
Все его попытки объяснить, что он ничего не знает и находится в том же неведении, что и они, не имели успеха. Каждый дракон считал, что вдруг он-то сможет разговорить Ашшура и что-то выведать.
Поэтому мы собрали необходимые пожитки и отправились путешествовать по Драконьей Гряде. В основном по дикой природе, ночуя в укромных уголках, что были знакомы Ашшуру. Иногда приходилось заглядывать в поселения, где простые жители приветствовали нас, снабжая едой и пищей для размышления.
А мне не давали покоя слова Йолошуллы о том, что Ашшур не сможет испытать со мной. Открывшись любви, я окунулась в это чувство со всей страстью. Мне вдруг всего стало мало: внимания Ашшура, прикосновений Ашшура, его взглядов и улыбок, и самого Ашшура. Мне одержимо хотелось обладать им всем, вплоть до самых потаенных мыслей.
Вопрос с Йолошуллой мы единогласно решили оставить до суда богини. Неизвестно, что кому он принесет.
— Она ответит за то, что сделала с тобой, обещаю, — сказал Ашшур.
— Мне все равно, — пожала я плечами. — Главное, чтобы мне не приходилось больше с ней встречаться.
Хотя вряд ли это осуществимо, если драконица принадлежала знатному роду, а нам с Ашшуром придется проводить здесь какое-то время. Оставаться здесь насовсем не хотели ни я, ни Ашшур.
— Мне больше никому ничего не надо доказывать, — сказал он. — Об угрозе я предупредил, больше я для них ничего не могу сделать. А я хочу быть счастлив. Мое счастье — ты, значит, там, где ты, — там и счастье.
Настал час, намеченный богиней. И мы оказались в огромном, посвященном богине храме, который мог вместить всех драконов и заинтересованных лиц из всех уголков Таларии, появившихся в назначенный час на суде.
Я увидела всех своих старших родственниц с их мужьями, которые, несмотря на напряжение, охватившее их, тепло поприветствовали нас с Ашшуром. Лишь Айринран шутливо меня пожурила:
— А я так надеялась, что ты все-таки выйдешь замуж за океанида. Ты ведь мне как дочь, и я эгоистично хотела, чтобы ты жила рядышком.
Я тепло улыбнулась.
— Скоро у вас появится своя дочь, будет о ком заботиться.
Айринран засветилась счастливой улыбкой и украдкой бросила полный любви взгляд в сторону мужа. Тот сразу отреагировал и приобнял жену защитным жестом. У Айринран был маленький, но уже заметный магу срок беременности.
Теперь у наших дам появится новый объект для строительства амбициозных планов и политических интриг.
Были здесь и король Брутенадского королевства со своей супругой. И мой дедушка, король гномов Шипобум Эбнемарр со своей супругой. Дельмильтель заняла место рядом с родителями.
В торжественном церемониальном эльфийском наряде она была чудо как хороша, и взгляды многих мужчин то и дело обращались к ней. Особенно двух вышеупомянутых. Дедушка так и вовсе не сводил с бабули глаз, отслеживая каждое ее движение, каждый вздох и взмах ресниц. И такая жгучая страсть бурлила во взгляде, что я невольно задумалась об их непростых отношениях.
Я бабушку люблю, но, отдавая ей должное, — стерва она первостатейная. Хотелось бы надеяться, что когда-нибудь ей надоест играть чужими чувствами и она осчастливит дедушку, навсегда забывшись в его страстных объятиях.
Драконы напряженно молчали. Может, эмоционально переговаривались мысленно, но по их лицам было не понять. Чувствуя, в какую сторону дует ветер, сегодня все появились в человеческом обличье. Не думаю, что это дань уважения к прибывшим из Замирья, кхе-кхе.
Я столкнулась взглядом с Йолошуллой, которая стояла в окружении своего клана. Она пронзила меня ненавистью и, задрав нос, отвернулась. Драконица была явно раздражена, но если и чувствовала страх, то умело его скрывала.
Заметив ее, Ашшур напрягся и невольно крепче сжал мне предплечье — он держал меня под руку. Я сморщилась и подала сигнал: «больно».
«Ой, прости, любимая», — спохватился дракон.
И я не сразу поняла, что сказал он это не вслух.
«Ашшур! Я тебя слышу!» — завизжала я. Мысленно.
«А что, не должна?» — подивился дракон.
«Дураконище», — поддела я его и улыбнулась, вспомнив наши прошлые пикировки и войну.
«Опять? — подумал Ашшур. — За что Фейка опять обзывается?»
«За твою быструю догадливость, дорогой», — съязвила я мысленно.
Тут наконец Ашшур понял и перевел на меня взгляд, полный восторженного удивления.
«Ты…»
«Да-да, наша связь вступила в полную силу. Теперь и мне будут доступны все твои потаенные мыслишки и эмоции».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: