Дмитрий Баскаков - Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези

Тут можно читать онлайн Дмитрий Баскаков - Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Баскаков - Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези краткое содержание

Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Баскаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказка – загадочный парк, полный удивительных открытий и настоящего волшебства. И только Максим знает: за внешним превосходством этого чудесного места не скрывается ничего особенного.
Однажды в окрестностях парка появляется таинственная посетительница, Димеона. Юная девушка вмиг покоряет сердце Максима, и неспроста: что-то в ней есть неземное, притягательное и совершенно незнакомое. Молодой человек влюбляется в Димеону, даже не задумываясь о том, кто перед ним – на самом деле…
Максу предстоит не только испытать головокружительное волнение первой любви, но и на собственном опыте почувствовать смелую разницу между духовным и бытовым, узнать истинную цену материального, а также своими руками противопоставить сухой рационализм – безграничной открытости миру.

Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Баскаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что в этом контексте есть «пообщаться»? – на всякий случай уточнил я.

– «Пообщаться» значит «пообщаться», – перевела Василиса. – Поговорить. У них нет постоянных контактов с друидами, и упускать возможность узнать что-то о лесной магии они не хотят. Не бойся, силой твою нимфу держать никто не станет и на цепь не посадит. Ну, как?

– Я не против, – пожал я плечами. – Если сама Димеона согласится, я не вижу причин, почему б им не поговорить.

– Замечательно! – волшебница улыбнулась. – Я всегда знала, что на тебя можно во всём положиться! Так, ладно, пардоньте муа – я в дамскую комнату.

Поднявшись из-за стола, она прошла через зал и скрылась за неприметной дверцей у высокого зеркала. Я зевнул, опёр подбородок о руку и стал ждать.

Почти сразу вернулась друидка – усевшись на Василисино место, она принялась с восторгом рассказывать, что на заднем дворе она только что видела куриц и петуха, и что они смешно ходили на своих тонких лапках, и копали червей и кудахтали.

– Димеона! – позвал я, когда в её изложении возникла пауза. – Димеона!

– А? – девушка осеклась и удивлённо уставилась на меня.

– Димеона, скажи, пожалуйста, – начал я, опуская глаза. – Ты бы не была против увидеться с дикими магами? Они договорились со стражниками, чтобы нас отпустили, и теперь им очень хочется с тобою поговорить.

– Со мной?

– Ага.

Друидка смотрела на меня не мигая.

– Зачем?

– Их интересует магия леса.

– Они не некроманты?

– Нет, что ты, – ответил я, мучительно пытаясь вспомнить, не отменялся ли официальный гильдейский запрет на тёмную магию в последние месяцы. – Нет. Точно нет.

– Ну… Хорошо, – с сомнением в голосе согласилась жрица. – Мелисса рассказывала мне про диких волшебников – вряд ли что-то случится, если я сама пойду посмотреть на них.

– В таком случае, как насчёт того, чтоб зайти к ним сегодня? – вернувшаяся из туалета Васевна опустилась на стул рядом с друидкой. – Как ты на это смотришь?

Димеона шмыгнула носом.

– Ладно, – сказала она.

Вскоре принесли наш заказ: мы с Даффи довольно быстро разделались со своей порцией, Василиса с видом закоренелой аристократки скушала завтрак и стала потягивать кофе, оттопырив мизинчик, а Димеона, забраковав мёд, с таким аппетитом набросилась на орехи, что мне оставалось лишь позавидовать её молодым крепким зубам.

– Димеона, как женщина – женщине, – вдруг подала голос волшебница, из-под полуприкрытых век наблюдавшая за своей соседкой. – Почему бы нам не купить тебе что-нибудь поприличнее?

– А? – друидка подняла голову.

– Например, платье, – продолжала чародейка.

– Платье? – девушка сдвинула брови. – Но Даффи уже покупал мне платье – правда, оно было не слишком удобное и быстро испортилось…

– В таком случае почему бы нам не купить тебе что-то такое, что будет удобным? – настаивала на своём Василиса. – Что-нибудь такое, чтобы тебе самой нравилось?

– Чтобы мне нравилось?…

– Давай-ка мы с тобой сделаем так, – чародейка, явно довольная своей новой идеей, с ходу принялась строить планы. – Сейчас мы поедим и пойдём в магазин, где посмотрим – посмотрим! – для тебя платье. Если тебе там что-то понравится, мы это купим, если нет – просто уйдём от них, вот и всё. Что скажешь?

Друидка перевела неуверенный взгляд на меня, словно ища поддержки. Я пожал плечами: лично мне идея сменить драный больничный наряд на что-либо стоящее казалась вполне здравой, однако решать за девочку я не собирался.

– Ну… Ладно, – наконец, согласилась жрица. – Но, если мне ничего не понравится, мы сразу уйдём, хорошо?

– Непременно, – волшебница смотрела на собеседницу с хищной улыбкой. – Непременно! Официант! Счёт, пожалуйста!

Я ожидал, что мы отправимся на окраину, где в хитросплетении улочек разместилось множество недорогих и в меру приличных магазинов, однако вместо этого Василиса повела нас прямиком в центр. Я крепко сжал руку друидки в своей, дабы удостовериться, что с девочкой по дороге ничего не случится. Выведя нас на городскую площадь, чародейка остановилась, оглядываясь, а потом, сказав: «Пожалуй, сюда!», – решительно направилась к одному из тех гламурных сияющих магазинов с витриной во весь первый этаж, мимо которых я всегда старался пройти поскорее, подсознательно чувствуя, что таким, как я, в них делать нечего. Я не был, впрочем, уверен, что дела обстояли именно так – я ни разу не был внутри, и вполне могло оказаться, что в таких местах водится что-нибудь и на наш карман. Василиса двигалась с уверенностью человека, твёрдо знающего, что он делает, поэтому я лишь пожал плечами и ввёл Димеону в просторное помещение вслед за волшебницей.

Изнутри магазин походил на волшебный фонарь или рождественскую открытку: развешанная в тщательно составленном беспорядке одежда всех цветов и фасонов создавала ощущение праздника, а застывшие посреди этого буйства красок манекены с излишне реалистичными лицами внушали чувство готовящегося волшебства. Околдованные этим великолепием, мы с друидкой в растерянности остановились у самого входа, но Василиса, в своём строгом костюме выглядевшая здесь вполне уместно, – в отличие от нас – ровным шагом подошла к одной из девушек-консультантов, которую я не сразу приметил среди манекенов, и, поздоровавшись, сообщила:

– Нужна одежда на девушку – нечто приличное и при этом достаточно ноское: мадмуазель много ходит пешком, и будет обидно, если обновка разлезется на первом же переходе.

Девушка смерила Димеону профессионально-внимательным взглядом.

– Костюм, как на вас? – предложила она. – Юбка, брюки? Плащ, куртка, ветровка?

Василиса тоже взглянула на нимфу – это был взгляд собственницы.

– Давайте попробуем начать с платья, – предложила она. – А дальше посмотрим.

Взгляд консультантки остановился на заляпанных грязью босых ступнях девушки.

– Обувь? – сказала она почти утвердительно. – Туфли, чулки? Мы бы могли предложить вам…

– Нет-нет, – чародейка поморщилась. – Это лишнее. Только одежда.

– Я вас поняла, – кивнула жрица этого святилища моды. – Сюда, прошу вас!

Я легонько подтолкнул проповедницу в спину – мол, не стесняйся. Друидка сглотнула и осторожно двинулась вслед за продавцом.

Следующие сорок минут пролетели, как сон – для кого-то они, наверное, и стали бы сном, внезапно воплощённым в реальности. Упрятав лесную нимфу в примерочной, феи этого места устроили целое представление, извлекая из недр магазина и пронося мимо нас бессчётные платья, шляпки, платки, шарфики, женские сумки и пояски. Занавески то и дело раздвигались, являя нашему взору кого угодно, но только не кроткую молодую жрицу, вошедшую в земли Сказки два дня назад. Были там образы ведьм, святых, амазонок, бродяг, бизнес-леди, спортсменок, аристократок – и всё это не выходя за границы гражданского стиля. Консультанты старались вовсю – мне доводилось видеть, как работают реквизиторы, но я не думал, что столь заметных перемен во внешности можно добиться простой сменой одного вполне мирского наряда на другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Баскаков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Баскаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези, автор: Дмитрий Баскаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x