Дмитрий Баскаков - Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези
- Название:Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-167146-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Баскаков - Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези краткое содержание
Однажды в окрестностях парка появляется таинственная посетительница, Димеона. Юная девушка вмиг покоряет сердце Максима, и неспроста: что-то в ней есть неземное, притягательное и совершенно незнакомое. Молодой человек влюбляется в Димеону, даже не задумываясь о том, кто перед ним – на самом деле…
Максу предстоит не только испытать головокружительное волнение первой любви, но и на собственном опыте почувствовать смелую разницу между духовным и бытовым, узнать истинную цену материального, а также своими руками противопоставить сухой рационализм – безграничной открытости миру.
Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тюремщик, обнажив меч и не сводя взгляда с лесной жрицы, медленно пятился к лестнице. Оружие плясало в его руках. Димеона стояла посреди своей камеры и смотрела на него озадаченно. Вокруг неё медленно гасло янтарное сияние. Я остановился.
– Что…
– Максим, я тебя умоляю!.. – Луара решительным шагом вышла на середину подвала, оказавшись в двух шагах от несчастного стражника, и властным тоном воскликнула: – А-а-атставить!
Стражник вздрогнул и обернулся.
– Офицер, что здесь происходит?!
– Я… Де… Она… – на беднягу-тюремщика появление дамы в белом произвело, похоже, не менее жуткое впечатление, чем выходка лесной нимфы, чем бы та ни была. – Я ничего не… Я только… Я ничего не хотел!
– Офицер! – Луара выпрямилась, оказавшись на добрых полголовы выше растерянного служаки. – Вы можете успокоиться и внятно сказать, что у вас здесь творится?
Димеона глядела на нас виновато, однако же с интересом. Стражник набрал воздуху в грудь и принял под козырёк:
– Мэм!.. Я ничего не имел в виду – просто сказал – пошутил, – что она, мол, может выйти, когда пожелает. Я не ожидал, что она…
– Офицер! – Луара пощёлкала пальцами перед лицом бедолаги. – У меня приказ Зувра – я забираю этих двоих. Прекратите валять дурака, откройте камеру да принесите-ка мне их вещи.
– От-ткрыть кам-меру? – заплетающимся голосом переспросил служака. – От-т-ткрыть кам-меру?…
– Исполнять! – вдруг гаркнула моя спутница так, что я вздрогнул, когда голос её сорвался на крик. – Исполнять, живо!
– Мэм!..
Тюремщик рефлекторно отсалютовал, затем маленькими шагами приблизился к камере, продолжая держать меч наготове, левой рукой снял с пояса связку ключей и осторожно открыл замок. Закончив с этим, он отскочил как ошпаренный и опрометью бросился к лестнице, а потом – прочь из подвала. Леди в белом повернулась ко мне – в движениях её сквозило неприкрытое довольство собой.
– Вот видишь? Уверенный тон, властный жест – и они уже пляшут под твою дудку… Ну, так ты нас представишь, или как?
– Ах, да… – спохватился я. – Димеона, иди сюда!
Друидка открыла скрипнувшую дверь камеры и осторожно приблизилась, бесшумно ступая босыми ногами по каменным плитам пола. Вид у неё был заговорщицкий.
– Димеона, это Луара, – сказал я. – Она хорошая, она сделала так, чтобы нас отпустили. Луара, это Димеона.
Димеона склонила голову на бок.
– А я тебя знаю! – сообщила она. – Мне про тебя рассказывали!
– Вот как? – стальные нотки, зазвучавшие вдруг в голосе нашей спасительницы, предназначались, без сомнения, мне. – И что же тебе про меня рассказывали, Димеона?
Лицо нимфы преисполнилось гордости.
– Ты дома для пчёл строишь! – победоносно сказала она. – Мне Мелисса рассказывала: когда дикие люди строят дома для пчёл, они вокруг лица сетку вешают, как у тебя, чтобы пчёлы не жалили, только они всё равно жалят… А вообще, пчёлы в лесу живут – там цветов больше, и мёду, и вообще, в лесу лучше. А ты мне своих пчёл покажешь? Всегда хотела увидеть, как они в домах могут жить – там же тесно, наверное, и цветов нет!
– Покажу, – пообещала Луара, с трудом сдерживая смех. – Только они у меня далеко, в другом городе.
Димеона просияла, шаг за шагом отходя в сторону, словно бы не желая, чтобы мы вспомнили об учинённом ею беспорядке. У меня на языке уже вертелся вопрос о том, что здесь произошло минуту назад, но тут девочка сунула палец в рот и сказала:
– А с мёдом хорошо грюли делать!
– Что делать? – переспросила белая леди.
– Грюли.
– Грюли?
– Угу!
– А что это такое?
– Это лепёшки такие, – пояснила нимфа. – Их Мелисса раньше готовила, когда у неё ещё время было… Хочешь, я тебя научу грюли делать, когда мы пойдём твоих пчёл смотреть? Это несложно, да и тебе, наверное, понравится!
– Обязательно! – ответила дама в белом, более не сдерживая веселья. – Обязательно!
– Эй, гражданочка! – позвал из угла хриплый голос. – А может быть, вы и меня с собой заберёте? Я, разумеется, буду вам весьма благодарен, и всё такое!
Луара продолжала смеяться, словно не слышала.
– Игнорирует, – со вздохом констатировал узник. – Вот, все вы так…
– Димеона! – позвал я, пока наивному существу не пришло в голову вступиться за соседа. – Димеона, скажи: а чем ты тюремщика так напугала, когда мы пришли?
– Ой!.. – друидка в момент покраснела. – Даффи, понимаешь, я ничего такого не делала, просто ты долго не возвращался, и тогда я подумала, что мне можно пока пойти прогуляться. Я попросила того человека, чтобы он мне открыл дверь, а он сказал, что он с радостью, только ключ потерялся, и что если я сама смогу выйти, то могу пойти погулять где мне вздумается, и тогда я подумала…
Наша избавительница громко вздохнула.
– Шутнички, – сказала она. – Взять бы их всех – и…
Наверху хлопнула дверь, и на лестнице послышались быстрые шаги. Я не был удовлетворён ответом друидки, но расспросы пришлось пока прекратить.
В подвал вбежал давешний тюремщик, весь в мыле, держа в одной руке узел с моим барахлом, а в другой – окровавленное Димеонино платье. Встретившись с нечитаемым взглядом Луары, он сразу же стал оправдываться, что, кроме этого, у девушки ничего с собой не было и что ему, конечно, ужасно неловко, но только он должен просить нас переодеться, потому что на одном тюремные шмотки, а на другой – больничный халат, за который командир расписался, и что он бы сам с радостью, но только он ведь человек маленький, и на него потом свесят, так что если не затруднит, то он попросил бы, хотя, конечно, он не настаивает… Луара не отвечала, и под её тяжёлым взглядом служивый в конце концов сдулся и замолчал.
– А теперь мы побежим? – спросил я, когда мы вышли из здания городской стражи: я – в своей верной кожанке, Димеона – в больничной пижаме поверх обнаружившихся на дне рюкзака жреческих одеяний. – Пока они не опомнились?
– Максим, не говори глупостей! – сказала белая леди, ступая на улицу вслед за нами. – Я – солидная женщина, я не бегаю. Я либо с достоинством удаляюсь, либо решаю остаться, и тогда бегут уже от меня.
– То есть? – спросил я с удивлением. – Ты хочешь сказать, это всё сейчас было серьёзно?
– Разумеется, – кивнула Луара. – Даме моего положения как-то не к лицу ввязываться в сомнительные аферы. Кстати, не забывай: я ещё не сделала вам предложения, от которого вы не сможете отказаться.
– Я весь внимание.
– Не говори глупостей, – дама в белом с неудовольствием мотнула головой. – Такие дела не решаются посреди улицы.
– Э-м-м… Ладно. Куда?
– Сам выбирай – в конце концов, ты у нас руководишь операцией.
– Я?
– Угу. Я – резерв. Так что, тебе есть куда меня пригласить?
Я прикинул свои финансовые возможности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: