Барбара Эрскин - Призрак страсти

Тут можно читать онлайн Барбара Эрскин - Призрак страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Мир книги, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Эрскин - Призрак страсти краткое содержание

Призрак страсти - описание и краткое содержание, автор Барбара Эрскин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тяжело переживая разрыв с любимым, известная журналистка Джо Клиффорд попадает к гипнотизеру. Во время сеанса она узнает, что в прошлой жизни была женой одного из самых жестоких людей при английском королевском дворе XII в. Теперь ей предстоит жить одновременно в двух реальностях, которые самым невероятным образом отражаются на ее судьбе. Джо суждено распутать клубок интриг и преступлений, пережить большую любовь и даже собственную смерть.

Призрак страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Эрскин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надеюсь, они не касаются Джо.

Сэм улыбнулся:

– Джо для меня практически больше не существует, – произнес он загадочно. Он сделал очередной глоток из своего бокала. Ник порылся у себя в кармане и молча положил на стол распятие. Сэм взглянул на него, затем отодвинул свой бокал в сторону.

– Где ты нашел это?

– В корзине для мусора. Что это? Символ отвергнутой веры или реквизит, в котором ты больше не нуждаешься?

С безликим выражением лица Сэм взял в руки распятие и некоторое время смотрел на него. Затем он положил его в карман своего костюма. Он взглянул на Ника, который внимательно наблюдал за ним.

– О, я нуждаюсь в нем, – вкрадчивым голосом произнес он. – Мне это будет нужно, по крайней мере, в течение еще одной следующей недели. Что-нибудь не так? А на что ты рассчитывал, когда показал мне его? Что я в страхе отступлюсь, подобно вампиру, или растворюсь в клубах дыма? – Он громко рассмеялся. – Ты очень болтлив, мой маленький братец. – Внезапно его глаза стали холодными, как сталь. – Ты очень болтлив и очень глуп. – Он перевел взгляд на тарелку с едой, которую принесли и поставили перед ним.

Ник поборол в себе приступ тошноты и с усилием взял вилку и нож.

– Только держись подальше от Джо, – сказал он. – Я предупреждаю тебя на случай, если тебе вдруг очень захочется увидеть ее. У Джо гостит ее бабушка. Она больше не будет одна.

Джим Грирсон уселся поудобнее в своем кресле и начал медленно набивать табаком трубку. Он взглянул на человека, сидевшего напротив него.

– Если Ник будет продолжать преследовать этого короля Джона, у него не останется ни времени, ни желания работать с нами, – как бы извиняясь, с улыбкой произнес он. – Это чертово вторжение в его частную жизнь.

Майк Десмонд улыбнулся в ответ.

– Частная жизнь на то и частная жизнь, чтобы в нее вторгались, Джим. Взгляни. – Он протянул ему листок бумаги. – Один из наших парней передал мне это. Ошибиться было невозможно. На листке бумаги был изображен Ник, на голове которого криво сидела корона.

Джим присвистнул:

– Лучше бы Нику никогда не узнать, кто автор этого шедевра. Этого несчастного наверняка ожидает пуля.

– Или повышение по службе. Взгляни. – Майк протянул еще один лист бумаги. – А это ты видел? Это надо продвинуть на телевидение, чтобы показали в прайм-тайм, и тогда ты сможешь положить несколько лишних шиллингов себе в карман.

Джим медленно покачал головой:

– Ник убьет нас, если мы предложим это.

– Ты хочешь жить за наш счет, Джим? Послушай, ради всего святого! Я сделал за тебя всю работу! Во всей стране не осталось ни одного издания, которое бы так или иначе не осветило историю о Нике. Абсолютно каждый имеет представление о том, что он делает. И его обязательно узнают. У нас все получится, Джим, ты знаешь это. Ради бога, ноги в руки и вперед. Я хочу, чтобы это было на злобу дня. Быстро шуруй в сценарный отдел киностудии. Отправляйся. Оно того стоит.

Джим поморщился:

– Ну, ты начальник, тебе виднее.

– Совершенно верно. Я начальник. Я плачу тебе хорошую зарплату и оплачиваю Нику бензин. Кроме того, твоя причастность к этому делу подтолкнет остальных твоих клиентов. Таким образом, это означает, что если Ник Франклин положит свою голову на гильотину на несколько дней, это окупится сто раз с лихвой. – Он встал. – Передай ему эти слова от моего имени, Джим. Я очень рассчитываю, что во второй половине дня он свяжется со мной.

Джим подошел к окну и выбросил в него лист бумаги, наблюдая, как он падает, кружась, в дыме выхлопных труб и шуме проезжающих автомобилей. Он в отчаянии провел рукой по волосам, затем подошел к своему рабочему столу и нажал кнопку вызова секретарши.

– Джейн, где Ник?

– Он еще не вернулся с обеда.

Джим посмотрел на часы.

– Ради Бога, уже четвертый час. Где его черти носят? Ты знаешь?

– Он встречается со своим братом в «Кларидже».

Джим вздохнул.

– Хорошо. Джейн, дорогая. Как только он объявится, сию секунду пришлите его сюда. Это очень важно. – Он сел и забарабанил пальцами по крышке стола. Затем пододвинул к себе два наброска и стал тщательно изучать их. Улыбка появилась на его лице. – Да, работа действительно была отличная.

Дом утопал в лунном свете. Вокруг была полная тишина и окна, не задернутые шторами, создавали впечатление глубокого черного бассейна, лежащего на фасаде здания. Темная фигура медленно на цыпочках прошла через газон по краю тротуара и направилась вокруг дома к задней стене. Она подкралась к двери и осторожно подергала за ручку, затем, аккуратно обойдя мусорные контейнеры, проверила маленькое заднее окно. Оно тоже было заперто.

Тень, облаченная в темноту, последовательно проверила все окна первого этажа, а затем, включив мощный фонарь, направила свет на верхние окна. Луч света скользнул мимо глициний, вокруг входной двери, промелькнул между ветвями, как бы с любовью лаская густую зелень, до тех пор, пока, наконец, не обнаружил то, что ему было надо – голубую квадратную коробочку сигнализации, прикрепленную к стене. В тишине раздался легкий смешок, затем медленно фигура наклонилась и взяла один из больших гранитных камней, которыми была выложена цветочная клумба. Подняв камень над головой, она швырнула его в переднее окно с левой стороны от двери. Послышался оглушительный звон разбитого стекла. Некоторое мгновение звук сработавшей сигнализации казался обманчиво спокойным в темной, залитой лунным светом задней части сада. Стараясь не смотреть назад, фигура скользнула меж кустов и исчезла из виду. В этот же момент в окнах соседних домов начал загораться свет.

Когда зазвонил телефон, Джо и Сиклифф собирались отправиться в Сотби на аукцион акварельной живописи. Джо сняла трубку и, нахмурившись, передала ее своей бабушке. Сиклифф закончила разговор через несколько минут. Лицо ее было бледным.

– Звонил Джулиан Фридериксон, мой сосед, – медленно произнесла она. – В мой дом залезли грабители.

Шокированная этим известием, Джо посмотрела на нее.

– О нет! И много украли?

Сиклифф пожала плечами.

– Еще неизвестно. Сигнализация сработала посреди ночи, и соседи обнаружили разбитое окно. У Джулиана есть ключи от моего дома, он был там и осмотрел все. Говорит, что на первый взгляд, видимых повреждений нет. – Она взяла Джо за руку. – По всей видимости, мне придется вернуться домой.

– Конечно. – Джо обняла ее. – Я отвезу тебя.

– Нет, дорогая. Я знаю, что у тебя сегодня во второй половине дня назначена очередная встреча с твоим редактором, где ты должна выбрать себе рисунки. Ты просто не можешь поехать. – Сиклифф улыбнулась. – Джулиан обязательно бы сказал мне, если бы на самом деле случилось что-либо серьезное. Он знает дом достаточно хорошо. По всей видимости, сработавшая сигнализация просто спугнула их. Я быстренько оденусь и сяду на первый же поезд, на который успею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Эрскин читать все книги автора по порядку

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак страсти, автор: Барбара Эрскин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x