Ольга Будянская - Никто, кроме него
- Название:Никто, кроме него
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Будянская - Никто, кроме него краткое содержание
История о юной девушке и повелителе некромантов. Казалось, у них нет ничего общего и ей не то что говорить — смотреть в его сторону ни в коем случае нельзя. Но почему же она так настойчиво добивается его и хочет, чтобы он стал её мужем?
Никто, кроме него - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они привели в порядок одежду. Морган внезапно плутовски улыбнулся, указывая глазами на стоящую близко от дерева, на котором они находились, конюшню.
— Что такое? — с любопытством спросила Элоиза.
— Забирайся за спину, — скомандовал Морган, помогая ей переступать с ветки на ветку. Элоиза, всё ещё не понимая, чего он хочет, послушно обхватила его за спину. И тут некромант совершил гигантский прыжок. Оттолкнувшись от дерева, он приземлился прямо на крышу.
— Ты с ума сошёл? — Элоизу трясло.
— Нет, конечно. Я такое неоднократно делал. Если бы я не знал точно, что у меня получится, я не стал рисковать тобой. Ну, милая, не бойся, — Морган нежно потрепал её.
Вместе они спустились в конюшню по лестнице. Элоиза блаженно откинулась на сено, глядя, как Морган осматривает лошадей.
— Вставай, — усмехнулся мужчина, протягивая ей руку. Элоиза дёрнула её, и он повалился рядом.
Всё было мгновенно забыто. Они уже не помнили, как раздели друг друга. Элоиза гладила его плечи спину, он массировал ей грудь.
— Мы как какие-нибудь крестьяне, — засмеялся Морган. — Но мне это нравится.
— Морган, дорогой, я не в силах больше ждать, — Элоиза призывно раздвинула для него ноги.
Морган не в силах был действовать так же, как на дереве. Он наполнял её собой мощными, сильными толчками, сам забывался в ней.
— Как хорошо, — шептала она.
— Ты когда-нибудь видела, как спариваются животные?
— Нет, а что?
— Сейчас узнаешь?
Морган вышел из неё, заставив застонать от возмущения. Элоиза не успела опомниться, как он поставил её на четвереньки и приподнял бёдра.
— Что ты собираешься делать?
— Не волнуйся, я в лепёшку расшибусь, но ты останешься довольна.
Элоиза не знала, что можно любить таким способом. Она с восторгом принимала его. Морган ногами сжал её бёдра, руками сжал груди с набухшими сосками. Элоиза закричала. Он убыстрял свои движения, делая их невероятно мощными. Элоиза одной рукой опиралась в пол, другой прижимала к себе его ягодицы. Он убрал её руку, навалился на неё, но не надавливая всей тяжестью, толчки не прекращались ни на минуту.
— Ох, любимый, — Элоиза зашлась в исступлённом крике.
— Боже, как хорошо! — он вторил, взрываясь в ней.
— Морган, мой единственный, жизнь моя, — шептала она по мере того, как наслаждение сменялось блаженным спокойствием.
— Ты знаешь, я очень беспокоюсь за Таису, — сказала Элоиза вечером, когда они укладывались спать.
Морган потянулся, разминая мышцы.
— Я завтра же отправлю её домой. Сегодня уже распорядился насчёт сопровождения, да и нам пора возвращаться.
Элоиза погрустнела.
— Моим отцу и брату придётся нелегко со сменой власти. А что, если принц Коул не захочет их услуг.
— Поверь мне, в твоей семье прекрасные политики. Никакой король не откажется от таких подчинённых, если он не дурак. А Коул тковым не является.
— Но его почти не бывало при дворе. Да у него с детства сплошные военные походы.
— Как и у меня, а разве я не король?
Да, с этим не поспоришь. Морган, не желая больше ничего обсуждать, погасил свет и, позволив Элоизе стиснуть его, уснул.
Наутро Морган первым делом после завтрака отправился к выбранным им для некромантки рыцарям.
— Немедленно седлайте коней и готовтесь к отправке. Как я говорил, вы будете сопровождать леди Таису.
— Но, милорд, леди ещё не вставала.
— Как не вставала? — удивился некромант. — Обычно некроманты поднимаются рано, а сейчас почти восемь. Хорошо, пока не седлайте, я разбужу её. Обрадую с утра пораньше.
Морган постучал в дверь комнаты Таисы. Он, конечно, ушёл бы, дав ей выспаться, так как не получил ответа, но стон, донёсшийся до него из спальни, заставил его забыть о добрых намерениях. Некромант открыл дверь, нажав на замок посильнее. Таиса, слава Богу, спала в постели одна. Но сон её отнюдь не был спокойным. Голова девушки несильно металась по подушке, руки сжимали грудь. Так, понятно. Моргану стало немного стыдно, это всё таки интимная жизнь, и не его.
— Наверняка Айлекс снится, — сказал он себе.
— Нет, о нет, пожалуйста, вы не должны. Мы не должны, — говорила она, находясь в путах сна. — Прошу вас, перестаньте, о-о-о, ммм.
Моргану полагалось уйти, оставаться было не приличным, но он никогда не был приличным. Она обращалась к кому-то во сне, к какому-то мужчине на вы. Следовательно, это не Айлекс. Очень интересно.
— О Господи, — она на миг сильнее сжала левую грудь сквозь муслин сорочки, прежде чем вцепиться в простыню.
— Таиса! — позвал Морган.
— Ммм, — она приоткрыла рот. — Не надо, мы не должны.
— Таиса, проснись же! — что происходит, у некромантов всегда чуткий сон. Морган подошёл к ней и тронул её за плечо. Она забилась. С её губ сорвалось:
— Вулф, Вулф, я не могу.
— Таиса! — Морган уже тряс её.
Девушка проснулась, озираясь вокруг. Её глаза остановились на Моргане. Она поправила одеяло.
— Вы…
Морган сел на край кровати, оставаясь на расстоянии от Таисы, чтобы ненароком не смутить её.
— Во-первых, — чётко произнёс он, — я не Вулф, я Морган, а во-вторых, ты немедленно мне всё рассказываешь.
Это был жёсткий приказ Владыки, который, как и остальные, не обсуждался.
Глава 19
— Перестань метаться! — приказал Морган Таисе. Они находились у неё в комнате, некромант разрешил ей одеться и привести себя в порядок. В ожидании рассказала он смотрел, как Таиса ломает руки, пытаясь собраться с мыслями. Времени уже прошло немало. Хорошо, что пока она одевалась, он отменил её эскорт.
Таиса наконец села. Морган придвинулся на стуле к ней поближе, чтобы было удобнее смотреть ей в глаза.
— И так, — сказал Морган, неторопливо растягивая слова, — откуда ты знаешь Вулфа?
— Как вы оказались здесь?
— Вопросы задаю я, но впрочем, почему бы не ответить? Ты так хотела уехать, что я решил выделить тебе воинов для сопровождения нынче утром. Я думал, ты не спишь или завтракаешь, ведь сколько тебя помню, ты всегда вскакивала ни свет ни заря. Я постучал в твою дверь, но ты не отозвалась. Я бы ушёл, но тут донёсся стон, и я подумал, что, может, ты нездорова. А, хотя не буду врать, я подумал, что ты не одна.
— С кем мне быть? — недоумённо спросила Таиса.
— Откуда мне знать! — Морган был недоволен. — А теперь давай ка о Вулфе.
Таиса тёрла руки, её глаза снова видели ту ночь, когда она возвращалась в лагерь с кладбища. И его.
— Я скажу вам всё, Морган, но ответьте мне — вы знаете его?
— Таиса.
— Пожалуйста.
Эк её зацепило. А то всё Айлекс да Айлекс. Хотя кузена рано сбрасывать со счетов, Таиса наверняка всё ещё любит его.
— Да, сей субъект мне известен, девушка.
— Он элементалист.
— О, это он тебе сказал?
— Нет, милорд Морган, просто я никогда не видела такого мужчину среди некромантов. Я подумала, что он приехал в отряде лорда элементалиста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: