Линда Ховард - Озеро из снов

Тут можно читать онлайн Линда Ховард - Озеро из снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ховард - Озеро из снов краткое содержание

Озеро из снов - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Ховард / Linda Howard

Озеро из снов / Lake of Dreams, 1995


Теа … преследуют сны. Из ночи в ночь ей снится, что она занимается любовью с мужчиной, одним и тем же мужчиной.

Но иногда он - римский центурион, иногда норманнский завоеватель, иногда шотландский воин. Разное время, разные имена.

И он называл ее разными именами. Она была разными женщинами, но, одновременно, одной и той же.

Сны потрясающе реальные, приводящие ее на грань безумия.

В последних снах они были на озере. На озере, где прошло ее счастливое детство.

В последних снах он ее убивал.


Перевод осуществлен на сайте http://la-magicienne.com/forum/

Перевод: Оксана Львова, Фэйт

Редактура: П.Елена, Nataly, Фэйт

© Перевод: «Волшебница», 2009

Озеро из снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Озеро из снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он просто обхватил ее руками, удержав ее на месте, как делал это много раз прежде.

- Твой характер никогда не меняется, - заметил он с восхищением, рассеявшим мрачность его настроения.

- У меня нет характера, - ляпнула Теа, хорошо зная, что ее братья с этим утверждением ни за что не согласятся. Она не была вспыльчивой, но и не привыкла уступать.

- Конечно есть, - проникновенно сказал он, притягивая ее поближе к себе, и беззаветная любовь в его голосе почти разбила ее сердце. Как он мог, с такой глубиной чувств к ней, сделать то, что он сделал? И как она могла по-прежнему самозабвенно отвечать на его любовь?

Какое-то время он молча держал ее, его сердце глухо стучало у ее груди.

Это было то же ощущение, которое она испытывала много раз прежде, - он крепко обнимал ее левой рукой, чтобы правая, та, которой он орудовал мечом, была свободна.

Ей не хватало этого, поняла она. Ей всю жизнь не хватало его . Навечно. Во всех предыдущих жизнях они были месте иногда несколько месяцев, иногда несколько недель. Их любовь была так мучительно сильна, что порой она пугалась невероятной силы своих чувств. Им было не суждено вместе стареть, не суждено любить друг друга, не испытывая отчаяния или страха. И теперь она должна принять жизненно важное решение: бежать, защищая свою жизнь…. или остаться и вместе бороться за их совместное существование. Здравый смысл, которым она всегда руководствовалась, по крайней мере, до того, как ей начали сниться эти сны, говорил «беги». Сердце же подсказывало держаться за него изо всех сил. Возможно, только возможно, если она будет очень осмотрительна, в этот раз она победит. Она должна быть в высшей степени осторожна, когда будет иметь дело с водой. Теперь она знала все и понимала, насколько была непредусмотрительна, каким это было безрассудством - ходить вместе с ним смотреть на черепах. Счастье еще, что ничего не случилось. Возможно, просто не пришло время для того, что происходило в прошлом.

И тут до нее дошло, что сей раз все по-другому. Обстоятельства совсем не те. Напряжение покинуло ее, когда она осознала, что они находятся в другом времени.

- На этот раз мы не относимся к противоборствующим сторонам, - прошептала она, - Мой отец – замечательный человек, совершенно заурядный семьянин, не имеющий никакого отношения к армии.

Ричард рассмеялся, но затем его настроение мгновенно изменилось. Теа взглянула в его мрачные глаза.

- На этот раз мы должны вделать все правильно, - спокойно сказал он, - Это наш двенадцатый раз. Не думаю, что у нас будет еще один шанс.

Теа слегка отодвинулась.

- Если бы я могла понять, почему ты это делал... что ты делал. Я никогда этого не понимала. Расскажи, Ричард. Может быть, я смогу как-то остеречься…

Он покачал головой.

- Я не могу. Все упирается в доверие. Это ключ ко всему. Я должен верить тебе. Ты должна верить мне … даже если все свидетельствует об обратном.

- Ты просишь немало, - сухо заметила она, - Тогда ты точно так же должен доверять мне.

- Я верю, - уголок его рта дернулся в кривой улыбке, - На этот раз. Вероятно, именно из-за этого обстоятельства сейчас изменились.

- А что произошло?

- Этого я тоже не могу тебе объяснить. Это может изменить цепь событий. Ты либо вспомнишь, либо нет. Либо мы в этот раз сделаем все правильно, либо проиграем навсегда.

Ей не нравился этот выбор. Хотелось заорать на Ричарда, выплеснув всю ярость на беспощадную судьбу. Но она понимала, что это бессмысленно. Она могла вести только собственный бой, зная, что цена его, если потерпит неудачу, - ее собственная жизнь. Может быть, это и было первопричиной всего, - то, что, в конечном счете, каждый человек - он или она, сам ответственен за свою жизнь. Если этот так, то уроки не пошли ей впрок. Он снова начал ее целовать, нагнув голову и упиваясь ее ртом. Теа могла бы часами наслаждаться его поцелуями, но слишком скоро он отстранился от нее. Его дыхание стало прерывистым, взгляд потемнел от желания.

- Ляг со мной, Теа, - прошептал он, - Это было так давно. Ты нужна мне.

Он был на взводе. Под собой она ощущала железо его эрекции. Однако, при всей близости в их прошлых жизнях, в этой она встретила его только что и не могла позволить себе настолько быстро зайти так далеко. Он увидел отказ на ее лице прежде, чем она высказала его, и выдохнул проклятие.

- Ты всегда так поступаешь, - сказал он растроенно и уныло. - Ты сводишь меня с ума. Или заставляешь ждать, так что я умираю от желания обладать тобою. Или дразнишь, предлагая себя именно тогда, когда я чертовски хорошо знаю, что не должен заниматься любовью.

- Правда?

Теа соскользнула с его колен и через плечо бросила на него страстный взгляд. Никогда прежде она не кидала страстных взглядов, так что была несколько удивлена собой, однако это получилось так естественно. Возможно, в прошлом, она была кем-то вроде искусительницы. Эта мысль ей понравилась. Это казалось правильным.

Ричард, был настолько сильной личностью, что она нуждалась в чем-нибудь , что позволяло бы бы держать его в узде.

Сжав кулаки, он с негодованием посмотрел на нее. Если бы они продвинулись в своих отношениях дальше, подумала она, ему бы не потребовалось ее согласие. Он бы просто совратил ее, и, надо сказать, совратил бы чертовски ловко. Его совращения всегда имели полнейший успех. Независимо от того, как он звался, не зависимо от эпохи, Ричард всегда был невероятно чувственным любовником. Но сейчас он тоже был несколько стеснен новизной их отношений и знал, что она слишком норовиста, чтобы поддаться ему.

Он неуклюже поднялся на ноги, все еще подрагивающие от неутоленного желания.

- Пожалуй, нам нужно куда-нибудь выбраться, возможно, съездить в город, где-нибудь пообедать. Точнее, позавтракать, - исправился он, глянув на часы.

Теа улыбнулась. Ее и позабавила, и тронула его заботливость. Быть с ним на людях, действительно, намного безопаснее, чем здесь.

- Это как свидание, - засмеялась она, - Прежде у нас никогда такого не было.

Это был восхитительный, наполненный радостью, день. Они заново узнавали друг друга. После завтрака в маленьком кафе соседнего городка, они двинулись по проселочным дорогам, иногда останавливаясь, чтобы размять ноги. Ричард старательно объезжал ручьи и водоемы, так что Теа расслабилась и предалась изучению мужчины, которого всегда любила. Он пробудил так много воспоминаний, и восхитительных, и тревожных. Сказать, что их совместное прошлое было буйным, это не сказать ничего. Она была потрясена, вспомнив случай, когда схватилась за нож, чтобы защитить себя. Это столкновение закончилось кровью. Его кровью. И сексом.

Но с каждым новым воспоминанием, по мере того, как недостающие звенья становились на место, она ощущала себя все более полноценной. Теперь ей казалось, что она дожила до своих двадцати девяти, будучи какой-то одномерной, и только теперь становилась полноценным и реальным человеком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Озеро из снов отзывы


Отзывы читателей о книге Озеро из снов, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x