Shinmaya - Амариллис
- Название:Амариллис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Shinmaya - Амариллис краткое содержание
Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.
Амариллис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уверен, что нас не пустят в «Кабанью Голову»! — Гарри попытался остановить Драко, когда тот зашагал не к Хогвартсу, а в сторону трактира. Гарри опасался, что их поймают, конечно, у него была с собой мантия-невидимка, но ведь он мог просто не успеть ее достать. Драко обернулся и смерил его холодным взглядом.
— Ты, Поттер, можешь, конечно, возвращаться, — сказал он. — А я иду развлекаться.
Гарри вздохнул и поплелся следом за ним. Они шли по темнеющим улицам Хогсмида, в котором до сих пор не смолкала музыка, громкие голоса и смех. Казалось, вечера и не было — толпа продолжала веселиться, как ни в чем не бывало. Пару раз им навстречу попадались однокурсники, возвращавшиеся в школу. Тогда Гарри и Драко старались как можно быстрее затеряться в толпе по отдельности.
— Вот сейчас нам и покажут от ворот поворот, — мрачно произнес Гарри, когда они подошли к «Кабаньей Голове». Прислонившись к покосившейся дубовой двери, стоял громила невероятных размеров. По величине кулачищ уступал он, разве что, только Хагриду.
— Смотри, как надо действовать, — ухмыльнулся Драко, вальяжной походкой направляясь прямо к вышибале. Тот сложил руки на груди, всем своим видом выражая намерение не пускать их внутрь. Любой на месте блондина провалился бы на месте от страха, но только не Малфой. Он приблизился в громиле и спокойно констатировал.
— Мы в любом случае войдем внутрь, а если ты будешь пытаться помешать нам, то не получишь десять галеонов.
Гарри с интересном наблюдал за реакцией вышибалы. Судя по всему, тот никак не ожидал подобного поведения от худенького парнишки. Драко, между тем, смерил его таким уничижающим взглядом, что уже громиле было впору провалиться под землю.
— Детям до шестнадцати нельзя, — пробасил он, наконец.
— Благодарю, нам уже есть шестнадцать, — ухмыльнулся Драко, доставая из кармана горсть золотых монет. — За мной, Поттер.
Они заняли столик в углу зала, из-за которого, однако, было отлично видно сцену и выплясывающих на ней полуголых ведьмочек, одетых в невозможно-короткие юбочки из пестрых кружевных оборок и перьев. Гарри отметил про себя, что стриптизерши были очень симпатичные.
— Чего, Поттер, рот открыл? — с язвительными нотками в голосе спросил Малфой. — Первый раз стриптиз видишь?
— Знаешь, вообще-то да, — признался Гарри, слегка краснея.
— Ну, так вот поверь мне, — шепнул Драко ему на ухо, — это не самый лучший из тех, что я видел.
— Не мне судить, — улыбнулся гриффиндорец, не отрывая взгляда от девушек.
Драко взял его за подбородок и резко повернул его лицо к себе.
— Раз я сказал, Поттер, что это чушь собачья, то так оно и есть. Ты мне не веришь? — спросил он, с угрозой глядя в глаза Гарри.
— А что, — ухмыльнулся тот, — ты ревнуешь меня к девушкам?
— Вот еще, — вспыхнул Драко и прижался губами ко рту Гарри.
— Ты чего, Малфой, тут же полно народу! — Гарри немного отстранился от Драко, совсем чуть-чуть, но затем, не в силах сдержаться, продолжил поцелуй.
— Ладно-ладно, я тебя ревную, — хихикнул Малфой, с улыбкой касаясь губами виска Поттера. — Кстати, ты не принесешь нам выпить?
— Чего бы ты хотел? — промурлыкал Гарри ему на ухо.
— Ну, нормальной выпивки тут все равно не будет, так что, я думаю, медовый эль сойдет.
Гарри не без робости направился к бару. Ему все время казалось, что за ним следят, что кто-нибудь обязательно доложит МакГонагалл о его совершенно аморальном поведении и, тем более, о Малфое… Малфой. Собственно, он был той единственной причиной, по которой Гарри пустился на эту авантюру. Из-за Малфоя, точнее, вместе с ним, он был готов на любую глупость.
— Две кружки медового эля, пожалуйста, — Гарри положил на стойку несколько золотых монет. — Сдачи не надо, — добавил он, встретившись с подозрительным взглядом бармена.
— Это… Гарри? — услышал он знакомый голос. Сердце его ушло в пятки.
«Доигрались…»
Обернувшись, Гарри увидел Хагрида.
— Ты чего это тут делаешь? — Лесничий грузно опустился на стул у стойки. Стул угрожающе затрещал.
— Ну, я это… — Гарри запнулся, но тут в голове у него внезапно появилась идея, как оправдать их с Драко присутствие в трактире. — Ну, понимаешь, у меня свидание с Малфоем.
— Что? — Хагрид так резко подскочил на месте, что стул под ним захрустел еще более угрожающе.
— Ну, понимаешь, — замялся Гарри, — я поспорил с Гермионной, что мне не слабо сводить Дра… то есть Малфоя на стриптиз. Если я выиграю спор, она целый месяц будет делать мои задания по зельям…
— Ну, ты и отчаянный парень, Гарри, — воскликнул Хагрид. — И правила школьные не для тебя писаны, да. А если кто увидит?
— Я мантию взял, — сказал Гарри. — Ты же не расскажешь?
— Я-то? Да нет, ни в жисть. Но, только один раз, Гарри. Ты больше таких глупостей не делай. И этот, Малфой-то, ты с ним не особо любезничай, он парень опасный.
— Ладно, Хагрид, я понял, — улыбнулся Гарри и, взяв поднос с двумя кружками эля, вернулся к слизеринцу.
Драко сидел, удобно развалившись в кресле, и смотрел на полуобнаженных ведьмочек, красиво и плавно изгибавших свои идеальные тела в такт музыке. Переведя взгляд на Поттера, блондин заметил, что тот разговаривал с Хагридом. Драко улыбнулся сам себе, глядя на легкий румянец на щеках Гарри, на то, как от волнения забегали его глаза, переводя взгляд с одного предмета на другой. Гриффиндорец в тот момент явно сочинял какую-нибудь нелепую историю, чтобы отмазать их. Что-то кольнуло Драко в сердце.
«И я с ним так поступаю… Хотя, какая разница, все равно, рано или поздно Поттер узнает правду. Жаль только, что он так крепко в меня влюбился…»
Драко прикусил губу. Он думал о том, что вряд ли еще когда-нибудь у них будут такие замечательные выходные. Он хотел бы, чтобы два дня тянулись вечно, но вот уже и второй подошел к концу. Гарри… Иногда такой скромный, нерешительный, но на самом деле буйный и неукротимый… Драко знал, что именно это ему и нравилось в гриффиндорце. С того самого дня, когда тот отказался пожать ему руку в поезде. Тогда Драко сильно возненавидел его. А потом и еще сильнее, когда понял, что поступок Гарри достоин уважения.
«Завтра, завтра. Обо всем этом буду думать завтра. А сегодня я люблю Поттера…»
— В чем дело? — спросил Гарри, поставив перед ним кружку с горячим напитком, распространявшим сладкий тягучий аромат. — Ты о чем-то задумался.
— Ничего, — улыбнулся Драко, делая глоток. — Ты прав, эти девочки очень милы. Садись ко мне.
Блондин обхватил Гарри за талию и усадил к себе на колени. Он прижался к нему сзади и страстно прошептал на ухо гриффиндорцу:
— Я тебя прямо здесь хочу.
По лицу Гарри мгновенно поползла краска. Драко под ним поерзал, и Гарри ощутил под ягодицами его твердость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: