Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
- Название:Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas краткое содержание
Данное творчество ни в коем случае не ставит своей целью какое-либо принижение литературных заслуг мисс Дж. К.Роулинг. Данное произведение опубликовано в сети Интернет с исключительно некоммерческими целями, все права на мир волшебников и магглов, а также все придуманные Роулинг персонажи принадлежат тем, кому они принадлежат.
Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое.
Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».
В этом файле представлены все три части трилогии:
1 книга "Draco Dormiens"
Перевод: Ольга (olusha20@hotmail.com)
Редакторская правка: Полина (carna@mail.ru), Анастасия (starinina@mail.ru), Елена (elfuego@mail.ru) и А.С.Соловьева
2 книга "Draco Sinister"
Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.
Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain
3 книга "Draco Veritas"
Перевод: Анастасия Старынина (starinina@mail.ru)
Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби
Перевод осуществлен на сайтах:
«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))
Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдоль стены тянулся огромный стол, уставленный серебряными чашами с горами шербета на все вкусы, земляникой в шоколаде и прочими лакомствами. На сцене играли музыканты — такие хрупкие и сказочные на вид, ну чистые феи! Зато теперь Снейп едва ли вздумает петь караоке. У сцены, полностью погрузившись в свой приватный мир, качались в танце Сириус с Нарциссой.
…Вот и славно, — задумчиво отметила Гермиона, — люди получили второй шанс обрести счастье, причём именно те, которые страдали всю свою жизнь…
А вот насчёт профессора Люпина она волновалась — хоть бы, женившись, Сириус не забыл своего друга! Люпин иногда выглядел таким одиноким… И жил в маленьком домике где-то вдали от Хогвартса…
— О чём задумалась? — выдернул её из размышлений Гарри. — У тебя было такое серьёзное лицо…
— Да так… О людях, которые пропустили свою возможность найти счастье в жизни и остались одинокими… Просто… в голову пришло.
Он потянул её к себе:
— Гермиона, я…
За его плечом мелькнуло что-то алое, и она отстранилась.
— Смотри — Блэз и Рон, а за ними — Драко с Джинни. А я всё гадала, пойдут ли они вместе?..
Гарри повернулся, хотя без ожидаемого ею энтузиазма:
— Блэз и Рон. Рехнуться можно.
Она засмеялась:
— А как насчёт Драко и Джинни?
Те как раз спускались по лестнице: Драко весь чёрно-белый, в тон цветовому решению зала, и объятая алым пламенем — алым платьем, которое Гермиона раньше не видела, — Джинни, прекрасная и излучающая энергию.
— Это давно витало в воздухе, — сказал Гарри. — Вопрос, чем всё закончится, — они сделали поворот и теперь она смотрела на ряд стеклянных дверей в противоположном конце зала, что вели на мраморные балкончики. Рядом танцевали Флёр Делакур и Виктор Крум — она отрывисто выговаривала ему по-французски, а он терпеливо кивал, хотя (Гермиона об этом знала) не понимал по-французски ни слова. Но, может, оно и к лучшему.
— Разумеется, — кивнула Гермиона. — Никогда нельзя сказать, к чему придут — или не придут — отношения между людьми. Особенно если смотреть снаружи, — толпа расступилась, и она увидела мистера и миссис Уизли. Совершенно довольные миром и друг другом, они, обнявшись, тоже танцевали. — Но ведь так здорово, когда всё получается, правда?
— Правда, — кивнул Гарри, — вот потому-то…
— Боже, — не дала ему договорить Гермиона, — Снейп. Каждый раз не устаю поражаться, встречая его на чём-то мало-мальски напоминающем праздник, — она кивком указала туда, где с дымящейся кружкой в руке Снейп беседовал с Чарли Уизли и Люпином. — А кто-то, — она усмехнулась, — женится на собственной работе…
— Гермиона, — уже раздражаясь, снова начал Гарри, — я целых пять минут пытаюсь кое-что тебе сказать, а ты меня всё перебиваешь и перебиваешь. Можешь хотя бы секунду просто послушать?
— Ой! — очнулась она. — Прости, что-то я разболталась… Ну так?..
— В общем… — начал Гарри и умолк. Гермиона взглянула на него и впервые за этот вечер увидела и лихорадочный румянец на щеках, и острый проблеск глаз, и отчаянно колотящуюся жилку на горле.
— Гарри, что-то случилось? — тут же перепугалась она.
— Н-нет… Ничего не случилось… — крепко взяв её за руки, он увлёк Гермиону к нише, подальше от остальных. — Просто это личное…
— Но с тобой точно всё в порядке? — она судорожно всматривалась ему в лицо, пытаясь понять, в чём дело. — Точно?
Он отпустил её руку и притянул к себе лицо, ласково, словно целуя, прикоснувшись к щекам кончиками пальцев. Это ощущение было таким знакомым — знакомым, как весь Гарри, любимым, как весь Гарри, — любимым, как лучшая часть её самой. Он смотрел на неё сверху вниз широко открытыми глазами, часто-часто дыша; инстинкт подсказал ей, что нужно обнять его и утешить, — ведь только неимоверная боль могла заставить его смотреть на неё с таким напряжением.
— Гермиона, — раньше чем она успела двинуться, заговорил он, — я хочу кое о чём попросить тебя, Гермиона…
— Так попроси же, Гарри, — удивлённо ответила она. — Проси меня о чём хочешь, о чём угодно.
Его руки съехали ей на плечи, и Гарри сжал их так, что стало больно.
— Гермиона, — всё в том же тоне продолжил он, — выходи за меня замуж…
Она почувствовала, как распахиваются её глаза и останавливается сердце — того и гляди, уснёт на годы, будто уколовшаяся иголкой Спящая Красавица. Интересно, а уснёт ли вместе с ней и весь мир?.. Но нет — она же Гермиона Грейнджер, а не сказочная принцесса, а потому не упадёт с бухты-барахты ни в какой обморок, как бы ей ни хотелось это сделать сейчас, когда она смотрела Гарри в глаза. В его прекрасные, любимые, такие знакомые зелёные глаза, полные надежды…
— Нет, Гарри. Нет. Это невозможно. Прости, но я не могу.
— Тебе не кажется, что самое время представить меня родителям? — поинтересовалась Блэз, когда они двигались — вполне грациозно, как не сомневался Рон, делая поправку на отсутствие у него танцевальной практики, — по мраморному полу бального зала Имения. — Раз уж мы, так сказать, официально известили твоих друзей.
— Пожалуй, — неуверенно согласился Рон, который всё никак не мог перестать думать о том, как же отнесётся Блэз к его весьма приземлённому и потрёпанному семейству. Попытка представить её помогающей маме с генеральной уборкой закончилась полным провалом.
— Стыдишься меня, да? — резко спросила она, пронзая его зелёным взглядом. — Пока просто бегал налево, я, значит, годилась, а как дошло до знакомства с роднёй…
— Да никогда я не считал, будто бегаю налево! — запротестовал Рон, подозревая, что эту битву, как и все прочие, тоже проиграет.
Может, потому, что она не играла по правилам. Это всё равно, что встречаться с Малфоем, если бы, — тут же поправился он, — если бы Малфой вдруг оказался девушкой. Очаровательной девушкой. Влекущей к себе.
…И придёт же в голову такая жуть…
— Да что с тобой, Рон? — не унималась Блэз, выполняя сложный разворот и на буксире таща его следом. — Ты прямо позеленел. Не бойся, знакомство с родителями — это ещё не конец света.
— Да нет, — слабо проблеял Рон, — дело не в этом…
Блэз улыбнулась так, что у него подогнулись колени.
— Ты ж у нас Прорицатель. Загляни в будущее и узнаешь, как они примут новость.
— А что ты скажешь, если узнаешь, что именно это запустит Апокалипсис, и в итоге вся земля рухнет во мглу, а континенты похоронит под собой клокочущая магма?
— Скажу, что ты уклоняешься от ответа.
— Я так и думал, — Рон вздохнул. — Знаешь, пусть лучше Джинни это сделает за меня.
Блэз хмыкнула.
— Похоже, она сейчас немножко занята.
Рон проследил направление её взгляда и увидел сестрицу в наводящем ужас красном платье. В обнимку с Драко Малфоем. Они даже не танцевали — скорее, висели друг на друге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: