Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы

Тут можно читать онлайн Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы краткое содержание

Повелительница Тьмы - описание и краткое содержание, автор Анастасия Ковальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Девушка попадает в другой мир, да не просто в другой мир, а в замок к самому Повелителю Тьмы, демону! Его сын, Даймон, берется за ее обучение магии. Думаете ей хочется учиться? Как бы не так! А еще скоро в замке состоится бал, и девушке нанимают учителя этикета и бальных танцев… Учителя вынесли с нервным срывом, тиком обоих глаз и заиканием. А когда выясняется, что Повелитель и его сын хотят использовать девушку в качестве жертвы на ритуале… Она бежит из замка, и ее захватывает круговорот приключений. Новый друг — метаморф, да еще и к тому же принц. Сумасшедший демон, кстати сводный младший братишка сына Повелителя, всеми силами пытающийся через девушку захватить власть в Империи Тьмы… Несносный вампир-наемник, очаровательная амазонка… И всей этой дружной компанией они решают спасти Империю, попутно оставляя за собой разрушенные церкви, ограбленных разбойников и красочные воспоминая у посетителей трактиров.

Повелительница Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелительница Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Ковальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И что же ему ответить? Даймон, я решила проследить за тобой, прости, больше так не буду?

Внезапно он остановился, резко обернулся и схватил меня за плечи. Я испуганно поняла, что он прочел мои мысли.

— Никогда, никогда, ты слышишь? Никогда не ходи за мной туда, где может быть опасно, ты поняла? — он подошел близко-близко и встряхнул меня. — Поняла?!

— Да, — отозвалась я и подняла голову. Макушкой я ему едва доставала до подбородка. Я пробурчала:- Как ты прочел мои мысли? Я же поставила вчера вечером блок разума! Все по книжке, которую ты мне дал.

— Сейчас его нет, так как у тебя нет энергии на его подпитку, — пожал плечами демон и развернулся. — Идем пока не замерзли.

Молча согласившись с ним, я поплелась следом.

5

Я находилась в замке уже неделю, через два дня должен был наступить Новый Год. Замок начали украшать в честь предстоящего праздника.

В мою комнату постучали.

— Войдите, — крикнула я.

В дверном проеме показался Даймон, за ним зашел какой-то древний старикан. Я с подозрением на него посмотрела, как бы не развалился на части на моем ковре!

— Доброе утро, Анастасия, — произнес Даймон.

— Кого это ты притащил? — невежливо спросила я.

— Это мистер Эрлстонг, он будет твоим учителем по этикету.

— По чему? По этикету? — жутко удивилась я. — Зачем?

— Завтра состоится Ежегодный новогодний Бал, на который приглашены уважаемые гости. Главы разных кланов, гильдий, рас соберутся под одной крышей и, естественно, они захотят воочию увидеть тебя, — пожал плечами демон.

— А откуда они меня знают? — подозрительно прищурилась я.

На секунду демон растерялся, но только на секунду. Его лицо приняло бесстрастное выражение, и он холодно, нарочито официально, ответил:

— Всем известно, что в день столетия к сыну Повелите…

— Да-да, знаю-знаю, — закивала я, моментально перебивая его. — Слышала уже не раз, и даже не два. Только не совсем понятно, зачем мне учитель по этикету? Я вроде умею правильно есть, и знаю какими столовыми приборами пользоваться.

Я задумчиво почесала нос и сказала:

— Вилку в левой руке, нож в правой. Вилку для рыбы и вилку для салата умею различать. И…

— Вот и проверим твои знания на практике, — перебил меня Даймон и жестом велел следовать за ними.

Мы пришли в столовую, стол был накрыт на три персоны. Я удивленно открыла рот, когда увидела какое количество столовых приборов окружает тарелки. Две маленькие ложки и два ножика сверху; нож, три вилки, щипчики для улиток и странный прибор со спиралевидным концов слева; два ножа, вилка, две ложки справа.

— Эт-то что? — заикаясь, спросила я.

— Эт-то стол, — издевательски ответил демон.

— Итак, приступим к обучению, — произнес мистер Эрлстонг скрипучим голосом. — Юная леди, садитесь за стол.

Все еще находясь в состоянии шока, я присела на стул.

— Леди сидят только на краешке стула не дотрагиваясь до спинки! — рявкнул мой учитель. Я моментально выпрямилась. — Спина идеально ровная, мисс!

Мистер Эрлстонг подошел сзади и, неожиданно сильно, раздвинул мне плечи.

— Лопатки вместе!

Я со злостью глянула на Даймона, но тот лишь усмехнулся.

— Первым блюдом традиционно являются тарталетки с паштетом из сюарлю, — учитель со старательным французским акцентом произнес последнее слово.

— Сюарлю? Что за фигня такая? — недоуменно спросила я.

— Леди не сквернословят! — рявкнул прямо в ухо тот.

— Но я всего лишь…

— Молчать! О, за что же мне эти мучения? — мистер Эрлстонг потер виски и вновь принялся бубнить:- Я желаю слышать от вас, мисс, только чистый литературный язык!

— Я буду счастлива угодить вам, сэр, — фальшиво улыбнувшись, сказала я.

— Так-то лучше, — кивнул старикан, не распознав подвоха. — Теперь приступим к столовым приборам. Итак…

Через два часа я вползала в свою комнату. В кровать, лежать и отдыхать! Какое же это мучение учить этикет! А еще эти гадкие здешние блюда, фу! Чего только стоит запеченная баранья голова, которую следует вскрывать тем странным спиралевидным прибором, ну и мерзость!

Я со стоном опустилась на кровать. Боже, как хорошо! Неожиданно раздался стук в дверь. Какой, спрашивается, гад решил прервать мое уединение?! Решив не отвечать, я перевернулась на живот и уткнулась в подушку. Гад, тем временем, без приглашения ворвался в комнату и громко заявил:

— Тебе пора на урок танцев.

Я перевернулась и хмуро уставилась на Даймона.

— Ты сдурел?

— Ни капельки, вставай! — приказал он.

— Иди в баню, — беззлобно огрызнулась я, накрывая голову подушкой.

И испуганно взвизгнула, так как я неожиданно стала подниматься в воздух и лететь в сторону двери.

— Ты что?! Совсем ополоумел?! Опусти меня сейчас же!

— Вот еще! — пренебрежительно фыркнул демон левитируя меня в бальный зал.

* * *

— Здравствуйте, мисс, — поприветствовал меня мистер Эрлстонг.

— Опять вы, — недовольно пробурчала я.

— Да, — ответил за него Даймон.

— И что же, вы будете обучать меня клубным танцам? Или может быть покажите мастер-класс по брейк-дансу? — хмыкнула я.

Никто не понял о чем я говорю. Мистер Эрлстонг сдвинул брови и сказал:

— Я буду учить вас вальсу и другим танцам, которые приняты на балах.

— Вальсу? — удивилась я.

— Вальсу! — рявкнул Даймон. — Обязательно все переспрашивать?

— Что-то ты нервный какой-то, — пробормотала я.

— Итак, вальс это…

И тут учитель начал читать жутко нудную лекцию о том, что вальс это танец любви. Что, танцуя, пара как бы становится одним целым и являет собой образ чего-то прекрасного и неземного.

— Станьте напротив мистера Даймона и положите ему на плечо левую руку, — приказал мистер Эрлстонг.

— Что? — мне показалось, что я его не так поняла. — Я что, буду танцевать с ним? Я думала, что с вами!

— К сожалению, я слишком стар, чтобы резво танцевать вальс с юной особой. К тому же правила не разрешают… — начал он, но замолк под пронзительным взглядом светло-зеленых глаз.

— Не разрешают чего? — с любопытством спросила я.

— Ничего, — грубо сказал Даймон и с силой схватил меня за руку.

— Ай! — вскрикнула я от боли.

Но демон никак не отреагировал. Я почувствовала одну его руку у себя на спине, ровно под лопаткой. Другой он крепко сжал мою ладонь. Я в нерешительности положила свою руку на его плечо.

— А теперь музыка! — учитель хлопнул в ладоши, и зал наполнился заунывной мелодией вальса.

Поразительно, но я танцевала отлично, не без помощи Даймона конечно же. Он великолепно вел, ловко направляя и мгновенно подстраиваясь под меня, если я сбивалась. Решив отомстить ему за все плохое и подлое, что он мне сделал, я специально сбилась с ритма и со всего размаху наступила ему на ногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Ковальчук читать все книги автора по порядку

Анастасия Ковальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелительница Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Повелительница Тьмы, автор: Анастасия Ковальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x