Элли Маккей - Горец в её постели
- Название:Горец в её постели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Маккей - Горец в её постели краткое содержание
Американка и Бизнес-леди – Мара Макдугалл уверена, что призраков не существует. Но вот она отправляется в Шотландию, где один великолепный призрак еще докажет ей, как сильно она ошибается.
Мара – гид, и работает на себя. Однажды, устав сопровождать своих подопечных по всему Лондону, она решает перевести дыхание в антикварном магазинчике, где замечает самую красивую кровать, которую она когда-либо видела. А следом за этим, буквально врезается в самого восхитительного на свете мужчину. У красавчика сексуальный шотландский выговор, огненный взгляд и склонность к ссорам. Но даже после неприятной перебранки Мара не может забыть неотразимого Горца. Не помогает даже новость, что она унаследовала настоящий шотландский замок. Некая оговорка в завещании, которую она должна принять, чтобы сохранить этот неожиданный подарок, поможет ей выбросить горячего Шотландца из головы… она надеется на это.
Горец в её постели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Звуки же этих волынок согревали и приветствовали.
Особенно, когда в высокие открытые окна вместе с ними вливался свежий, бодрящий воздух. Воздух Шотландии, чистейший и душистый, достаточно взбодрил ее, так что она, скользнув взглядом по комнате, уловила блеск сверкающего синего моря и полосу безоблачного летнего неба, отчего внутри у нее размякло и потеплело. Утро пахло сосной, новыми делами и морем, и ей не хотелось пропустить этот миг.
Умиротворенная, она сдула с лица прядь волос и вытянулась под одеялами, желая насладиться своим первым утром в качестве «госпожи этого дома». Хозяйки собственного замка в Хайленде. Эта мысль все еще пугала, но она допускала, что сам статус очень ей нравился.
Пока Мара не вспомнила прошлую ночь. И тот шок, когда обнаружила его в своей кровати.
Последние остатки сна тут же рассеялись. Мысли заполнил образ сексуального горца, сердце заколотилось от воспоминания, как ошеломляюще красив он был, а от его наглости и грубости ее обдало раскаленной волной негодования. Она села, прижав подушку к груди, и оглядела комнату. С трех сторон на нее смотрели невинно выглядевшие окна, а у ближайшей стены стоял тяжелый дубовый туалетный столик и гардероб с огромным зеркалом в золоченой раме.
Не желая слишком всматриваться в глубины отполированного зеркала, она позволила взгляду быстро скользнуть по антикварному письменному столу, на котором сейчас красовались старинная фарфоровая чаша и такой же кувшин. Ее внимание остановилось на великолепном камине. От давно остывших углей все еще исходил слабый запах торфа, а каминная доска из белого мрамора мерцала на утреннем солнце.
Она освободила сдерживаемое дыхание.
Все выглядело безобидным.
Но потом она посмотрела в угол, куда бросила похожий на средневековый кинжал. Как она и подозревала, его там не оказалось. И не было нигде, насколько было видно.
Она моргнула, шею сзади покалывало.
От того места, где покалывало, разливалось приятное тепло. Не смотря на ее раздражение. Мрачно хмурившийся мерзавец был просто великолепен, а эта сильная шотландская картавость – неимоверно соблазнительной.
Мара нахмурилась, яростно прикусив нижнюю губу.
Может, она все придумала?
Греховно красивого горца, развалившегося в ее кровати? Его наглый и сексуальный взгляд?
То, как этот тяжелый взгляд прищуренных глаз скользил по ее телу? Надменный и знающий, оценивающий, интимно охватывающий ее груди, скользящий вниз по ногам, оскорбляющий ее и заставляющий чувствовать себя… голой.
Раздетой и беззащитной.
Как будто ему было известно, как давно она испытывала оргазм. И возможно даже, что тот был ненастоящим. Конец света, неистовое биение сердца и шумное освобождение, как она подозревала, он дарил каждой женщине, которая наслаждалась его возбужденным, твердым, красивым телом.
Да, именно так и было.
Это правильное объяснение его обжигающего, пронзающего душу взгляда.
Он не только желал предъявить права на ее кровать; его нахальное непристойно внимательное разглядывание объявляло, что он мог бы также иметь и ее.
В его кровати, под ним.
Как бы там ни было, он хотел ее.
Мара вздрогнула и прижала кончик холодного пальца к брови, сильно нажав. Нет, он не мог быть настоящим. Не могло быть так, что в один момент он есть, а в следующий – исчез. Правда в том, что за последнее время у нее произошло много всего. В конце концов, не каждый день девочка из Филадельфии наследует замок.
Особенно, девочка из неблагополучного района Филадельфии.
Хмурясь, она дернула за нитку на покрывалах. Потом, готовая списать этот тревожный эпизод на изнеможение или сверхактивное воображение, она раздраженно выдохнула и откинулась на подушки.
К несчастью, взгляд Мары упал на ночную рубашку.
Эта ночнушка.
По спине заскользила тонкая струйка страха. Если она вообразила тот инцидент, значит, в рубашке нет разреза. Внимательное обследование ткани могло доказать, что горячий Шотландец из магазина Димблеби или был в ее спальне, или не был.
Медленно, как будто белое ночное одеяние могло превратиться в змею и укусить, она через покрывало потянулась за рубашкой, пока еще не растеряла всю храбрость.
Потом положила ее на колени для основательного осмотра.
Пальцам не нужно было долго искать.
Рубашка была испорчена четырьмя двухдюймовыми разрезами. Две прорези на уровне груди, один спереди и один сзади, и две на уровне бедер, тоже спереди и сзади.
И эти разрывы совпадали друг с другом так, как будто кинжал проткнул свернутую ткань.
Мара ударилась в панику. Она уставилась на ночнушку, красоту утра как ветром сдуло. Даже волынщик закончил свою веселую мелодию, живые вопли волынки растворились в небытие. Мару бросало то в жар, то в холод.
Она с трудом сглотнула, сердце глухо билось. Удивления не должно было быть. Она знала, что кинжала там нет. Как и о том, что разрывы в рубашке есть. И так же знала, что не будет весь день прятаться под одеялами, будь она проклята. Она не съежится под ними.
Должно же быть логическое объяснение.
Но без утренней чашечки кофе ей в голову приходили только два возможных пути.
Сначала она поищет в комнате. Если найдет кинжал, то вынуждена будет признать, что этот здоровяк был здесь.
В противном случае, что ей больше нравилось, ночнушка уже была порвана прежде, чем ее положили на кровать. В этом случае, она попросит горничных проверять состояние ночной рубашки.
Приняв решение, она еще раз посмотрела в угол и сползла с постели. Мара направилась прямо к дубовому гардеробу и, открыв дверцы, широко распахнула глаза. Кто-то разобрал ее вещи. Все было старательно разложено или развешано на мягких вешалках.
С полок приятно пахло вереском, и при ближайшем рассмотрении она увидела засунутые между одеждой маленькие саше, которые, как и вешалки, были изготовлены в цветах Макдугаллов.
Она глядела на хорошо знакомый рисунок шотландки, и ее наполняло никогда до этого не испытываемое чувство фамильной гордости. Рэйвенскрэйг стал ее новым домом. Она принадлежала этому месту и не собиралась позволять какому-то мрачному мужлану, пусть и неотразимому, из захолустной лондонской антикварной лавки разрушить это.
Будь то шесть футов и четыре дюйма привлекательного мужественного Горца или нет.
Будь то трогающий душу взгляд и мягкая, как масло, картавость или нет.
Слава богу, мысли о Шотландце в дурном настроении напомнили ей о ее миссии.
Она должна найти кинжал.
Пульс стучал в бешеном ритме, пока она рылась в шкафу, потом схватила первое, что попало в руки, и натянула одежду на себя – черные стрейтчевые брюки и черный топ с отделкой из белой ткани вокруг шеи. Она не стала надевать хлопковую влагонепроницаемую куртку, просто сунула ступни в мокасины и забрала волосы во французский узел, закрепив прическу широкими черепаховыми заколками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: