Кимберли Дертинг - Зов смерти

Тут можно читать онлайн Кимберли Дертинг - Зов смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кимберли Дертинг - Зов смерти краткое содержание

Зов смерти - описание и краткое содержание, автор Кимберли Дертинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С самого раннего детства Виолет ощущала отголоски смерти, исходящие от убитых существ, чувствовала отпечатки этих смертей, оставшиеся на убийцах.

Так, Виолет обнаруживает тела нескольких девушек, погибших от рук неизвестного маньяка, и начинает свое страшное расследование: во что бы то ни стало она должна отыскать убийцу. Только она может его остановить… До тех пор, пока сама не станет его жертвой.

Романтическая любовь, трагедия маленького городка, ощущение силы и слабости юной девушки замысловатым узором переплетаются в этом триллере и заставляют прочесть его, затаив дыхание, от первой до последней строчки.

Зов смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Дертинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как давно она пропала?

Это здесь ее видели в последний раз?

Действительно ли это дело рук серийного маньяка?

Есть ли надежда найти ее живой?

Виолет пыталась пробиться сквозь толпу и позвать офицера, но вместо этого ее вынесло в противоположную сторону.

Ей не хотелось привлекать к себе лишнее внимание, поэтому она отделилась от толпы.

Не напрасно ли она приехала сюда? — подумалось ей. Может быть, не стоит так упрямо лезть в это дело, предлагая свою помощь? Но ее преследовало чувство вины из-за того, что она оказалась одной из последних, кто видел бедную девочку, и не помогла ей, когда это было нужно.

Она кружила около дома, словно листок, подхваченный ветром, и набрела на группу добровольцев.

— Тебя уже записали в какой-нибудь отряд?

Женщина, выдававшая яркие жилеты, застала Виолет врасплох.

— Нет, — ответила Виолет, собираясь сказать ей, что не хочет ни в какой отряд, но не сумела подобрать слов.

Ей выдали жилет и коротко представили координатору. Им оказался седой мужчина лет шестидесяти, постриженный по армейскому стандарту. Похоже, он действительно когда-то служил в армии. Во всяком случае, с рацией он обращался как опытный профессионал.

К удивлению Виолет, от этого джентльмена по имени Джон Ритчер не исходило никаких импульсов, несмотря на то что он явно когда-то принимал участие в боевых действиях, — на нем не было ни одного отпечатка смерти. Может быть, ему просто повезло и он за время службы так и не успел никого убить.

Посмотрев координаты, он нашел на карте место, обведенное красным маркером, — сектор, закрепленный за его отрядом. И повел всех туда. Пять человек — двух женщин и троих мужчин. Виолет никого из них не знала, но это не имело значения. Сейчас она не была расположена к непринужденной беседе.

Они прочесывали территорию, встречая другие отряды и минуя их. Чем дальше они углублялись в сырой, мрачный лес, тем хуже становилось предчувствие. Страха девушка не испытывала — лишь мрачную тревогу. Ей казалось, что теперь стоит единственная задача — исключить вероятность того, что Маккензи просто заблудилась, убежав с вечеринки.

Потому что всем — и Виолет в первую очередь — было уже ясно, что случилось с девочкой на самом деле.

Он похитил ее.

Виолет слышала как множество людей, рассыпавшись вокруг, окликают Маккензи. Несколько человек, с которыми они встретились, были вооружены длинными деревянными шестами, похожими на палки от метлы. Виолет могла только догадываться, что именно они надеялись нащупать и обнаружить при помощи этих предметов.

Они дошли до места, обозначенного на карте, и Джон Ритчер приказал рассредоточиться по территории максимально широко, не выпуская при этом друг друга из виду.

Виолет ступала медленно и осторожно, сконцентрировавшись на поисках девочки. Ее окружали успокаивающие, знакомые с детства лесные запахи. Аромат еловой хвои, напоминающий о Рождестве, прелой листвы, постепенно превращающейся в грунт. Из-за привычного густого тумана воздух был влажным.

Промозглая дымка, казалась, просачивается сквозь одежду и обувь, оседая на коже и пробирая до костей.

Осмотревшись по сторонам, Виолет ощутила несколько слабых отголосков , и поняла, что их источники — погибшие животные, давно нашедшие последние пристанище в густом подлеске. При нынешних обстоятельствах Виолет с легкостью не обращала на них внимания.

Мимо проходили другие добровольцы, радиус их движения увеличивался. Количество народа, участвующего в поисках Маккензи, казалось, не поддавалось подсчету. На душе у Виолет стало чуть легче от того, что судьба бедной девочки никого не оставила равнодушным.

Едва теплилась надежда, что поиски увенчаются успехом. Но Виолет знала — не стоит поддаваться этому чувству.

Где-то вдалеке послышался звонок мобильного телефона. Девушка машинально похлопала себя по карманам и обнаружила, что свой мобильник оставила в машине. Мама будет в бешенстве, подумала она.

И перелезла через поваленный трухлявый ствол, преградивший путь, коснулась ладонью его заплесневелой скользкой поверхности. Немедленно отерла руку о джинсы, чтобы избавиться от мерзкого ощущения, которое напомнило ей язык пьяного Грэйди. Ее снова чуть не стошнило.

Впервые за утро она вспомнила о вчерашних событиях. Одно это уже хорошо — быть занятой другими мыслями и не прокручивать в голове снова и снова то, что всю ночь не давало уснуть.

Виолет стала думать о Джее. О его поцелуе. Внезапно холодная мгла, окружавшая ее, исчезла, волна жара поднялась от низа живота и накрыла с головой.

Она поняла, что счастливо улыбается, и взяла себя в руки, втайне надеясь, что никто не увидел ее улыбку.

Чей-то мобильник продолжал надрываться где-то впереди.

Виолет огляделась, пытаясь определить, с какой стороны слышится этот звук, и поняла, как легко здесь заблудиться на самом деле. Особенно ночью.

Снова появилась призрачная надежда. Сегодня, взяв в союзники дневной свет, они найдут Маккензи Шервин, замерзшую и измученную похмельем, смущенную и благодарную за спасение.

Она услышала, как кто-то из добровольцев в очередной раз зовет Маккензи, и оглянулась.

Женщины с огненно-рыжими волосами, которую Виолет не должна была терять из виду, больше не было рядом. Девушка отклонилась от нужного направления и вышла за пределы участка, на котором работала их группа. И вдруг поняла, что движется бесконтрольно, так, точно что-то другое ведет ее.

Звонок телефона стал немного громче, и Виолет осознала, что идет на этот звук. Он притягивает ее.

Неподалеку мелькали добровольцы из другого отряда, поэтому потеряться было бы сложно — сегодня в этом лесу среди сотен людей она не одинока.

Снова звонок телефона, еще чуть громче. «Почему же никто не берет трубку?» — подумала Виолет.

Оглушительный вопль раздался совсем близко, и она от неожиданности подскочила, — кто-то из добровольцев вновь позвал Маккензи по имени.

Девушка упрекнула себя за излишнюю пугливость.

И вдруг поняла, почему так испугалась.

Все дело в звоне мобильного телефона.

На самом деле его не было.

Этот звук, на который она шла, который притягивал ее, заставил бросить группу и подходить все ближе и ближе, был совсем не телефонным звонком.

Это звон колоколов.

Призрачный звон колоколов Брук .

Далекий, приглушенный, ослабленный расстоянием, он постепенно становился четче, громче.

Сердце Виолет заколотилось, а ноги словно начало затягивать зыбучим песком — она боялась сопротивляться, боялась даже дышать. Казалось, стоит только пошевелиться, как нечто тут же утянет ее под землю, откуда будет уже не выбраться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кимберли Дертинг читать все книги автора по порядку

Кимберли Дертинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Зов смерти, автор: Кимберли Дертинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x