Кимберли Дертинг - Зов смерти

Тут можно читать онлайн Кимберли Дертинг - Зов смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кимберли Дертинг - Зов смерти краткое содержание

Зов смерти - описание и краткое содержание, автор Кимберли Дертинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С самого раннего детства Виолет ощущала отголоски смерти, исходящие от убитых существ, чувствовала отпечатки этих смертей, оставшиеся на убийцах.

Так, Виолет обнаруживает тела нескольких девушек, погибших от рук неизвестного маньяка, и начинает свое страшное расследование: во что бы то ни стало она должна отыскать убийцу. Только она может его остановить… До тех пор, пока сама не станет его жертвой.

Романтическая любовь, трагедия маленького городка, ощущение силы и слабости юной девушки замысловатым узором переплетаются в этом триллере и заставляют прочесть его, затаив дыхание, от первой до последней строчки.

Зов смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Дертинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно ее пронзила мысль: а что, если это не она приближается к источнику звука, а он постепенно движется к ней? Она не знала, хорошо это или плохо. Ведь это тот человек, которого она ищет. И должна найти. Убийца, которого необходимо остановить.

Но что он здесь делает? После того, что произошло? Неужели он вступил в группу добровольцев, ищущих пропавшую девочку, и делает вид, что не знает , какая судьба ее постигла? И тех других, до нее?

Или он здесь вместе с жертвой?

Виолет вдруг почувствовала себя в западне. Ей захотелось, чтобы рядом был папа. Или дядя Стивен. Или Джей.

Звук внезапно начал слабеть, и Виолет поняла, что он удаляется. Ее охватила паника при мысли, что она может потерять его. Он снова ускользнет и опять будет наводить ужас на окрестности. И все так же далеки от результата будут поиски Маккензи Шервин и Хэйли Макдоналд, которых по-прежнему считают пропавшими без вести.

Виолет наконец сдвинулась с места и, спотыкаясь, пошла на звук колоколов — только бы не упустить этого человека. Она оступилась и чудом удержалась на ногах, потом, едва восстановив равновесие, бросилась бежать. Она пересекала участки, в которых работали другие отряды, но ее это ничуть не смущало. Не останавливало. К счастью, никто из поисковиков не замечал, как она проносилась мимо.

Она почти не смотрела под ноги, полностью сконцентрировавшись на звоне колоколов, который становился все громче и громче по мере того, как она приближалась к тому человеку. Она не задавалась вопросом, что будет делать, когда найдет его, увидит его лицо, почувствует все эти отпечатки, облекающие его, точно грязная одежда, сшитая из страшных преступлений, которые он совершил.

Ее больше пугало то, что она может не найти его. Потеряет след в огромном густом лесу, наводненном людьми. Эта мысль внушала ей ужас.

Виолет не замечала, что впереди кто-то есть, пока не натолкнулась на него. Врезалась ему прямо в грудь, твердую, как камень, и от сильного удара воздух с резким «пххххх» выбило у нее из легких. Он успел поймать ее и удержать одной рукой, прежде чем она опрокинулась назад.

Она была слишком оглушена, чтобы испытывать неловкость.

— Оппа! Сильно ударилась? — спросил он, не разжимая рук: наверно, боялся, что она не может стоять на ногах. И смотрел сверху вниз с искренним участием. — Помощь не нужна?

Виолет медленно приходила в себя, смущенно глядя на него и пытаясь осознать, что произошло.

— Я… эээ… кажется, я в порядке, — пробормотала она, стараясь унять звон в ушах. И в самом деле, не слишком ли сильно она ударилась, налетев с размаху на этого человека?

Он осторожно отпустил ее, внимательно следя, чтобы она не упала.

— Эээ… спасибо. — Виолет чувствовала, как начинает накатывать стыд. Она сделала неуверенный шаг назад и тогда увидела под его ярким спасательным жилетом форму полицейского округа Бакли. Человек был одним из подчиненных ее дяди.

Глядя в лицо незнакомца, она тихо надеялась, что он не узнал ее , особенно потому, что она с размаху влетела в него.

— Простите меня, — застенчиво проговорила она.

— Ничего, не беспокойся. Тебе что-нибудь нужно? — спросил он. И поднял бровь, внимательно глядя на девушку: — Может быть, ты что-то нашла?

Виолет внезапно пронзило странное, необъяснимое чувство, что она не должна ничего говорить этому человеку. Она на миг задумалась, к чему бы это.

— Н-н-нет… — пробормотала она, чувствуя неловкость из-за того, что лжет офицеру полиции. — Вовсе нет. Я просто решила уйти отсюда.

Он по-прежнему смотрел на Виолет сверху вниз, и она не была уверена, поверил ли он. Ведь если бы она действительно решила уйти, то и понятия не имела бы, куда, в какую сторону нужно двигаться.

Их взгляды встретились, Виолет улыбнулась — убедительно, как ей показалось.

— Да, спасибо вам, — сказала она, стараясь посмеяться над собственной неуклюжестью, — за то, что поймали меня.

Он улыбнулся в ответ и ободряюще похлопал ее по плечу. Она снова ощутила этот смутный звон, и поняла — он исходит от полицейского. Похоже на отпечаток. Ничего странного для человека, который носит оружие по долгу службы.

— Не за что, — ответил он, — обращайся. Но будь осторожна — тут, в лесу, может быть опасно.

Мог бы и не предупреждать. Все, кто был сегодня здесь, знали, насколько опасным это может оказаться.

Но Виолет лучше, чем кто-либо другой, знала, в чем именно заключалась эта опасность.

Она снова поблагодарила офицера полиции и неторопливым шагом отправилась прочь, стараясь сохранять внешнее спокойствие. А сама всеми фибрами пыталась не упустить звон колоколов. И как только убедилась, что полицейский больше не может ее увидеть, снова бросилась бежать, не глядя под ноги.

Красивые мелодичные звуки по-прежнему манили ее к себе, звали, отдаваясь эхом у нее внутри.

Она добралась до их источника намного быстрее, чем ожидала. Оказалось, он здесь, рядом.

Виолет перешла на шаг, только сейчас заметив, что она по колено в грязи. Не было ни холодно, ни даже страшно, но ее била дрожь. Возможно, это все из-за напряжения, решила она, из-за адреналина, вскипевшего в крови от сознания того, что убийца рядом, но все еще непонятно, что делать дальше.

Виолет огляделась. Теперь колокола звонили оглушительно, громче, чем возле могилы Брук. Мимо прошел доброволец поисковик, но Виолет хватило одного взгляда, чтобы понять — источником отголосков был не он.

Виолет не сомневалась, что узнает убийцу с первого взгляда.

Она медленно, пристально осматривала окрестности, ища нечто, что могла обнаружить только она. Заглядывала за стволы высоких кедров и елей, обходила заросли высоких папоротников.

Голоса добровольцев звучали со всех сторон, но колокольного звона ничто не могло заглушить.

В начале она заметила отголосок в виде маслянистого сияния — такой же, как был у девочки из озера. Он сверкал и переливался разными цветами над головой человека, затмевая его лицо и фигуру.

У Виолет перехватило дыхание, и внезапно закружилась голова.

Это был он .

Колокола Брук, маслянистое свечение от тела в озере — оба отпечатка остались на нем. Но были еще другие вкусы, запахи, цвета . Много, так много, что Виолет даже не могла различить их в этой невообразимой смеси. Они не были похожи на монотонный «белый шум» кладбища, нет, они окутывали его всей своей вопиющей силой и яркостью, привлекая Виолет, словно костер в ночи.

Она поверить не могла, что не почувствовала его раньше .

Он не видел ее. В суматохе поисков он ничем не выделялся из огромной толпы добровольцев, прочесывающих лес. Она немного отошла назад, спряталась за толстое дерево. И стала наблюдать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кимберли Дертинг читать все книги автора по порядку

Кимберли Дертинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Зов смерти, автор: Кимберли Дертинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x