Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Тут можно читать онлайн Эйлин Уилкс - Опасное искушение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйлин Уилкс - Опасное искушение краткое содержание

Опасное искушение - описание и краткое содержание, автор Эйлин Уилкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…

Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.

Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?


Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004

Опасное искушение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасное искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйлин Уилкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я сделаю вид, что ничего не слышал, — нахмурился Каронский.

— Минуточку, — вмешалась Лили. — Погодите. Мы же не хотим поссориться только потому, что раздражены.

Рул посмотрел на нее, озадаченный внезапной переменой.

Казалось, Лили успокоилась. Но при этом спокойствием не пахла. Он услышал приглушенные слова: Приготовься. Возможно, они схватятся за револьверы.

Лили сказала мысленно. Этим часто пользуются лупи. Но что так умеет Лили, Рул не ожидал.

Она улыбнулась агентам.

— Мы с Рулом несколько ошарашены, только и всего. Я-то думала, что мы все еще на той же самой странице, но похоже на то, что вы перескочили уже на другую главу и не хотите вдаваться в подробности. Я права?

— Дело обстоит примерно так, — извиняющимся топом сказал Крофт.

— Хорошо. Я с вашим мнением не согласна, но с жетонами у нас вы, а потому решать вам. Я так понимаю, что вы больше не хотите, чтобы я занималась этим делом.

— Мы сами утром уедем. Нам тут больше нечего делать.

— Что ж, — пожала плечами Лили, — тогда мы забираем кофе и уходим. Без обид?

Лили подала руку — и Рул наконец сообразил, в чем дело. И подошел к агентам ближе. Стоял наготове.

— Конечно без обид. — С явным облегчением Крофт встал и пожал ей руку.

— Каронский! — Лили повернулась в сторону второго агента и тоже протянула ему руку. — Без обид?

Каронский скорее был смущен, чем испытывал облегчение.

— Вам не нужно… — Он покачал головой и посмотрел на руку, которую Лили все еще протягивала ему потом взял ее и сильно пожал. — Извините. Забыл, что хотел сказать.

Когда он отпустил руку Лили, она продолжала держать ее несколько на отлете, подальше от тела. Взгляд ее метнулся на Рула, желая удостовериться, что он с ней. Рул кивнул. Лили сделала шаг назад и сказала.

— Вы околдованы. Оба.

— Что? — расхохотался Каронский. — Да вы шутите.

— То же самое ощущение. Тот же самый отврати тельный привкус магии, убившей Терезу Мартин. Вы оба пропитаны этим колдовством.

— Не может быть. — Каронский явно не собирался верить Лили. — Я верю в свои заклинания защиты. Нас с Мартином околдовать нельзя.

— Подумайте. Вспомните, как вы рассуждали до и после того, как пообщались с этим человеком. И сравните с тем что говорите сейчас.

Крофт нахмурился. Каронский был озадачен.

— Я изменил ход своих мыслей, — сказал он.

— Абель, — мягко напомнил Рул, — вы же сами привели тесты на месте преступления. Так почему же теперь говорите, что нет доказательств убийства магическим способом?

— Потому… — Абель скривился, словно отведал тухлого мяса. — Мои заклинания недопустимы в качестве доказательств, кроме как в определенных, довольно редких случаях.

— Но ведь они доказали, что женщину убило колдовство, верно?

— Несомненно. Следы были явными — бесспорный результат колдовства, и… — Голос Каронского словно унесло ветром. — Забыл, что хотел сказать. Лили посмотрела на Рула и сказала:

— Заклинание убеждения? Что тебе известно о них?

— Немногое.

— На поставленный вопрос ответил Каронский:

— В общем-то, такие заклинания довольно слабые, даже если их использует кто-то, обладающий Даром харизмы… Ха! Забавно. Помню, когда мы встретились с Карловом, я подумал: наверное, он наделен этим Даром.

— Мы провели там слишком много времени, — внезапно сказал Крофт. От напряжения у него на лбу даже выступили капельки пота. — Туда мы приехали в пятнадцать тридцать. А вышли в семнадцать тридцать. Но я мало что помню. Никак не могу понять, что мы там делали столько времени.

— Черт, — согласился Каронский. — Ты прав. Минут десять мы расспрашивали его, а потом… Не могу вспомнить… Был ли там кто-нибудь еще? — Он взглянул на Крофта. — Кто-то приходил, пока мы разговаривали с Карловым?

— Не знаю. Не помню. — Крофт перевел взгляд на Лили. — Вы правы. С нами что-то не так. Вы не можете нам верить.

Что делать с двумя специальными агентами, которые решились рассудка, — по крайней мере отчасти?

Лили попыталась определить размеры бедствия. Оба агента хотели и стремились помочь, но вскоре стало ясно, что рассуждать о случившемся они не могли.

Минут через двадцать Рул взял Лили за плечо и сказал:

— Знаешь, лучше остановиться. Пытаясь и дальни их подтолкнуть, можно окончательно навредить им.

Крофт уставился на сложенные на столе руки. От напряжения он побледнел. Каронский бормотал себе пол нос, перечисляя пункты, по которым не может полагаться на собственный рассудок. Стоило ему остановиться, как он возвращался к запрограммированным мыслям

— Тут нужна медицинская помощь, — решила Лили. — Или какая другая. Ситуация мне не по силам. Если бы мы могли заставить их позвонить боссу, он бы…

Крофт исподлобья взглянул на Лили.

— Вы хотите сказать, Бруксу? Я уже звонил. Он знает, что мы выходим из дела.

— Ясно, — кивнула Лили, — Хорошо. Знаете, вы неважно выглядите. Может, стоит прилечь.

— Я не… — Крофт потер лоб. — Мы что, пили? Мысли путаются.

— Не вырубайся, — внезапно сказал Каронский. Хотя не мешало бы. Нам нужно успокоительное.

— Могу устроить, — кивнул Рул.

— Давайте. — Каронский встретился с ним взглядом. — Пока я хоть что-то соображаю.

Рул достал телефон и обратился к Лили:

— Пока я договариваюсь с доктором, поговори с ни ми о чем-нибудь отвлеченном. Каронский любит баскетбол.

О баскетболе Каронский говорил легко. Но Крофт спортом не интересовался, к тому же его состояние было хуже: у него пострадала кратковременная память. Нужно было по возможности полнее задействовать разум обои мужчин, так что все сели за покер, когда Рул закончил телефонный разговор.

Покер Крофт обожал. Что бы с ним ни произошло, способность думать и планировать не пострадала. Пока он не пытался размышлять о деле. Лицо у него все было напряжено, но все же немного расслабилось, когда ему удавалось фокусировать внимание на чем-то другом.

К моменту, когда подоспела помощь, он обчистил Лили на тридцать баксов, а Рула и Каронского и того больше.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказала Нетти Двулошадная, когда вошла к ним. — Где мои пациенты?

— Здесь, — ответила Лили. Она тоже надеялась, что они знают, что делают.

— Следом за Нетти вошли два мускулистых молодых Мужчины. Одного Лили узнала — рыжий лупус, который открывал ворота, когда они приезжали в Поместье. Оба мгновение смотрели на Рула, потом разошлись в разные стороны.

Когда незнакомцы вошли в комнату, Крофт вскочил на ноги. У него был напряженный взгляд человека, готового к неприятностям.

— Что происходит?

— Вам нехорошо, помните? — отвечала Лили. — Это доктор Двулошадная. Она вас обследует.

— Мне уже лучше. Не нужно врача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйлин Уилкс читать все книги автора по порядку

Эйлин Уилкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное искушение отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное искушение, автор: Эйлин Уилкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x