Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Тут можно читать онлайн Эйлин Уилкс - Опасное искушение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйлин Уилкс - Опасное искушение краткое содержание

Опасное искушение - описание и краткое содержание, автор Эйлин Уилкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…

Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.

Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?


Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004

Опасное искушение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасное искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйлин Уилкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нетти поставила на стол медицинский чемоданчик со словами:

— Раз уж я приехала, почему бы мне не осмотреть вас просто на всякий случай?

— Не надо. — Крофт подошел поближе к Каронскому.

— Все нормально, Мартин, — заверил его тот. — Мы сами просили вызвать врача.

— Не помню. — Его лоб снова блестел от пота. Напряжение вернулось.

— Ну да, у нас что-то с памятью, так? Поэтому приехал доктор.

— Не знаю… — Взгляд Крофта метался по комнате. Ближе всего к нему у стола стояли Нетти и Лили, к ним подходил Рул. Оба молодых лупуса медленно приближались с двух сторон. — Пока они не заявились, у нас никаких проблем не наблюдалось.

И выхватил пистолет.

— Мартин, нет! — вскричал Каронский, хватая его за руку, и трое остальных мужчин с быстротой молнии метнулись к нему.

Через две секунды в руках Лили был ее пистолет, но в нем уже не было надобности. Один из лупи крепко сжимал руки Крофта, который как-то безвольно обмяк, Лили решила, что, должно быть, его ударили по голове, но все случилось так быстро…

— Все? — спросила Нетти. Она лежала на полу, куда упала с поразительной живостью.

— Почти что, — ответил Рул. Он стоял возле Каронского. — Абель, вы в порядке?

— Нет. — Бледный как мел Каронский весь трясся. — Черт, нет! Держусь из последних сил, никак не могу вспомнить, почему мы позволили вам это сделать. Черт побери, я барахтаюсь в собственных мыслях, словно в растительном масле.

— Сейчас я сделаю укол, — оживленно обратили, к нему Нетти, которая уже встала с пола и доставали и своего саквояжа шприц. — Не волнуйтесь, с вашим партнером все будет хорошо. Сэмми его легонько стукнул. Сэмми, теперь можешь внести чемоданы. А вы, Лили опустите оружие.

Лили посмотрела на пистолет, который все еще сжимала в руке, пожала плечами и убрала в кобуру. Рыжий вышел и вернулся с большим пустым чемоданом. Потом внес еще один.

В чемоданы уложили агентов. Сэмми и второй молодой человек взяли по сундуку и понесли с легкостью, словно они были пустыми: именно на то, что так подумают окружающие, и был расчет. Когда они доберутся до автомобиля-фургона, без окон в грузовом отсеке, агентов можно будет освободить от пребывания в тесноте. Лили принялась собирать со стола бумаги и папки.

— А вы, ребята, отлично умеете выносить тела из гостиниц. Что напрягает, — сообщила Лили.

— Они же смотрят телевизор, — ответил Рул. — Я так понимаю, что мы ничего не оставим тем, кто захочет узнать, почему это Каронский с Крофтом не вернулись?

— Мы забираем все на временное хранение. Вернем, когда придет время. Возьмешь ноутбук, ладно?

Рул помог собрать остальное. Спросил:

— Мы кому-нибудь расскажем, что тут произошло?

— Когда кто-нибудь поинтересуется — да. Только не сейчас. Я бы не хотела провести ближайшие двадцать четыре часа за решеткой. Известно, что, по крайней мере, из офицеров заодно со злоумышленниками. И местные федералы могут упрятать нас в камеру до того, как кто-нибудь из ОМП явится сюда разбираться в случившимся.

— Прежде чем мы уйдем, я должна кое-что спросить. — сказала Нетти. — Я так понимаю, что вы, Лили, медиум.

Лили мельком взглянула на Рула и отвела глаза.

— Да.

— Можете описать, каково по ощущению заклятие, наложенное на эту парочку?

— Оно дурное. Царапающее и в то же время наподобие жидковатой гнили. Словно… словно касаешься свежего дерьма с осколками стекла внутри. Вы можете им поч?

— Не знаю. Я буду колоть им успокоительное, но, прежде чем снимать заклятие, нужно побольше узнать о нем.

— Я его учуял, — спокойно сказал Рул.

— Что? — резко повернулась к нему Лили. — Ты ничего не сказал.

— Сначала я не понял, чем пахнет. Запах был слабый, и прежде я никогда не обонял такого. A потом у меня просто не получилось сказать тебе. К сожалению, мысленное общение между нами возможно только в одном направлении.

— Кстати, это в самом деле сверхъестественно, — признала Лили. — Удобно, но странно. Значит, ты так сказал своим людям, что делать? Мысленно?

Рул кивнул.

— Так чем же пахнет заклятие?

— Разложением.

Нетти внимательно посмотрела на него:

— Да. Мне говорили, что именно так пахнет черная магия.

24

В сумерках они вышли из гостиницы. Казалось, сам воздух окрасился в серые тона, словно из него выжали все краски. Встречая приближающуюся ночь, в домах зажглись желтые глаза огней, а в приглушенном темном сером сумраке внутри машины Рула ярко светилась приборная доска. Пытаясь собраться с мыслями, Лили шерла виски.

— Вот что я никак не могу понять, — поделился своими соображениями Рул, выезжая на улицу, — почему Харлов решился воздействовать на агентов? Ведь он, по идее, должен знать, что ты медиум. Он рисковал.

Лили нахмурилась. Ей это в голову не пришло.

— Может, в их лагере проблемы со связью, и он все еще не знал. Хотя, скорее всего, просто не подумал, что смогу почувствовать наложенное заклинание. Я… ну, намного более чуткая, чем большинство медиумов.

— Что ж, готов признаться, я в этом деле профан.

— Обычно медиумы не могут уловить вторичную магию, если она не слишком сильна. Обменявшись с тобой рукопожатиями, они почувствуют, что ты лупус, но на полу дома твоего отца они не ощутят слабого волшебства, оставленного ступнями многих лупи.

— А ты чувствуешь?

Лили задумчиво кивнула.

— Харлов, должно быть, решил, что, если даже я почувствую заклинание, мне никто не поверит. Меня отстранили, дискредитировали. Только Крофт с Каронским верили мне, но заклятие легло как раз на них.

— Мысль не из приятных, учитывая то, что к нам может наведаться тот, кто станет их искать.

— Будем надеяться, что в штате ОМП имеются практики, которые смогут подтвердить существование заклятия. Было бы кстати устроить шабаш. Ведь никто из практикующих магию сам по себе не может обладать такой силой и уж тем более творить такие сложные заклинания.

— Полагаю, что мага у них в ОМП нет, — криво усмехнулся Рул, — учитывая то, что магия противозаконна. Вот бы найти Каллена.

— Да уж, — согласилась Лили, хотя отыскать его ей хотелось по другим причинам. — Э-э-э… не люблю выставлять напоказ некомпетентность, но чем волшебник лучше? Классный шабаш обладает огромной силой.

— По словам Каллена, волшебники видят магию. Именно поэтому, в отличие от шаманов и ведьм, могут работать с действующими силами напрямую. Я так думаю, что, если бы он увидел связывающее Каронского и Крофта заклятие, это было бы изрядным подспорьем в снятии заклинания.

— Пожалуй, — согласилась Лили.

Если они, конечно, смогут поверить волшебнику. Рул своему другу доверял, чего нельзя сказать о Лили.

— Мне пришла в голову еще одна причина, по которой Харлов рискнул наложить заклятие на Каронского и Крофта, — медленно сказал Рул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйлин Уилкс читать все книги автора по порядку

Эйлин Уилкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное искушение отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное искушение, автор: Эйлин Уилкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x