Райчел Мид - Тени суккуба

Тут можно читать онлайн Райчел Мид - Тени суккуба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Любительский перевод. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Райчел Мид - Тени суккуба краткое содержание

Тени суккуба - описание и краткое содержание, автор Райчел Мид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Джорджины есть потрясающие способности. Бессмертие, соблазнительность, способность принимать любой человеческий облик по желанию, ходить на таких высоких каблуках, что они сделают инвалидом простого смертного. Все это сущая ерунда для суккуба. А вот помочь бывшему бой-френду в организации свадьбы — совсем другая история. Джорджина не уверена, что хуже: что Сет женится на другой женщине, или что приходится бегать по всему Сиэттлу и мерить платья подружки невесты. Другие вещи отвлекают ее внимание. Сосед Джорджины Роман заполняет квартиру сексуальным напряжением. В городе появился новый суккуб Симона и пытается развратить Сета. Но настоящая опасность скрывается за таинственной силой, посещающей мысли Джорджины и пытающейся завлечь ее в темное царство. Джорджина знает, что рано или поздно она станет слишком слабой, чтобы сопротивляться. Когда это случится, она узнает, кому можно и нельзя доверять. Она узнает, что Ад — далеко не самое страшное место, где можно провести вечность.

Тени суккуба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тени суккуба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райчел Мид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не имело значения. Ничего не имело значения кроме как быть навсегда вместе с Кириакосом. Вскоре гости начали прибывать, и мой пульс участился. Ожидание и дневная жара заставили меня вспотеть, и я сокрушалась, что испорчу платье.

Кто-то крикнул, что Кириакос и его семья приближаются. Волнение в воздухе, разделенное всеми, стало более ощутимым. Все же, когда Кириакос прибыл, он ворвался прямо в дом, нарушая тем самым традиционную процессию и торжественную церемонию, которые должны были состояться. В течении половины секунды я думала, что Кириакос, в своей горячей любви ко мне, просто не мог дождаться окончания церемонии. Я была быстро просвещена.

С полным ярости лицом он подошел к моему отцу. — Мартанес, — прорычал Кириакос, тыкая пальцем в лицо моего отца. — Ты оскорбишь меня если думаешь, что я доведу эту свадьбу до конца.

Мой отец был явно озадачен, ему было не легко осознать. Люди отчитывали меня за мой острый язык, но это было в основном из-за того, что я была женщиной. Я и в половину не было так плоха как мой отец, и он запугал много мужчин в два раза больше его. (В этом была печальная ирония, что, в то время как я была слишком высока для женщины, мой отец был слишком низок для мужчины.) Несколько мгновений спустя, мой отец разразился свойственной ему гневной тирадой.

— Конечно доведешь! — воскликнул он. — Вы помолвились. Мы заплатили приданное.

Отец Кириакоса был там, и судя по его элегантной одежде и удивленному выражению лица, для него это тоже было новостью. Он положил руку на плечо сына.

— Кириакос, в чем дело?

— В ней, — сказал Кириакос, указывая пальцем на меня. Его пристальный взгляд переместился на мое лицо и я вздрогнула от такой силы, как-будто меня хлопнули. — Я не женюсь на дочери-шлюхе Мартанеса.

Вокруг были вздохи и шепот. Лицо моего отца стало ярко-красным.

— Вы оскорбляете меня! Все мои дочери целомудренны. Они — все девственницы.

— Все ли? — Кириакос повернулся ко мне. — А ты?

Все глаза повернулись ко мне, и я побледнела. У меня пересохло во рту. Я не могла подобрать слова.

Мой отец вскинул руками, явно раздраженный этой ерундой.

— Скажи им, Лета. Скажи им, чтобы мы могли покончить с этим и вернуть наше приданное.

У Кириакоса был опасный блеск в глазах, когда он изучал меня.

— Да, скажи им, чтобы мы могли покончить с этим. Ты — девственница?

— Нет, но…

Разразился хаос. Мужчины кричали. Моя мать вопила. Гости были воплощением ошеломленного шока и восхищения по поводу новому скандалу. Отчаянно, я попыталась обрести дар речи и перекричать всех.

— Это было только с Кириакосом! — кричала Я. — Сегодня был первый раз!

Кириакос отошел от того места, где он говорил моему отцу, что не вернет приданное. Он осмотрел меня:

— Правда, — сказал он. — Мы сделали это сегодня. Она отдавалась так легко как какая-нибудь шлюха, просила меня взять ее. Еще не известно скольким мужчинам она предложила свое тело или скольким предложила бы даже после свадьбы.

— Нет! — закричала я. — Это не правда!

Но никто не услышал меня. Возникло слишком много споров. Семья Кириакоса бушевала над оскорблением. Моя семья ощетинилась за свое доброе имя, и мой отец старался изо всех сил, чтобы возместить ущерб, хотя прекрасно понимал, что мое собственное признание сулило нам провал. Добрачный секс не был необычным явлением для низших классов, но как семья торговца, мы придерживались многих наших обычаев для наших лучших среди знати, или считавших себя такими. Целомудрие девушки было священным, и отражалось на ее отце и семье в целом. Это позорило всех их и имело серьезные последствия для меня. Что Кириакос отлично знал.

Он двинулся ко мне так, чтобы я могла услышать его несмотря на шум.

— Теперь все знают, — сказал он низким голосом. — Все знают для чего ты.

— Не правда, — сказала я сквозь слезы. — Ты знаешь, что это не так.

— Никто не захочет тебя теперь, — продолжал он. — Слишком плоха для всех. Ты проведешь остаток своей жизни на спине, раздвигая ноги для любого, кто придет. И в конечном счете ты останешься одна. У тебя никого не будет.

Я зажмурилась, пытаясь остановить слезы и когда открыла глаза — меня окружала темнота.

Ну, не полностью в темноте.

Прямо передо мной Онейриды пылали так ярко, как никогда прежде, освещались изнутри ярким светом.

— Интересный сон, — сказал Второй, с чем-то, похожим на улыбку. — Он многое дал на чем питаться.

— Не правда, — сказала я. Проснувшись у меня были слезы на щеках, прямо как во сне. — Все не правда. Ложь. Так не происходило.

Сон запутывал мой мозг, почти заставляя усомниться в себе, но мои собственные воспоминания скоро победили. Я вспомнила тот день. Я вспомнила поцелуй Кириакоса у здания и как мы тогда разошлись в разные стороны, гонимые знанием, что скоро мы станем мужем и женой, что сделает нашу брачную ночь намного слаще. И это было. Это не было быстрое удовольствие у стены. У нас было время, чтобы изучить и исследовать тела друг друга. Он был на мне, смотря в мои глаза, а не на спину. Он говорил мне, что я была его жизнью. Он говорил мне, что я была его миром.

— Ложь, — повторила я более отчетливо, фиксируя сияние Онейридов. — Все произошло не так. Все произошло не так. — Я знала, что была права, все же я чувствовала потребность продолжать повторять это, чтобы быть уверенной, что эти слова правдивы.

Первый беззаботно пожал плечами.

— Это не имеет значения. Я говорил тебе: Мать показывает правду. Но сны? Сны снами. Они могут быть правдой или ложью, и все дают нам пищу. А ты? — Он зеркально отобразил улыбку своего близнеца. — Ты будешь спать… и спать… и спать…

Глава 11

Я была в Сиэтле. В современном Сиэтле, слава богу. Я хотела быть подальше от четвертого века, даже если боялась того, какое ужасное видение Онейриды покажут мне на этот раз.

Я была не просто в Сиэтле, я была с Романом. Он только что припарковался на Черри-Стрит и шагал к сердцу Пайонир-Сквер, который сегодня гудел от туристов и других, наслаждающихся ясной осенней ночью. На этот раз меня во сне не было. Я была просто наблюдателем, следующим за ним как призрак, или, может быть, документальная камера. Я хотела заговорить с ним, пообщаться о чем-нибудь, но у меня не было рта, которым я могла бы это сделать. У меня не было вообще никакой формы, только мое сознание, наблюдающее это сновидение.

У него был быстрый шаг, и он проталкивался сквозь блуждающую толпу, не обращая внимания на злобные взгляды и редкие комментарии. Он был полностью сосредоточен на своем пункте назначения, который я сразу узнала: Подвальчик. Наш любимый бессмертными притон был сегодня вечером переполнен смертными. Тем не менее, независимо от того насколько бы ни был заполнен бар, по какой-то причине, Джерому всегда удавалось получить тот же самый угловой столик у стены. Он сидел сейчас с Картером, но его взгляд не выражал обычное равнодушие, с которым мы часто заставали его при выпивании. Лицо демона было переполнено волнением, и он с Картером о чем-то спорили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Райчел Мид читать все книги автора по порядку

Райчел Мид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тени суккуба отзывы


Отзывы читателей о книге Тени суккуба, автор: Райчел Мид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x