Райчел Мид - Тени суккуба
- Название:Тени суккуба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Любительский перевод
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райчел Мид - Тени суккуба краткое содержание
У Джорджины есть потрясающие способности. Бессмертие, соблазнительность, способность принимать любой человеческий облик по желанию, ходить на таких высоких каблуках, что они сделают инвалидом простого смертного. Все это сущая ерунда для суккуба. А вот помочь бывшему бой-френду в организации свадьбы — совсем другая история. Джорджина не уверена, что хуже: что Сет женится на другой женщине, или что приходится бегать по всему Сиэттлу и мерить платья подружки невесты. Другие вещи отвлекают ее внимание. Сосед Джорджины Роман заполняет квартиру сексуальным напряжением. В городе появился новый суккуб Симона и пытается развратить Сета. Но настоящая опасность скрывается за таинственной силой, посещающей мысли Джорджины и пытающейся завлечь ее в темное царство. Джорджина знает, что рано или поздно она станет слишком слабой, чтобы сопротивляться. Когда это случится, она узнает, кому можно и нельзя доверять. Она узнает, что Ад — далеко не самое страшное место, где можно провести вечность.
Тени суккуба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она повернулась к Джерому, съежилась, когда снова увидела его лицо.
— Ничего, — сказала она, в голосе было трудно разобрать, ведь Джером перекрыл ей воздух. — Я ничего ей не делала, клянусь!
— Ты пыталась затащить Сета в постель, — сказал Роман.
— И это все! Я ничего ей не делала. Ничего! — Лицо Симоны умоляло, когда она говорила Джерому следующие слова: — Ты знаешь зачем я здесь. Это не должно было навредить ей.
Лицо Джерома было все еще наполнено ужасающей яростью, но также появилась вспышка понимания в глазах. Он ничего не сказал, и голос Картера заполнил напряженную тишину.
— Она говорит правду, — сказал он.
Джером не удерживал больше Симону, но его пристальный взгляд все еще вычислял.
— Ты знаешь что-нибудь о ее исчезновении? Вообще что-нибудь?
— Нет! Нет!
Джером оглянулся на Картера, который быстро кивнул. С разочарованным вздохом Джером освободил ее и отошел.
Романа терзали сомнения, но он тоже должен был понимать, что если Картер ручался за нее, то это была сущая правда, так сказать. Джером вернулся к своему стулу, допивая свой напиток залпом. Роман присоединился к нему через мгновение, но Симона осталась стоять, неуверенно наблюдая за всей группой, пока потирала пострадавшее горло.
— Я не знаю что происходит, но если что-нибудь…
— Я с тобой закончил, — сказал Джером резко. Он взмахнул рукой прекращая разговор и Симона исчезла так же быстро как и прибыла.
— Это было подло, — отметил Картер, праздно размешивая свой бурбон.
— Я послал ее обратно в свой отель, — сказал Джером. — Не на необитаемый остров.
Гнев Романа поостыл, он стал спокойным, учитывая эмоции, бушевавшие у его отца.
— Что она имела ввиду, когда говорила, что ты знаешь зачем она здесь? Почему я должен был следить за ней?
— Не могу рассказать, — сказал Джером. Он говорил это Картеру, будто Романа тут не было. — Пока не могу… пока не должен. Мы не можем позволить узнать об этом высшим властям.
— Я тоже ничего не могу сделать, — задумчиво ответил Картер. — Технически это ваша проблема. Он сделал большой глоток как будто это могло что-то исправить.
— Но ты попробуешь, — сказал Роман смело. — Ты попытаешься найти ее?
— Конечно, — сказал Картер. На губах появилась его фирменная циничная улыбочка, заменяя мрачное выражение лица. Я подозревала, что так он хотел замаскировать то, что реально чувствовал. — Без нее это место станет слишком скучным.
На мгновение, мне отчасти понравилась эта роль невидимого наблюдателя. У Картера не было причин, меня возвращать, и впервые, я действительно могла без помех его изучить. Он мог выражать то раздражающее легкомыслие, что и сейчас, но он уже показал свое беспокойство о моем благополучии. И мне, на самом деле, было трудно поверить в то, что это было просто потому, что он находил меня забавной. В чем заключалась его игра? Эти серые глаза ничего не выдавали.
— Да, — сказал Джером сухо. — Кто знает как мы будем без ее плаксивых несчастий.
Картер начал протестовать, но опять же, Роман выступил первым, прерывая его.
— О. Было кое-что о чем мы говорили с Эриком. — Он дал им краткое описание наблюдений Эрика и что меня посещали, только когда я была подавлена. Роман также описал каждый из случаев настолько подробно, насколько это было возможно.
Джером и Картер обменялись взглядами.
— Подавленность — это так обычно для нее, этого мало для поисков, — отметил демон. — Но это, возможно, стоит посещения старика.
— Джером, — сказал Картер с предупреждением в голосе.
Оба снова обменялись взглядами, ведя своего рода молчаливый диалог. Затем Джером наконец отвел взгляд, чтобы небрежно взять свой последний напиток.
— Не волнуйся. Я не буду его пугать. Сильно.
Я задавалась вопросом, пойдет ли он к Эрику прямо сейчас, но я не получила возможности узнать. Мир растворился снова и я вернулась в свою тюрьму. Кроме того, что было ужасно неудобным, я чувствовала себя опустошенной. Изучая улыбающихся, сияющих Онейридов, я могла догадаться, что произошло. Питая мой сон, они взяли часть моей энергии при этом.
— Сон… — пробормотала я, сбитая столку. Я готовила себя к чему-то ужасному, но этого не произошло. — Это был не сон. Это была реальность. Вы показали мне, что происходит на самом деле. Что делают мои друзья.
— Некоторые сны — правда, некоторые — ложь, — сказал Второй. — Я действительно захотела его прихлопнуть. — Этот был правдивым.
Прошлое вернулось ко мне, расплывчатыми воспоминаниями моего детства. Христианские священники уже давно обосновались на Кипре, когда я родилась, но старые истории и обряды задержались. То что считается мифами сегодня, тогда воспринималось как реальность. Одна из таких историй гласила, что сны посылаются людям через одни из двух ворот: одни — из слоновой кости, другие — из рога. Посланные через ворота из слоновой кости — были ложными; посланные через роговые ворота — были правдивы. Я не знала, было ли это просто метафорой, но в итоге наблюдалась некоторая закономерность.
— Но почему? — спросила я. — Почему вы показываете мне правдивые сны? Вы замучили бы меня намного больше с другим глупым кошмаром. — Этот кошмар не был глупым. Я страдала, но не хотела, чтобы они знали это. Что может быть глупее, чем я, предлагающая им, как правильно меня мучить.
— Из-за незнания, — сказал Первый. — Скоро ты не будешь отличать правду от лжи. Ты примешь все потому, что боль может быть ложью. Но ты не узнаешь об этом. Скоро ты ничему не будешь доверять.
— Я буду знать, — твердила я. — Я могу их отличить.
— Ты уверена, что только что видела правду? — спросил Второй.
— Да. Абсолютно.
— Хорошо, — сказал Первый. — Тогда ты поймешь другую правду — никто не сможет тебя найти. Ты останешься тут навеки.
Глава 12
В какой-то момент мне пришло в голову, что мне хотелось бы, чтобы Онейриды насылали мне только ложные сны. Они, несомненно, причиняли боль, но было очень-очень слабое утешение в осознании позже того, что этого не было на самом деле. Все же мои несколько последующих снов были правдивыми и я была вынужденна продолжать вновь переживать прошлое.
Одно воспоминание возвратило меня в Флоренцию пятнадцатого столетия. Сначала я ощутила легкий расцвет радости от повторения этого. Итальянский Ренессанс был чем-то прекрасным и я трепетала, созерцая искусность людей, повторно проснувшись после прошедших нескольких унылых столетий. Все было сделано намного интересней, потому что церковь всегда противилась расцвету искусства. Такой конфликт способствовал процветанию моего вида.
Другая суккуб и я жили в одном доме, роскошно существуя за счет текстильного бизнеса, которым мы якобы управляли, в то время как наш дядя торговец (инкуб, который постоянно отсутствовал) путешествовал. Это была хорошая схема, и я, зовущаяся именем Бьянка, была любимым ребенком нашей местной демоницы, Тавии, благодаря удачным результатам по завоеваниям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: