Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает
- Название:Мертвее не бывает
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает краткое содержание
Коалиция — вампирские кланы, принявшие за образец структуру итальянской мафии пятидесятых, — все больше берет под контроль преступный мир Нью-Йорка…
«Преступным» ночным охотникам противостоит взбешенное «новое поколение вампиров», предводитель которого, Терри Бёрд, исповедует ультралевый радикализм…
Войну уже не остановить — и еще неизвестно, чью сторону примет «третья сила» вампиров — таинственный Анклав, члены которого научились подавлять в себе жажду крови путем практики древней и опасной черной магии… Но какое отношение к грядущему противостоянию враждующих группировок «народа Крови» имеет частный детектив Джо Питт, специализирующийся на расследовании паранормальных преступлений?
Конечно, он тоже вампир, но не принадлежит ни к одной из группировок. А «народ Кланов» не любит чужаков…
Но когда Нью-Йорк настигает эпидемия странной и страшной болезни, превращающей обычных людей в зомби, Джо просят о помощи предводители всех вампирских группировок.
Небольшая трудность расследования заключается в том, что поиск «источника зомбизма» Джо предстоит сочетать с поисками бесследно исчезнувшей дочери известного вирусолога Хорда, тоже связанного с лидерами Коалиции…
Мертвее не бывает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот он. Этот запах. Тот же самый, что преследовал меня, оставшись на моей правой руке после рукопожатия с Хордом. Тот самый запах из школы. Этот мускусный аромат, которым были пропитаны картонные лежаки в подвале и та девица-зомби. Это его запах. Запах Хорда. В тот вечер я не почувствовал его, потому что меня все время сбивал с толку запах крови Лепроси, оставшийся у меня на волосах.
У них есть имена. У зомби из школы. Парней звали Джоуи Бойлз и Зак Блейк. А девицу — Уитни Вейл. Она-то мне сейчас и нужна.
Ей было девятнадцать. Она родилась и выросла в Нью-Йорке. Ее мать говорит, что она ушла из дома, как только ей исполнилось восемнадцать. И она лишь пару раз видела ее в прошлом году, когда та приходила просить деньги. Отца девушка так никогда и не видела, он сбежал, когда она только родилась. Сама она работала на неполной ставке в одном из магазинов подержанных дисков на улице Святого Марка. Менеджер говорит, что она не появлялась уже около двух недель. Всю эту информацию мне удалось добыть, пока я штудировал в Интернете сайты газет «Тайме», «Ньюс» и «Пост». Также я попробовал ввести ее имя в поисковике, однако там вышла та же самая информация от «Ассошиэйтед пресс», что и в газетах. Еще один придурок заявил, что у него есть несколько снимков этой девицы в обнаженном виде и он готов их продать.
Я смотрю на часы: сейчас девять одиннадцать вечера. Достаточно темно, чтобы отправиться на охоту. Я встаю из-за компьютера и натягиваю кожаный пиджак поверх футболки. На улице удушливая жара, однако мне нужно спрятать револьвер, который я заткнул за пояс джинсов.
Голова еще кружится и побаливает после того, как головорез Терри отделал меня. Я открываю чулан и приглядываюсь к своему мини-холодильнику, на котором, между прочим, все висит цепь со здоровенным замком. Последний раз я пил кровь в субботу. После выходных я обычно выпиваю пинту по понедельникам, но в этот раз у меня была Иви, а затем я отправился на встречу с Хордом, и кто-то залез в мой тайник.
Может, я упустил что-то в самом холодильнике?
Я мог бы открыть его и заглянуть внутрь. Да только я прекрасно знаю, что он пуст.
Чувствую, как вены мои начинают тихонько покалывать — это Вирус репетирует то, как я себя буду чувствовать в следующие двадцать четыре часа, когда он начнет меня пожирать изнутри.
Я поднимаюсь наверх.
Сейчас еще рановато, тем более сегодня вторник. Думаю, улица Святого Марка — не самое популярное у всяких придурков и бездомных место, однако на дворе лето, и здесь тоже будет на что посмотреть.
Бомжи посасывают из бутылок пиво, купленное на мелочь, что им удалось собрать за день; постаревшие хиппи, живущие в тех же самых квартирах, которые снимают еще с шестидесятых годов; малолетки, облепившие небольшие павильоны-магазинчики и выбирающие дешевые солнечные очки и прочую всячину. Когда-то на эту улицу было опасно выходить, сейчас же здесь разбросаны мелкие лавки, торгующие всяким дерьмом.
Магазин музыки располагается на первом этаже кирпичного дома между второй и третьей авеню. Магазин представляет собой один большой зал, где в ведра рассованы диски, а для любителей классической музыки — старые виниловые пластинки. Прямо у входа, где находятся ячейки для хранения сумок посетителей, стоит белый парень, в расшнурованных кроссовках «Найк», мешковатых джинсах, свитере и кепке, козырьком повернутой к затылку. С деревянного ящика из-под молока, на котором он стоит, ему видно почти всех посетителей, что одновременно входят в магазин и тех, кто уже больше часа торчит в зале и не может ничего выбрать. Я подхожу к нему и жду, пока он проверит сумочку у девицы в мини-юбке, которая уже запустила руку в первую корзину с дисками, стоящую у входа.
— Простите.
Его глаза на секунду отрываются от ног этой девицы и мимолетно скользят по моему лицу.
— Здорово!
— Менеджер сейчас здесь?
Он отрицательно вертит головой.
— Знаешь, когда он будет здесь?
Он пожимает плечами.
— Могу я с кем-нибудь поговорить?
Он вновь вертит головой.
— Нету.
— Ясно. Здесь давно работаешь?
Девица проходит в зал, и парень, пользуясь своим выгодным положением, пытается сверху заглянуть ей в майку. Однако девицу тут же цепляет один из студентов-продавцов. Выбрав диск, она подходит обратно к нашему проверяющему и протягивает ему потрепанную игральную карту. В ответ он роется среди сумок и вынимает ту, карта на которой совпадает с картой девицы. Протягивая сумку, он как ни в чем не бывало пялится на ее грудь, чуть ли не вываливающуюся из майки с глубоким вырезом.
— Я просил, давно ты здесь работаешь?
— Что вы купили, леди?
Она забирает сумку, кидает туда диск и направляется к выходу.
— Музыку, придурок.
Он некоторое время провожает ее взглядом.
— Пошла ты…
Он смотрит на меня.
— Что тебе?
— Я вообще-то уже сказал. Ты давно тут работаешь?
— Какая тебе, к черту, разница?
— Мне? Никакая. Просто я подумал, может, ты знаешь Уитни Вейл.
Он широко улыбается.
— Черт!
Он обращается к парню, стоящему за стойкой рядом с ним.
— Слышь, Джи… Один придурок спрашивает про Уитни Вейл.
Парень не поднимает головы от тетради с тощими щенками на обложке, что держит в руках.
— Скажи, чтоб вставал в очередь.
Парень поворачивается и, все так же улыбаясь, смотрит на меня.
— Слышал, что сказали? Вставай в очередь.
— Да, слышал. У вас тут есть перерыв?
— Ну да. А тебе то что?
— Ничего. Просто хотел убедиться, что здесь не наживаются на детском труде.
Я направляюсь к выходу.
— Проваливай, придурок. Иди к своим мерзким приятелям, что все ошиваются в округе.
Я выхожу.
Самое замечательное в улице Святого Марка то, что здесь можно сколько угодно слоняться без дела. Можно просто прохаживаться взад и вперед по нескольким мощеным ярдам, и никто даже внимания на тебя не обратит. Я перехожу дорогу и в гастрономе покупаю пару пачек «Лаки страйк» на случай, если вечер затянется. Затем, обосновавшись на углу, курю и жду.
Он пару раз выбегает на крыльцо, чтобы закурить сигарету, но только часа через два уходит на перерыв. Он пересекает дорогу и направляется прямиком ко мне на угол. Я оглядываюсь вокруг и вижу лавку одного парня, который продает превосходные биты. Парень с молочного ящика проходит мимо меня. Он шлепает по руке швейцара у отеля «Континентал», а затем скрывается за соседней дверью «Макдональдс». Я иду за ним следом и в окно наблюдаю, как он покупает еду на вынос. Затем он появляется в дверях и направляется обратно к своему магазину. Я следую за ним по пятам и хватаю его за руку.
— Эй, парень!
— Чего тебе?
Я разворачиваю его, и мы идем к девятой.
— Черт возьми, Джи! Сколько лет, сколько зим! Чем ты тут занимаешься?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: