Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута
- Название:Магия крови. Розмарин и рута
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута краткое содержание
Октобер Дэй - дитя фэйри и человека. А еще больше - дитя улиц Сан-Франциско. Подменыш, полукровка и не шибко удачливый частный детектив. Еще подростком она сбежала из Летних земель фэйри, потому что из-за своего происхождения обречена была оставаться там чужой. Но и в бренном мире жизнь подменыша не назовешь простой, а Тоби, похоже, вдобавок ко всему обладает талантом притягивать проблемы. Она умудрилась ввязаться в интриги самых влиятельных и опасных чистокровных фэйри и в результате провела четырнадцать лет под водой, потеряв все, что сумела обрести в мире людей. После таких испытаний наиболее разумным было решение держаться подальше от своих сверхъестественных сородичей, и Тоби всеми силами старалась избегать даже малейших контактов с ними, но жестокое убийство и предсмертное проклятие аристократки-фэйри не позволят Октобер Дэй ускользнуть от судьбы.
Магия крови. Розмарин и рута - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даже в неверном свете переулка я различала темно-коричневые пряди в его коротко стриженных, слегка взъерошенных волосах, как у полосатого кота. Он прищурил глаза, но я знала, что они зеленые, с вертикальными кошачьими зрачками. Добавьте к этому кожу цвета слоновой кости и черты лица словно с обложки глянцевого журнала - неудивительно, что Тибальт не похож на большинство людей. Или на меня. Тибальт - это же ходячий сексапил, но я достаточно умна, чтобы просто любоваться им. Даже когда я общалась с фэйри по доброй воле, я смотрела на него, только когда была уверена, что он меня не видит. Некоторые игры слишком опасны.
- К тебе так легко подкрасться. - Он скрестил руки, прислонившись к стене.
- Верно, - сухо ответила я.
Тибальт никогда не делал тайны из своего презрения к подменышам в общем и ко мне в частности. Даже минувшие четырнадцать лет, пока меня не было и я считалась погибшей, не могли это изменить. Даже наоборот, стало хуже, потому что, вернувшись, я сразу же исключила те места, где он обычно находил меня. Ненависть ко мне потребовала усилий, которым он был раздражающе рад. С другой стороны, в действительности я испытала нечто вроде облегчения, поскольку это была некая стабильность: рассвет наступает, луна убывает, Тибальт меня терпеть не может.
Его улыбка стала шире, продемонстрировав кончики острых клыков.
- Может, мне следует считать это своим хобби. Таким образом, тебе будет чего ожидать.
- Не боишься пострадать из-за этого?
Если моя угроза его обеспокоила, он этого не показал. Просто ухмыльнулся:
- Да ну?
Его слова прозвучали мягко, но за ними крылось предостережение, говорившее, что если я буду давить, то окажусь в опасности. В такие моменты я думаю, что он стал королем кошек не только потому, что так уж привязан к своим подданным, но и потому, что любит играть с людьми. И я, конечно же, стала идеальной игрушкой, поскольку не могу обратиться за защитой к своему лорду, раз уж я отвергла всех фэйри.
- Вероятно, нет,- признала я так спокойно, как только могла. Я не хотела пострадать от собственной несдержанности. - Просто я не люблю, когда ко мне подкрадываются.
Опыт подсказывал мне, что он может чуять мой страх, но сопутствующий ему гнев может неплохо заглушить этот запах. Хорошо, когда знаешь, как компенсировать свои слабости.
- Я в восторге от твоего наряда. Чем ты теперь занимаешься, трудишься горничной? Уборщицей в одной из этих стеклянных башен? - Тибальт склонил голову набок, изучая меня. - Брюки - полная беда, но блузка достаточно прозрачная.
- Ха-ха, - сказала я, запахивая пальто и скрещивая руки на груди. Против воли я покраснела. Ублюдок!
- Правда, если ты что-то сделаешь с волосами, возможно, поднимешься на пару ступеней по социальной лестнице. Слышал, что в наше время есть такая штука, называется ножницы, очень продвинутая вещь, с их помощью ты - пожалуйста, не волнуйся, обещаю, что это безболезненно, - можешь укоротить и подровнять пряди. Тебе это пойдет намного больше.
Я еще сильнее покраснела:
- Я пропустила объявление, разве сегодня день розыгрышей?
- Не будь дурочкой. Это каждый день. Но если ты хочешь сменить тему, мы можем поговорить о чем-то другом. Например, что заставило тебя выйти на улицу в такой неблагоприятный час? Ты ощутила потребность в компании и пришла понаблюдать за рассветом в уединении моего переулка, надеясь на мое появление? - Он сделал легкое ударение на притяжательное местоимение, наблюдая за мной с собственническим видом, более интимным, чем мне могло прийтись по вкусу.
Он меня ненавидит и всегда ненавидел, но это не означает, что он не может испытать некое извращенное удовольствие, наблюдая за моими корчами.
- Меня застала заря, Тибальт, я здесь прячусь в ожидании, когда можно будет пойти домой. - Я имела полное право находиться там, где нахожусь, и он это знал. Правила есть правила, и конкретно это исходило непосредственно от Оберона: ты можешь скрыться от зари на любой территории, не важно, кому она принадлежит. - И этот переулок не больше твой, чем мой. Тебе следует быть в парке.
Двор кошек трудно найти и установить точное место их обитания, поэтому официально он считается частью множества владений в парке «Золотые ворота». Наверное, это одна из причин, почему он меня дразнит, - я подловила его точно так же, как он подловил меня.
Ответная улыбка Тибальта была слабой. Его не порадовало, что я его поймала таким образом. Секунду я размышляла, насколько разумно раздражать его, когда мы наедине в этом переулке, и пожала плечами. Слишком поздно отступать.
- Я иду туда, куда необходимость призывает меня, Октобер, тебе следовало бы это знать. Для меня все места одинаковы, а сегодня я хотел проверить мою маленькую рыбку. Убедиться, что она… плавает.
Последнее слово прозвучало почти шепотом, сплошная ласка и оскорбление. Я застыла, сжав кулаки, ярость сочилась сквозь страх, словно скипидар сквозь масляную краску.
- Это было неуместно.
- Если ты не выносишь жары, может, тебе следует вернуться в пруд? - В его голосе прозвучало торжество.
Он знал, что сумел уязвить меня, но сейчас меня это не заботило. Я хотела только заставить его заткнуться и прогнать воспоминания.
- Тибальт… - произнесла я и сделала паузу, осторожно подбирая слова. Колыбельная солнца заканчивалась, я чувствовала, как способности к магии неохотно возвращаются в мою кровь. - Я притворюсь, что не слышала этого, и уйду. Ты за мной не пойдешь. Ясно?
- Уже убегаешь?
- Я ухожу, пока не сделала что-то такое, о чем мы оба пожалеем.
Я протянула руку и набрала пригоршню теней со стены переулка, сминая их ладонями и приказывая спрятать меня. Иллюзии всегда получаются легче, когда я злюсь, не знаю почему, ведь другие чары так не срабатывают. Тем не менее иногда мне кажется, что я могу создать действительно хорошие маскирующие чары, только когда я вне себя от ярости.
Тибальт не потрудился отвернуться, пока я изменяла кончики ушей и маскировала цвет глаз. Волосы и кожу можно не трогать, и это хорошо; чтобы сотворить стабильную маскировку, надо слишком много шагов, и все они непростые. Благодаря отцовской крови я очень похожа на человека. Увидев меня без маскировки, можно подумать, что у меня необычно тонкие кости или что с глазами что-то не так, но вряд ли меня примут за «сказочное существо на улицах Сан-Франциско». Однако мать выработала у меня рефлекс не рисковать.
Прошло добрых пять минут, пока я отряхнула липнущие тени с ладоней и позволила им упасть, с трудом контролируя дыхание. В воздухе повис тяжелый запах меди.
- Хорошая работа! - заметил Тибальт, аплодируя. Я воззрилась на него. Он ухмыльнулся, демонстрируя клыки. - Я почти поверил, что ты на самом деле дрессированная обезьянка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: