Эприлинн Пайк - Миражи
- Название:Миражи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-54023-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эприлинн Пайк - Миражи краткое содержание
Возвратившись из волшебного мира, Лорел, пятнадцатилетняя фея, ведет тихую, спокойную жизнь в калифорнийском городке Кресент-Сити. Ничто, казалось бы, не предвещает грозы, все хорошо, Лорел влюблена в Дэвида, ее одноклассника, и девушке есть кому поведать о своих чувствах — своей лучшей подруге Челси. Внезапно в школе, где Лорел учится, появляются Тамани, ее бывший телохранитель, которого она прогнала когда-то за его настойчивые притязания, и Юки, фея, которой покровительствует Клеа, охотница на троллей. С чем связана такая внезапность? Не с тем ли, что в окрестностях города все чаще обнаруживаются следы троллей? И кто она, эта таинственная Юки, — друг или враг?
Уже первая книга Эприлинн Пайк, «Крылья», вызвала настоящую бурю в литературном мире. Ведь дебютную книгу незнакомого автора представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных произведений. Кроме того, роман мгновенно приобрела для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого по роману все той же Стефани Майер.
Миражи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зато в коридорах и залах дворца сновали феи в белоснежной форме, до блеска надраивая все поверхности и поливая сотни растений в резных вазонах. Там царили чистота и роскошь, к которым Лорел привыкла еще в Академии. Ясмин повела их по широкой парадной лестнице. Чем выше они поднимались, тем слабее становились все звуки. Сначала Лорел решила, что это акустический эффект, однако на середине лестницы наступила полная тишина.
Она бросила взгляд через плечо. Тамани держался позади. Руки, которые недавно чуть заметно дрожали, он сжал так крепко, что было больно смотреть. Снизу на гостей таращились феи-уборщики; щетки и лейки безвольно повисли в их застывших руках. Даже фер-файре остались у лестницы, когда Ясмин начала подниматься.
— Мы идем в верхние залы Зимнего дворца, — сдавленным голосом шепнул Тамани, — Туда не пускают никого. Ну, кроме Зимних фей.
Лорел подняла глаза: вместо просторного холла за лестницей располагались массивные двойные двери, щедро отделанные золотом и густо увитые виноградом. Таких огромных дверей она никогда не видела. Казалось, Ясмин не по силам сдвинуть их даже на дюйм.
Но юная фея без колебаний подняла руки ладонями наружу и изобразила мягкий толчок, не касаясь створок. В ее движении чувствовалось усилие, словно она толкала что-то в воздухе. Постепенно, под шелест лозы, двери отворились ровно настолько, чтобы можно было пройти по одному.
Ясмин выжидательно посмотрела на Лорел. Помедлив, девушка вошла в дверь; за ней неохотно последовал Тамани.
На миг Лорел показалось, что она попала под крону Древа мудрости. Воздух был пропитан волшебством и могуществом.
— Мы нечасто пускаем остальных фей в верхние залы, — спокойно объяснила Ясмин, — но Джеймисон решил: раз уж посланница просит аудиенции, нужно уединение, возможное лишь на верхнем этаже дворца.
Лорел уже немного жалела о внезапном порыве. Что скажет Джеймисон, когда узнает о цели их визита? Стоило ли поднимать такой шум из-за дикой феи?
— Он там. — Ясмин поманила их через длинный зал, отделанный белым мрамором и золотом. На верхушках гипсовых колонн располагались разнообразные предметы: небольшая картина, инкрустированная жемчугом корона, сверкающий серебряный кубок. Краем глаза Лорел заметила длинную лютню из темного дерева. Она сошла с синего ковра, который простирался через весь зал, и, повинуясь неведомому зову, направилась к лютне и застыла как зачарованная. Больше всего на свете ей хотелось перебирать эти нежные струны.
Только Лорел потянулась к лютне, как Ясмин схватила ее за запястье и дернула назад с неожиданной силой.
— На твоем месте я бы ее не трогала, — как ни в чем не бывало сказала фея, — Извини, надо было тебя предупредить; мы все уже давно привыкли к зову.
Ясмин мягкой бесшумной поступью вернулась па ковер. Лорел глянула через плечо: к лютне по- прежнему тянуло, но уже слабее. Она поспешила уйти, пока не поздно.
В конце зала они свернули за угол. Видимо, Джеймисон услышал шаги: он оторвался от своего занятия и вышел им навстречу сквозь мраморную арку, широко раскинув руки в знак приветствия. Массивные каменные стены по бокам арки медленно сомкнулись с гулким стуком. Через плечо Джеймисона Лорел заметила меч, вонзенный в гранитную плиту. Лезвие сверкнуло, как бриллиант, и исчезло за тяжелыми створками.
— Получилось? — спросила Ясмин.
— Не больше, чем обычно, — улыбнулся фей.
— Что получилось? — не утерпела Лорел.
— Старая задача, — уклончиво ответил Джеймисон. — И, как положено старым задачам, не очень срочная. В отличие от встречи с тобой. Рад видеть.
Он с улыбкой протянул одну ладонь Лорел, а вторую — Тамани. Лорел схватила его кисть обеими руками и уважительно склонила голову. Тамани поколебался, ответил коротким рукопожатием и молча поклонился в пояс.
— Идем. — Джеймисон указал на комнатку рядом с мраморным залом. — Поговорим там.
Лорел вошла в искусно отделанную комнату и села на краю красного парчового дивана. Джеймисон устроился слева в большом кресле. Тамани бросил взгляд на диван, потом передумал, а может, оробел, и встал у стены, скрестив руки на груди.
Ясмин задержалась в дверях.
Джеймисон поднял голову.
— Ясмин, спасибо, что проводила гостей ко мне. Завтра нам предстоит много учиться. Солнце почти зашло, и я не хочу, чтобы ты переутомилась.
Юная фея уже почти надула губы, но в последний момент взяла себя в руки.
— Конечно, Джеймисон, — вежливо кивнула она и медленно удалилась, оглянувшись напоследок.
Внезапно Лорел вспомнила, что, несмотря на могущество и высокое положение, Ясмин совсем еще ребенок. Да и сама Лорел недалеко ушла — особенно по сравнению со старым и мудрым Джеймисоном.
— Итак, — сказал Зимний фей, когда шаги за дверью стихли, — чем я могу вам помочь?
— Ну… — застенчиво начала Лорел, все больше убеждаясь, что выходка у ворот была неуместной. — Дело важное, хотя я не уверена, что до такой степени, — Она жестом указала на величественное убранство.
— Осторожность лишней не бывает, — возразил Джеймисон, — Рассказывай.
Лорел кивнула, пытаясь унять накатившую дрожь.
— Клеа… она вернулась.
— Я ожидал этого, — кивнул Джеймисон, — Ты ведь не думала, что тогда мы видели ее в последний раз?
— Не знаю. Мне казалось… — Лорел оборвала себя на полуслове. Не в этом дело. Откашлявшись, она добавила: — Она привела кое-кого с собой. Фею.
Джеймисон в изумлении посмотрел на Тамани. Тот не отвел глаза, но промолчал. Джеймисон снова повернулся к Лорел.
— Продолжай.
Лорел пересказала историю Клеа о том, как Юки нашли сеянцем и как тролли убили ее родителей.
— Клеа просила присматривать за ней. Полагаю, хотела, чтобы мы подружились. Она знает, что мне удавалось вырваться от троллей.
— Клеа, — тихо проговорил Джеймисон, — Какая она?
— Ну… высокая. С короткими каштановыми волосами. Стройная, но не тощая. Все время в черном. — Лорел пожала плечами.
Джеймисон смотрел на Лорел не мигая, и у нее легонько защипало лоб. Ощущение было настолько неуловимым, что Лорел даже засомневалась, не кажется ли ей. Выдержать взгляд было тяжело, и она повернулась к Тамани. Джеймисон выпрямился и вздохнул.
— Никогда не был в этом силен, — разочарованно пробормотал он.
Лорел коснулась лба. Холодный.
— Что вы только что…
— Прошу тебя, сядь, — Вместо ответа Джеймисон обратился к Тамани. — Когда ты стоишь так далеко, мне приходится кричать.
Проворно, но немного скованно Тамани шагнул к дивану и сел рядом с Лорел.
— Есть основания думать, что у этой феи недобрые намерения? — спросил Джеймисон.
— Нет. Она выглядит застенчивой. Скрытной, — сказал Тамани.
— У нее есть видимые признаки магической силы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: