К. Уилсон - Пурпурные крылья

Тут можно читать онлайн К. Уилсон - Пурпурные крылья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К. Уилсон - Пурпурные крылья краткое содержание

Пурпурные крылья - описание и краткое содержание, автор К. Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается. Таня начинает менять свое мнение о личностных взаимоотношениях с мужчинами.

Алек Вульф — уникальный вампир среди себе подобных. Помимо того, что он древний, он также является наследником престола. Таня — его родственная душа, вторая половинка сердца. Он любил и терял ее столетиями. В последний раз у Алека ее отнял его дядя, но он и до этого неоднократно беспомощно наблюдал, как она умирает у него на руках, поскольку отказалась принять его темный дар. Теперь зло, которое ее похитило, возвращается. Сможет ли Алек помочь Тане, пробудив ее воспоминания из прошлых жизней, и вновь завоевать ее доверие и любовь, пытаясь победить зло?

Сумеют ли Алек и Таня, в конечном счете, вместе продолжить свое существование? Примет ли она его дар бессмертия, или его дядя вновь похитит ее, уничтожив этим Алека? В опасности не только любовь Алека: он знает, что если проиграет эту битву, — мир, каким они его знают, перестанет существовать. Если его злобный дядя захватит трон, все станут рабами короля вампиров.

Пурпурные крылья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пурпурные крылья - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Джеймс, — произнес скрипучим голосом Мэтт в волчьем обличье. — Не делай этого.

— Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть. Я не хочу быть вынужденным все бросить и начинать все с нуля. Я пустил здесь корни. Неужели ты не понимаешь, Мэтт?

— Я понимаю, но ты не знаешь всех деталей, Джеймс. Остановись, прежде чем я волей-неволей учиню нечто ужасное, — мрачно предрек он.

— А я и не ожидал ничего другого от холуя нового короля!

Они бились не на жизнь, а на смерть. Мэтт одержал верх; голова Джеймса полетела с плеч.

* * *

Сражения продолжались в таком духе большую часть ночи. В определенный момент Алеку пришлось заручиться поддержкой Луизы. Он осознавал, что злоупотребляет их дружбой, прикрываясь радушным отношением со стороны ее стаи. Но они отнеслись с пониманием и готовы были помочь, если сражения перекинуться на их территорию. К тому моменту, как сражения закончились, небо уже просветлело. У Алека из раны, нанесенной ему отщепенцем-вампиром, текла кровь. Ему необходимо было вернуться домой и погрузиться в сон, чтобы рана затянулась.

Солнце уже начинало всходить; Алек, Мэтт и Луиза единодушно пришли к выводу, что им суждено встретить наступление сегодняшнего утра.

Алек, едва способный двигаться, медленно побрел домой. Ментально, он опустил затемняющие экраны на окнах по всему дому. В особняке стояла мертвая тишина, он знал, что Иону нигде не нашли. Она проявила смекалку, не появившись ему на глаза. Потирая лицо, он поднялся по лестнице. Лицо осунулось, кости отчетливо выдавались под натянувшейся кожей. Алек знал, что ему нужно поесть, но больше всего ему требовался сон, и это как никогда пугало его.

Он знал, что Таня беспокоится за него и нужно ей позвонить, рассеять ее опасения. Она плохо спала, мешая ему драться. Во время сражения он чувствовал ее эмоции и был благодарен ей за то, что она не обладает даром эмпата. Но рано или поздно, она все узнает и поплатится за это.

* * *

Барри Чен в приподнятом настроении и полной убежденности, что сегодня не получит пули, перескакивая через четыре ступеньки, взбежал по лестнице 201-ого участка. Он стремился защищать невинных: через год он станет детективом и тогда займется настоящей оперативной работой. Он улыбнулся дежурному сержанту.

— Привет, Манкузо, что слышно? — спросил Барри, доставая из коробки с логотипом «Криспи Крем» пончик, обсыпанный сахарной пудрой.

— Ты не слышал новостей?

— Я воссоединился со своей позабытой невестой. Так что, нет, я не слышал новостей. Что происходит?

— Вчера вечером в городе произошло, по меньшей мере, десять убийств. Во всех пяти районах города. И это странно, мужик.

Барри откусил кусочек пончика:

— Ты имеешь в виду не обычные выстрелы и поножовщину? — Сахарная пудра и крошки осыпались с уголков рта.

— Нет, мужик. Отсеченные головы, расчлененка и полностью обескровленные тела.

— Не может быть! Не в службу, а в дружбу, скажи: ты шутишь?

— Обескровленные тела, — взволнованно повторил сержант.

— Это напоминает убийства, которые произошли несколько месяцев назад. Мы с Родригесом натолкнулись на два трупа: первый — был избит до полусмерти, а второй — обескровлен.

— Да уж! Современные упыри в Нью-Йорке, но с другой стороны у нас и своих, местных, уродов хватает.

Барри Чен побежал в раздевалку, позабыв про свой наполовину съеденный пончик.

— Эй, Чен, ты собираешься его доедать? — втянув шею, Манкузо крадучись откусил кусочек от пончика коллеги.

* * *

Таня без дела слонялась по квартире. Ей нужно было создать видимость, что она чем-то занята и сосредоточиться на чем-то ином, чтобы удержать себя от терзаний. Она взглянула на телефон и поняла, что еще ни разу не звонила Алеку. Ей никогда не представлялось случая.

Она вошла в спальню, села на кровать и вытащила из своего кожаного портфеля документы; работа всегда служила хорошим отвлечением. У нее появилась новая клиентка, обещавшая быть покладистой , ибо ее будущий экс-муженек вскорости освободиться из мест не столь отдаленных. Почувствовав духоту, Таня принялась обмахивать себя рукой и подошла к французским дверям, чтобы их приоткрыть. Она сделала пару шагов к постели уже приготовившись взобраться на нее, как позади нее раздался голос:

— Как поработала сегодня?

Девушка резко развернулась, уронив вентилятор на пол. Таня испытала облегчение, увидев его живым и невредимым.

— Я не хотел тебя напугать.

— А ты и не напугал. Я ждала тебя сегодняшним вечером, но не в данную минуту.

Он усмехнулся, словно зная, что это не так.

— Мне нужно было тебя увидеть.

— Алек, у тебя все хорошо?

— На данный момент да. Мэтт, Луиза и я позаботились об этом.

Он сжал ее в объятиях и притянул к себе. Таня обняла его в ответ, прижавшись к нему и обхватив руками, она почувствовала что-то странное под шелковой сорочкой.

— Алек?

Он перехватил ее руку, пытающуюся нащупать через сорочку то, что привлекло ее внимание. Взгляд его нефритовых глаз был напряженным, когда он заставил ее посмотреть на него.

— Мне нужно слово смертной женщины, что стоит передо мной и которая работает в офисе окружного прокурора.

До них доносились звуки с оживленной улицы.

— Ты хочешь рассказать мне что-то плохое?

— Я уже упоминал, что предстоит заплатить свою цену за знание всех моих тайн. Некоторые представители мира нежити вышли на улицы. Как тебе известно, произошли нападения на безвинных людей.

— Потому что мы вместе?

Алек посмотрел на ночное небо. Ему страстно хотелось взлететь в небеса, коснуться звезд, всего что угодно… лишь бы ничего ей не рассказывать о том, что их миры на грани войны.

— Потому что ты повязана законом, и возможно, тебе придется выбирать между мной и людьми.

— Я всегда подчиняюсь закону, — твердо ответила она.

— Справедливо. В моем мире есть лишь один закон: я должен всецело соблюдать права своего народа.

— Теперь, я начинаю это видеть.

Алек почувствовал тепло ее рук через рубашку и, представив, как бы они ощущались на других частях его тела, почувствовал возбуждение. Он взял ее руки в свои и мягко их отодвинул.

— Ты даже и не догадываешься, какую власть имеешь надо мною.

Она растеряно посмотрела на него.

— На улицах сейчас опасно… — он с такой неукротимой силой и всепоглощающей страстью хотел ее, что не знал, хватит ли у него духу обратиться к ней с просьбой и исполнить задуманное без задней мысли.

— В городе всегда опасно…

— …а сейчас и подавно. Я не хочу, чтобы тебе причинили вред.

Она была упрямым человеком, но за это он ее и любил. Любил за ее несломимую силу воли, кроющуюся в теле Венеры.

— Почему вампиры до сих пор нападают на людей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Уилсон читать все книги автора по порядку

К. Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пурпурные крылья отзывы


Отзывы читателей о книге Пурпурные крылья, автор: К. Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x