Стефани Майер - Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию
- Название:Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Майер - Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию краткое содержание
Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию
Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все равно мне нужно написать все эти эссе — сказала я, указывая на бланки заявлений на моем столе, Эдвард принес их изо всех учебных заведений, где еще не закончился срок подачи. — Мне не стоит отвлекаться.
— Это правда, — сказал он с некоторой тяжестью. — У тебя достаточно дел. И я вернусь, когда стемнеет.
— Используй свое время, — сказала я и закрыла глаза, изображая усталость.
Я хотела убедить его, что доверяю ему. И это было правдой. Ему не нужно знать о кошмарах с зомби. Они были не о потере веры в него — просто я до сих пор не могла положиться сама на себя.
Чарли остался дома, что было необычно для субботы. Я была занята заполнением заявлений на кухонном столе, так что он мог легко наблюдать за мной. Мне было скучно, а он иногда отрывался от телевизора, чтобы проверить, на месте ли я.
Я попыталась сосредоточиться на формах и вопросах, но это было трудно. Сейчас я чувствовала себя одинокой, мое дыхание участилось, и мне нужно было побороть себя, чтобы успокоиться. Я чувствовала себя маленьким двигателем, снова и снова повторяя: ты справишься, ты справишься, ты справишься…
Так что, когда в дверь позвонили, это было очень кстати. Я понятия не имела, кто это был, да это было и не важно.
— Я открою! — воскликнула я, срываясь с места.
— Хорошо, — сказал Чарли безразлично. Когда я пробегала мимо него, не было похоже, что он сдвинулся хоть на дюйм со своего места.
Приветственная улыбка уже растянулась на моем лице, готовая встретить продавца каких-нибудь товаров.
— Привет, Белла! — сказал Джейк, улыбнувшись, как только открылась дверь.
— О, Джейкоб, привет, — промямлила я удивленно. Я ничего не слышала о нем с тех пор как вернулась из Италии. Я приняла его прощание как конец. Было больно думать об этом, но, по правде говоря, моя голова была забита другими вещами.
— Ты свободна? — спросил он, загадочность не исчезла из его голоса, он произнес каждое слово с особой расстановкой.
— Это зависит… — мой голос стал подражать ему. — Я не очень занята, но я под домашним арестом, так что не совсем свободна.
— Но ты ведь одна? — поинтересовался он с сарказмом.
— Чарли дома.
Он поджал свои губы. — Я хотел бы поговорить с тобой наедине… если ты не возражаешь.
Я развела руками. — Ты можешь спросить Чарли, — сказала я, скрывая триумф. Чарли никогда не выпустит меня из дома.
— Я не то имел ввиду. — его темные глаза внезапно стали серьезными. — Я спрашивал разрешения не у Чарли.
Я недовольно уставилась на него: — Мой отец — единственный, кто может указывать мне, что делать, а что нет.
— Ну если ты так говоришь. — пожал он плечами. — Эй, Чарли — закричал он через мое плечо.
— Это ты, Джейк?
— Да. Не могла бы Белла прогуляться со мной?
— Конечно, — сказал Чарли спокойно, и моя торжествующая улыбка исчезла с лица.
Джейкоб озадаченно приподнял бровь.
Один его насмешливый взгляд заставил меня двигаться быстрее, чем я ожидала. Через секунду я оказалась на улице, захлопывая дверь позади себя.
— Куда ты хочешь пойти? — спросила я
На какое-то мгновение он выглядел неуверенным в себе.
— Правда? — спросил он. — Ты, правда, будешь со мной одна?
— Конечно, — ответила я. — Почему нет?
Он не ответил и уставился на меня недоверчивым взглядом.
— Что? — негодовала я.
— Ничего — промямлил Джейкоб и начал двигаться в сторону леса.
— Давай пойдем этой дорогой — предложила я, отправляясь вниз по улице. С меня было достаточно прогулок по лесам.
Он быстро взглянул на меня, и снова с подозрением. Затем пожал плечами и медленно зашагал по тротуару.
Это была его «вечеринка», поэтому я молчала и стала серьезнее на секунду.
— Признаться, я удивлен, — наконец заговорил он опять, когда мы были на полпути от поворота. — Разве маленькая кровопийца не рассказала тебе ничего?
Я развернулась и зашагала обратно к дому.
— Ну что? — спросил он удивленно, легко догнав меня.
Я остановилась и уставилась на него. — Я не собираюсь с тобой разговаривать, если ты будешь сыпать оскорблениями.
— Оскорблениями? — он застыл в удивлении.
— Ты можешь упоминать моих друзей, называя их по именам.
— О… — он все еще казался немного удивленным оттого, что я сочла его слова грубыми. — Она Элис, верно? Не могу поверить, что она держала рот на замке. — Он пошел дальше, и я неохотно последовала за ним.
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Тебе когда-нибудь надоест притворяться дурочкой?
— Я не притворяюсь. — сморщилась я. — Видимо, я и есть дурочка.
Джейкоб внимательно посмотрел на меня. — Хм… — протянул он.
— Что? — потребовала я.
— Она действительно не сказала обо мне?
— О тебе? А что с тобой?
Его глаза сузились, и он снова внимательно посмотрел на меня. Затем встряхнул головой и сменил тему.
— Они еще не заставили тебя выбрать?
Я сразу поняла, что он имел в виду.
— Я говорила тебе, что они не будут делать этого. Ты единственный, кто помешан на принятии чьих-то сторон.
Он растянулся в улыбке, и его глаза сузились снова. — Это мы еще посмотрим.
Внезапно он наклонился и поймал меня в свои медвежьи объятья, отрывая от земли.
— Отпусти меня! — я яростно боролась. Он был слишком сильным.
— Почему? — рассмеялся он.
— Потому что я не могу дышать.
Он поставил меня на место, отступил на шаг, по-прежнему, улыбаясь.
— Ты на наркотиках! — сказала я, в смущении уставившись в пол, делая вид, что поправляю рубашку.
— Просто помни, что я предупреждал тебя, — заметил он, опять наклоняясь, на этот раз, чтобы обхватить мое лицо своими большими руками.
— Эм, Джейкоб… — запротестовала я, мой голос зазвучал на октаву выше, а рука по-детски прикрыла рот.
Он проигнорировал меня, наклоняя свою голову и прижимаясь губами к моему лбу. Поцелуй начинался как шутка, но когда он отстранился, я заметила злость в его лице.
— Ты должна позволить мне поцеловать тебя, Белла. — сказал он, отступая назад и убирая руки. — Тебе может понравиться. Что-то теплое для разнообразия.
— Я говорила тебе с самого начала, Джейкоб…
— Я знаю — я знаю, — вздохнул он. — Моя вина. Я единственный, чья рука держит чеку от гранаты.
Я опустила глаза, прикусывая губу.
— Я по-прежнему скучаю по тебе, Белла. — сказал он. — Очень. И как раз тогда, когда мы снова смогли быть друзьями, он возвращается!
Я уставилась на него. — Если бы не Сэм, мы до сих пор были бы друзьями.
— Ты так думаешь? — внезапно Джейкоб улыбнулся, улыбка была высокомерной. — Ладно, тогда я оставляю это на него. — Последние слова определенно не относились к Сэму.
— Что ты имеешь в виду?
— Я буду твоим другом — если у него не будет проблем с этим. — предложил он и рассмеялся. Это явно веселило его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: