Джуд Деверо - Навеки
- Название:Навеки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Навеки краткое содержание
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…
«Навеки».
Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка
Редактура: LuSt и codeburger
Навеки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И все же я ощущала их слезы, растерянность, злость — и даже слышала их мысли. «Много лет я прислуживала ей, но она выкинула меня на улицу», – сетовала призрачная горничная. Она была слишком красива, хозяйка боялась, что ее новому мужу служанка может приглянуться и отослала ту работать в поле. Там бедняжка вскорости умерла и до сих пор злилась и недоумевала. Несколько женщин оплакивали детей, которых у них отняли и продали. А несколько духов-мужчин стенали от безысходности и беспомощности, потому что не смогли защитить тех, кого любили.
Я встала и сказала несчастным:
«Ш-ш, помолчите. Все уже позади. Покойтесь с миром». Они немного угомонились, но, наверняка, ненадолго. Будь у меня время, я бы постаралась как-то помочь этим неприкаянным душам обрести покой. Может, сжечь остатки их хижин? Если лишить их якоря, получат ли они долгожданную свободу?
Духи успокоились и немного отстали. Они по-прежнему окружали меня, следовали за мной, но теперь могли подождать. Подождать? Чего? Я призадумалась и не смогла сдержать дрожь при мысли, что они дождутся, пока я улягусь в постель, а потом обрушаться на меня и лишат сна. Когда я твердо заявила, что не намерена выслушивать привидений, докучающих мне во время пребывания в особняке, они приотстали.
«Хорошо», – подумала я и улыбнулась — я всегда умела обращаться с духами. Просто дайте им то, что они хотят, и они обретут покой, к которому стремятся. Всего пару раз мне попадались злые бестелесные духи. В большинстве случаев они прилеплялись к какому-нибудь человеку сразу же, как только разрушали свое тело. Сила зла просто невероятна.
– Что ты делаешь здесь, в подсобных помещениях? – поинтересовался Линк, увидев меня.
Перво-наперво я убедилась, что поблизости нет ни микрофонов, ни камер, а потом подняла взгляд на Линка. Большие растоптанные кроссовки, носки, красные боксерские шорты и больше ничего. Со струйками пота на бронзовом теле он представлял собой захватывающую картину! И не подозревал, что врзле него вились четыре женщины-духа, бывшие рабыни, сгоравшие от желания к нему точно так же, как он — ко мне. Неудивительно, что бедный парень сходил с ума от вожделения!
– Ты чего это ухмыляешься? – спросил он, вытирая полотенцем пот с груди.
– Да так. Откуда у тебя этот акцент?
Вдоль здания тянулась веранда, и Линк присел на перила.
– Он просто витает здесь. Я чуть ли не слышу рабов, которые здесь жили.
Он сразу же перебил мою попытку заговорить:
– Если собираешься подтвердить мои жуткие подозрения, то даже не начинай.
– Я просто собиралась задать вопрос всем присутствующим.
Облепившие Линка женщины и не подумали оторвать от него взгляды и обратить на меня внимание. Наоборот, я почувствовала, как они придвинулись к нему ближе, словно пытались отгородить Линка от меня. Он явно принадлежал только им. Когда Линк прихлопнул на своем плече то, что он принял за муху, я кашлянула, скрывая улыбку, а потом спросила громко и твердо:
– Кто видел здесь мужчину? Высокого роста — под два метра, с маленькой черной бородкой, наподобие такой, – я нарисовала воображаемую линию чуть ниже своего подбородка. На мгновение воздух замер, а потом вдруг духов не стало — ни в помещении, ни за его пределами.
– Что сию минуту произошло? – спросил Линк.
Его аура вернулась к приятному красновато-голубому тону. Готов к сексу, но может потерпеть. Как только те бестелесные суккубихи оставили его в покое, Линк снова стал способен справляться со своими проблемами.
Я пожала плечами, не ответив, потому что раскидывала мысленную сеть, чтобы узнать, куда подевались духи. «Двинулись на кладбище, – подумала я. – Назад в свои безымянные могилы».
– Мне не встречался мужчина с такой внешностью.
– Какой мужчина? – не поняла я.
– Ну, про которого ты только что спрашивала. Под два метра ростом, помнишь? Кстати, он, скорее всего, где-то около ста семидесяти сантиметров и только тебе кажется высоким.
Я засмеялась:
– Я просто общалась...
И осеклась, потому что не хотела объяснять Линку, с кем только что разговаривала. Давным-давно я уяснила, что факт существования привидений многих сильно расстраивает.
– Ты готов ужинать?
– Приму душ, побреюсь и сразу же приду. Ждешь не дождешься сеанса?
Я направилась к выходу. Кто был тот призрачный мужчина, и почему рабы-духи его боялись?
– Линк, прошу тебя, – сказала я, – сегодня во время ужина ешь только те же блюда, что и я. Если я от чего-то откажусь, сделай то же самое, хорошо?
– Думаешь, что-то подсыпают в еду?
– Здесь слишком много любителей вздремнуть после обеда, к тому же, люди, которых немного одурманили, больше других склонны видеть то, что им внушают. Встретимся в столовой. – И я зашагала к основному корпусу.
Всю дорогу я не переставала искать того мелькнувшего мужчину-привидение, но никого не заметила, даже духов-рабов — они разбежались и попрятались.
Я глянула на часы — замечательные часики, подаренные моим любимым мужем. Осталось несчастных десять минут на переодевание. Я выбрала розовый костюм от Шанель, глядя на который, никто не обозвал бы меня «деревенщиной». Ух, по мне, так лучше лечь спать посреди необозначенного кладбища и страдать всю ночь от докучливых томящихся духов, чем ужинать в компании богатых женщин, у которых слишком много свободного времени. Пока что я повстречалась только с одной из местных гостий — миссис Хеммингс, но вряд ли остальные сильно отличаются от нее.
Глава 8 – ЛИНК
Я ужасно нервничал, поджидая Дарси на входе в столовую, и жалел, что не вызвал такси до ближайшего ресторанчика «Дейри Куин». Может, это из-за нашего маскарада, или же причина в том, что меня поселили в бывшем бараке для рабов. Несмотря на ободряющие слова Дарси, мне захотелось убежать при виде похожей на алебарду Дельфии, спускавшейся в зал в компании шести женщин с сонными глазами. Дамочки щеголяли в дорогущих нарядах от кутюр, их украшениями можно было заполнить тачку, но бодрствовали они лишь наполовину.
При виде меня высохшее старческое лицо Дельфии сделалось угрожающим, и не требовался медиум, чтобы определить, чем она недовольна. Хозяйка не желала, чтобы я присутствовал за обеденным столом. Не знаю, что со мной было не так, но почувствовав к себе пренебрежение, я порядком скис.
Дарси выбежала вперед и что-то сказала или сделала, поскольку пять минут спустя мисс «Худое лицо» Дельфия проплыла в столовую, даже не взглянув в мою сторону. Полагаю, это означало соизволение на то, чтобы я ужинал с белыми людьми. Такое не лечится, поэтому я развернулся и побрел к выходу на «свое место».
Дарси схватила меня за руку.
– Да что с тобой? – прошипела она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: