Кери Артур - Киллер для Дестинии
- Название:Киллер для Дестинии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кери Артур - Киллер для Дестинии краткое содержание
Когда Дестини Маккри просыпается рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть ее любовника оставила ее в одиночестве с малой долей памяти о ее прошлом. Сияющее, змееподобное кольцо - это единственная подсказка которая у нее есть, и единственный козырь в самой опасной игре.
Киллер для Дестинии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Черт возьми, да. Только это поколения сексуальных изящных морских драконов, а не, бог ты мой, ужасный динозавр, которого можно увидеть на фотографиях и различных вещах.
Ноутбук пискнул. Он заглянул в него, быстро набрал что-то, потом снова поднял глаза. - Так почему ты думаешь, что у матери Марстена будут эти планы?
- Потому что мать поддерживает сына.
- Ага. Поставщик денег.
- Да. Мы узнали несколько месяцев назад, что мать была одним из крупнейших инвесторов и, что Марстен часто использует свой дом, офис, когда он здесь, в Штатах. - Я пожала плечами. - Мы думали, что так будет безопаснее попробовать попасть в его жилье в Шотландии.
Трей посмотрел на мгновение на меня, а затем сказал: - Итак, вы отправились в Сан-Лукас, место, где они, якобы, были. И затем они нашли нас сегодня.
Я встретилась с его взглядом в упор. Увидела настороженность и подозрение. - На что ты намекаешь?
Но даже когда я задала этот вопрос, я знала. Это было единственным логическим объяснением, что они постоянно находят нас.
- Ты, наверное, ошиблась где-то, - сказал он. - У тебя есть какие-то шрамы на теле?
- Везде. Они обычно били нас и требовали небольшие – или не такие большие – кусочки тканей для образцов.
- Сволочи. - Он покачал головой, и гнев кружился вокруг меня. - Есть ли какой-нибудь шрам, который кажется тебе странным?
- В каком смысле?
- Я не знаю – немного темнее, больше чем другие. - Он пожал плечами. – Что-то, что могло бы быть ключом к местоположению.
- Я ничего не заметила, но потом, мы почти все время были на ходу, поскольку мы убежали. Не было много времени, чтобы заметить, странные ли шрамы. - Я съела чипсы, потом сказала: - Охотники разумного размера, не так ли? Почему я не почувствую, если что-то будет в моем теле?
Он усмехнулся. - Микро и нанотехнологии теперь в деле. Это может быть что-то размером с булавку, и вы никогда не догадаетесь, где оно.
- Тогда как же мы найдем его?
- Просто. Мы посмотрим. - Он колебался, и улыбка, которая расколола его губы, вышла за рамки сексуальной. - Что означает, конечно, что тебе надо раздеться.
- Я только в футболке, так что вряд ли будет много хлопот. - Я схватила футболку и стянула ее через голову. Мое плечо свело резким напоминанием о том, что оно не исцелилось, как я думала раньше. - Что теперь?
- Для тебя действительно скромность не проблема, не так ли? - Он сказал это с улыбкой, а его взгляд прошелся вниз по моему телу.
- Нет, потому что нас держали голыми на фундаменте, и скромность, как правило, умирала через некоторое время. - Я подняла бровь, и улыбнулась, подразнивая его. - Отсутствие ее, для тебя проблема?
- Я не думаю, что это может быть проблемой для любого человека с гормонами и здравым смыслом. - Он включил свет в кухне. - Подойди сюда, где я могу видеть лучше.
Трей взял мою левую руку, его пальцы осторожно исследовали и ласкали мое тело. По моей коже побежали мурашки, и жар вспыхнул в моем теле. Если он и заметил мою реакцию, то ничего не ответил, его глаза сузились, и концентрация стала сильнее. Он опустил левую руку, потом схватил меня за правую и повторил процесс. Я закрыла глаза, наслаждаясь ощущением от его прикосновений, наслаждаясь его близостью и теплым пряным запахом, исходящий от него.
- Здесь ничего, - сказал он, помолчав. - Повернись, и я буду проверять твою спину.
Я так и сделала, его мягкие пальца медленно ласкали мои плечи, затем вниз по моей спине, тепло его пальцев, посылало крошечные волны удовольствия через тело. Это, решила я, пытка. Я имею в виду, одно дело, что человек может запустить тепло пальцев по всему моему телу, но что он не идет дальше? Заставить его сосредоточиться на поисках чего-то иного, чем высшее наслаждение для нас обоих? Пытка в высшей степени.
- По-прежнему ничего, - сказал он, его голос звучал совершенно нормально. Как будто он смотрит, какую-то совсем скучную ТВ-программу, а не стоит перед обнаженной женщиной. Либо парень контролирует гормоны, либо он любит болтать, а не действовать.
- Подними ногу, так я смогу ее проверить.
- Мои ноги? - Я поднял одну ногу для осмотра. - Я не чувствую, что-то в моей ноге.
- Нет, если это что-то небольшое. - Его пальцы начали прощупывать мою пятку и икры, затем бедро. – Ты была права насчет толщины своих пяток. Полагаю, туфель они вам так же не давали…
- Это было частью их плана – содержать нас в холоде и неудобстве.
Его пальцы остановились около моей плоти.
Я повернулась, чтобы взглянуть на его лицо, на нем была концентрация, и часть меня была разочарована. Я имею в виду, что человек может, по крайней мере, выглядеть немного по-другому. - Нашел что-нибудь?
- Я так думаю. - Он выпустил мою ногу на мгновение и сунул руку в карман, чтобы достать Швейцарский Армейский нож. - Расскажи мне о детях, чтобы отвлечь себя.
Да, похоже, он взялся за работу, когда стал разрезать мою плоть. Теперь, если бы его плоть скользнула в мою… Я мысленно вздохнула, и попыталась вспомнить, о чем же был его вопрос.
- Их было шестеро, как я сказала. Карли была самой младшей, и она самая милая девочка.
- Похоже, ты заботилась о ней.
- Это было нетрудно. Я думаю, что Иган и я стали заменой родителей, для них всех.
Я вздрогнула слегка, когда нож, вошел мне под кожу, но это на самом деле оказалось не так больно, как я ожидала.
- Да. - Я старалась не вспоминать слезы Карли и страх в глазах других малышей, когда мы, наконец, сказал им, что мы планировали. – Санату - восемь, Тейт и Марко девять, Куперу тринадцать лет, и Джею - пятнадцать.
- И как долго они все там были?
- Карли была там дольше всех - четыре года.
Он хмыкнул. - Ты видела свою мать?
Я покачала головой. - Они держали нас раздельно все время.
Нож стал копать глубже. Я вздрогнула и сжала кулаки, борясь с желанием рвануть свою ногу прочь.
- Тогда откуда же ты знаешь, что твоя мать была в плену, как вы?
- Потому что я чувствую ее. И она смогла связаться со мной дважды.
- Почему не больше?
Нож повернулся в мою плоть. - Ой! - Сказала я, потом добавила: - Я пыталась, поверь мне. Была ли она на наркотиках, что останавливало меня так долго, или что-то еще, я не знаю.
- Но она была той, кто предупредил тебя об отце, не так ли?
- Да. Но это был первый контакт. Страх за отца…
- Понял, - сказал Трей, и протянул руку для осмотра.
В середине ладони лежал маленький диск, немного больше, чем рак. Только он был металлическим и блестящим.
- Ты уверен, что это оно?
Не было сомнения в моем голосе, и он улыбнулся. - Ну, если это не часть твоего уникального тела, тогда да, я уверен.
Я изучала его с сомнением. - Так что же мы будем с ним делать?
- Это. - Он уронил ее на пол и разбил ее каблуком. - Надеюсь, что закроем на этом проблему.
Я нахмурилась, глядя на металлические осколки на полу. - Не обязательно. Они могут быть на пути сюда прямо сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: