Бертрис Смолл - Повелитель сумерек
- Название:Повелитель сумерек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательство Центрполиграф»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04100-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Повелитель сумерек краткое содержание
Книга Правления королевства Тьмы предрекает, что наследника Повелителю Сумерек должна родить фея. Но Колл знает, что Лара добровольно не придет к нему, хотя она должна исполнить свое предназначение. Поэтому ему надо придумать способ убедить ее, что она любит его и хочет родить от него ребенка. Но честолюбие властелина Темных Земель простирается за пределы его страстной любви к домине. Коллу нужна ее магия, чтобы победить Хетар и Теру. Но на земли мирной Теры претендует и ненасытный император Хетара... Чтобы восстановить равновесие Тьмы и Света, принц-тень Калиг и мать Лары, королева фей Илона, строят планы по спасению Лары, так как судьба ее еще призовет...
Повелитель сумерек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я должен быть уверен, что правильно понял вас, — сказал Иона. — Теране вместе со своими магическими союзниками собираются помочь Хетару остановить Повелителя Сумерек и его силы тьмы, а взамен ничего не просят? Это неразумно и невозможно. Вы не можете не хотеть чего-то от Хетара в обмен на вашу помощь.
— Неужели вы так глупы? — не выдержал Магнус Хаук. — Разве не понимаете, какую опасность представляет для нас Повелитель Сумерек? Его надо разгромить! А поскольку он пытается завоевать нас всех именно здесь, в Хетаре, здесь мы и соберемся вместе, чтобы разрушить его планы! Колл и его подручные угрожают нам всем. Поэтому магические королевства ничего не желают от Хетара в обмен на свою помощь. Да и что вы могли бы им дать? Вы — страна, населенная людьми. А что касается Теры, нашу цену вы уже знаете. Вы должны оставить нас в покое. Если вы этого не сделаете, мои корабли пересекут Сагитту, привезут сюда мои войска и завоюют Хетар. Клянусь вам, что, если мне придется так поступить, я натравлю на вас, господин Иона, мою жену и ее меч Андрасте. Вы меня поняли? Теперь вы позволите любезной госпоже Вилии пойти к этому тщеславному дураку, Гаю Просперо, пока не стало слишком поздно? Ни у кого из нас не осталось времени на переговоры об условиях сделки!
Иона был изумлен словами и поведением доминуса. Магнус Хаук всегда казался ему спокойным и разумным человеком. Но сейчас перед ним стоял совсем другой доминус Теры — властелин до кончиков ногтей, сильный и свирепый правитель, чьи гневные бирюзовые глаза сверкали как молнии.
«Я неверно судил о нем, — подумал Иона и рассердился на себя. — Я обращал внимание только на фею. Почему я считал, что она вышла замуж за слабого человека?»
— Доминус, — ответил он, — извините меня за колебания и медлительность, но таков наш способ вести переговоры, и вам это известно. Вы правы, когда говорите, что у нас не осталось времени на эти церемонии. Чтобы Хетар и мы все были спасены, моя жена должна сейчас же пойти к императору.
— Я могу переправить вас в покои молодой императрицы, — сказала Лара Вилии. — Сначала идите к ней, а потом вы вместе пойдете к Гаю Просперо.
Вилия кивнула.
— Не подведи нас, — напутствовал жену Иона.
Вилия взглянула на мужа сердито и почти презрительно.
— Разве я когда-нибудь подводила тебя? — спросила она. Потом повернулась к Ларе и сказала: — Я готова.
Лара улыбнулась и мысленно обратилась к императрице: «Шифра, готовься принять гостью. Ты знаешь, как правильно поступить». Взмахнула рукой над головой Вилии, и та оказалась в императорском дворце, в покоях молодой императрицы.
— Я ждала, что вы придете, — сказала ей Шифра вместо приветствия.
— Вы знали, что я иду к вам? — спросила Вилия, не зная, удивляться ей или нет.
Она почувствовала легкий укол зависти, эта девушка прекрасна. Длинные темно-золотистые волосы уложены в несколько украшенных драгоценными камнями косичек и тяжелых локонов. «Я не была такой красивой даже в мои лучшие годы», — подумала она.
— Конечно, — ответила Шифра. — А теперь нам надо торопиться, приближается час, когда император уходит в свою комнату пить рази, чтобы забыть о своих бедах. В это ужасное время даже я не могу его утешить. Если мы не перехватим его сейчас, он будет слишком пьян, полон мечтаний и ничего не поймет. Идемте быстрее!
Она провела Вилию по переходу в покои императора. Охранники у двери расступились перед ними, удивленные тем, что видят императрицу вместе с бывшей женой императора.
Гай Просперо сидел за большим столом и подписывал какие-то бумаги. Его глаза засветились радостью, когда он увидел Шифру. Но, посмотрев на ее спутницу, изумился, потрясенный.
— Любимая, что это значит? — спросил он Шифру, а потом вежливо обратился к гостье: — Здравствуй, Вилия.
Шифра подошла к Гаю Просперо и села к нему на колени. Он инстинктивно обхватил ее руками и поцеловал в губы.
— Мой дражайший супруг, — заговорила Шифра. — Жена господина Ионы сегодня пришла ко мне и говорила со мной. Я полностью убеждена: ее слова разумны и то, что она предлагает, — в интересах Хетара. Ради меня и ради тех детей, которых я, возможно, буду иметь счастье родить тебе, ты должен выслушать ее.
— Ты же знаешь, моя голубка, я сделаю все, что тебе приятно, — пробормотал император и снова поцеловал сочные губы своей молодой жены. Потом неохотно перевел взгляд на Вилию: — Я слушаю тебя. Говори, что хочешь сказать.
Вилия заговорила спокойно, но настойчиво. Она сообщила Гаю Просперо о предложении, поступившем из Теры, и объяснила, какая огромная опасность угрожает Хетару. Объяснять это пришлось потому, что император по-прежнему отказывался верить в нашествие вольфинов, полагая, что небольшие отряды, совершающие набеги, не столь опасны. Даже полный отчаяния сквайр Дарах своим лихорадочным рассказом не смог убедить его, что опасность угрожает всем. Обезумевший от любви к своей жене и почти все время пьяный от рази, Гай Просперо почти утратил чувство реальности. Потеря кораблей и половины армии, а теперь еще и угроза ужасной гибели превратили когда-то могущественного и честолюбивого правителя в слабого, перепуганного человека.
Но в этот день он еще не пил, и так же как Иона, император был поражен тем, что Тера предлагает свою помощь и что магические существа тоже готовы помочь ему. Эта новость придала ему бодрости, и жалкий, сломленный человек внезапно стал прежним Гаем Просперо.
— Ты им веришь? — спросил он Вилию.
— Да, государь, верю, — ответила она.
— Фея ненавидит меня. С чего бы ей нам помогать?
— Госпожа Лара действительно считает вас чем-то вроде плесени на поверхности грязного пруда. Но хотя она и домина Теры, она по-прежнему любит нашу страну — свою родину. Если Хетар будет захвачен, следующей целью Повелителя Сумерек станет Тера, — объяснила Вилия. — Повелитель Сумерек Колл хочет забрать нас всех под свою власть и распространить свою тьму на все наши миры. Поскольку он выбрал Хетар для своей первой атаки, вполне логично объединить наши силы и остановить его здесь.
— Но как же можно не хотеть ничего взамен, — задумчиво протянул Гай Просперо.
— Они хотят, чтобы Хетар оставил их в покое, — спокойно сказала своему мужу Шифра. — Разве это не значит, что ты успешно устранил угрозу, которую они представляли для нас? Народ будет очень рад узнать об этом. Но это, мой дорогой супруг, произойдет лишь в том случае, если ты отдашь приказ нашим хетарским войскам объединиться с войсками Теры и магических королевств. Эти ужасные вольфины уже стоят у наших ворот. И говорят, что они, когда захватывают какой-нибудь город, насилуют всех женщин, которые попадаются им на глаза, — старых и молодых, знатных и простолюдинок. Самых красивых они передают друг другу, чтобы все могли ими насладиться. — Говоря это, Шифра вздрогнула. — У нас осталось мало времени, чтобы действовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: