Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Тут можно читать онлайн Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание

Шторм - это Стерлинг - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.

Шторм - это Стерлинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шторм - это Стерлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бекка оцепенела.

- Как такое возможно?

- Это мир неизведанного, но у Кассандры была похожая ситуация. Они с Майклом не сразу завершили свою связь, посему ее тело взяло все на себя. У нее появилась куча проблем со здоровьем, пока они не завершили свою связь пресловутым обменом. Я придерживаюсь точки зрения, что немедленный обмен кровью сыграет решающую роль в твоей безопасности.

- Что означает, если умру я, то погибнет и Стерлинг.

- Да, но…

- Нет. Не может быть и речи. Это, Келли, не должно произойти. А вдруг айс вызовет у Стерлинга какую-нибудь реакцию? Превратит в зодиуса или убьет его. И потом, есть еще Дориан. Напади он на меня, атакует и Стерлинга.

- Что говорит по этому поводу сам Стерлинг?

- Он не знает, и не должен узнать.

- Мы здесь о твой жизни толкуем.

- Даже не будь у меня опасений за собственную безопасность, я бы ему не сказала. Не стану грузить его обязательствами.

Келли побарабанила по столу карандашом, откинулась назад, а потом задумчиво подперла подбородок ладонью.

- То бишь ты желаешь, чтобы это был осознанный выбор, а не принудительная связь, направленная лишь на сохранение твоей жизни. – Это был не вопрос. – Я так поняла.

- Не думаю, что ты поняла, - промолвила она. Бекка хотела, что Соединение жизней предоставило выбор. Но и Стерлинг был прав, когда предположил, что она стремилась его защитить.

- Нет, - воспротивилась Келли. – Поняла. Тебе стоит знать: согласно нашему предположению, пары Спутников жизни образуют люди, которые в любом случае влюбились бы друг в друга. Мы считаем, что именно поэтому Адам не сможет образовать их искусственным образом, поскольку сталкивает людей лбами, заставляя их спариваться. На самом деле, это почти гарантированно обеспечит ему противоположное. Мне известно, что ученому не годится произносить слово «считаю», но прочтя мои доклады, поймешь, о чем я. Я действительно считаю, что Соединение жизней - логическое завершение влюбленности. Все, что ты испытываешь к Стерлингу, не научная выдумка, Бекка. Это взаправдашние эмоции.

От сказанных слов – то, что они испытывали реально, - Бекка преисполнилась надежды, однако это ничего не меняло.

- Я не собираюсь рисковать жизнью Стерлинга.

Келли мгновение сверлила ее взглядом.

- Если то, что ты сказала, не доказывает неизвестное в уравнении Соединения жизней, - проговорила она едва слышно, - то не знаю, что и добавить. Мне нужно проконсультироваться с Калебом, но отныне у тебя есть мое молчание.

- Спасибо, - с облегчением поблагодарила Бекка.

Келли долго смотрела на Бекку.

- Ты отказываешь ему в свободе выбора, - произнесла она. – Ты ведь понимаешь это, да?

Бекка резко выдохнула от такого замечания. Дверь в лабораторию открылась, и вошел Стерлинг. Бекка повернулась и взглянула ему в глаза, увидев, как взгляд мужчины, наполненный теплом и тревогой, сразу же потянулся к ней.

Сердце подпрыгнуло в груди. Бекке пришлось признать, что ее связь со Стерлингом началась задолго до появления метки на ее шее. Возникла много лет назад в той библиотеке, когда она запала на него, что послужило началом погружения в омут любви. И она все сильнее в нем увязает. Бекка повернулась к компьютеру.

- Я могла бы принять его выбор, - зашептала она тихонько, чтобы слышала одна Келли. – Но мне также надо защитить его.

***

Стерлинг не упустил тот факт, что Бекка завершила телекоммуникацию с Келли спустя минуту после его появления в лаборатории. Она развернулась на табурете лицом к нему, и при виде алых пятен на белоснежном халате его охватила злость на рок. Она умирала, и не важно, на какой риск он пошел бы, какие горы свернул бы, да хоть со здания сигани – все равно не предотвратит происходящего. Ему даже соединить с ней узы жизни не под силу. Если и существует какая-то женщина, с которой он хотел бы обручиться, то это Бекка.

- Чего хотели Райкер и Эдди? – осведомилась девушка, направившись к шкафчику, чтобы взять пробирку для крови.

Он преодолел разделявшее их расстояние.

- Оба горели желанием напомнить мне, что за мной числится должок. А если учесть, что я плачу Эдди - у него есть яйца . Думаю, именно поэтому мне и нравится этот парень. - Он остановился перед ней и потянулся за шприцом.

- Я и сама смогу это сделать, - слабо запротестовала Бекка.

- Ты терпеть не можешь брать у себя кровь, - проговорил Стерлинг. - Я сам возьму.

Она помолчала, а затем кивнула, высвободила руку из халата, после чего устроилась на табурете.

- Келли нужна кровь до и после дозы.

- Я был там, помнишь?

- Ах, да. Точно.

Он опустился на колени возле нее, положил руку ей на ногу.

- Бекка…

- Я уже сказала тебе. Мне не нужен человек, который станет нянькаться со мной и говорить, что так будет лучше.

- Ладно, - согласился Стерлинг. – Но только в том случае, если я смогу быть тем человеком, который будет говорить, что без ума от тебя. Я.

Бекка деланно засмеялась.

- Скверный выбор. Не в человеке вообще, поскольку здесь ты прав. Не хочется, чтобы ты пострадал.

- Гм, - с сомнением хмыкнул Стерлинг. – Я воспользуюсь своим шансом. – Он зафиксировал ее плечо жгутом.

- Не время для начала игр. – Бекка взглянула на место, обвязанное жгутом. - Я серьезно, Стерлинг. Остановлюсь в другой квартире. Положу конец нашим отношениям, пока окончательно все не усложнилось.

- Нет, - отрезал он, ощутив, как трясутся ее руки. Ей нужна доза. Он отпустил ее руку и приготовил иглу.

- Слишком уж любишь ты это слово.

- Потому что, - проговорил Стерлинг, обхватив ее руку, пропальпировал вену и ввел иглу, - ты не можешь спорить без слова «нет», но дай я тебе причины своего отказа, ученый внутри тебя примется анализировать их, разбирать на атомы, искать опровержения. Такую прорву времени следует потратить на вакцинацию, а еще лучше - на постель со мной, причем в обнаженном виде. Кстати, что требует совместную спальню в одной квартире.

Бекка покачала головой и улыбнулась.

- Ты невозможен.

Стерлинг вынул иглу. Слишком быстро из ранки потекла кровь, он схватил ватку и приложил.

- Скорее ты хочешь невозможного. - Он подмигнул и опять сгонял в кабинет, сложил пробирки с ее кровью и достал пузырек айса.

Вернувшись к ней, мужчина передал бутылочку с дозой. Она опрокинула в рот содержимое, а затем схватила его за руку.

- Мне нужно поговорить с Калебом, - сказала Бекка.

Стерлинг попытался успокоиться, сознавая, что услышанное ему не понравится.

- Ну же, Бекка?

- Хочу научиться защищаться от Дориана.

Его челюсти стиснулись.

- Ты не пойдешь к Дориану.

- Не тебе решать.

Стерлинг вскинул руку и не стал медлить с ответом.

- А если я запрещу, что тогда ты станешь делать?

Черты ее лица смягчились, пальцы погладили щеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шторм - это Стерлинг отзывы


Отзывы читателей о книге Шторм - это Стерлинг, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x