Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг
- Название:Шторм - это Стерлинг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.
Шторм - это Стерлинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она и ответила. В низу живота сконцентрировалось желание, жарким пламенем лизнуло ее кожу. Бекка была потрясена способностью Стерлинг столь сиюминутно вызвать прилив страсти и тем, с какой легкостью она смогла забыть о крови на своей руке. Девушка покосилась на ладошку.
- Я должна вымыться, - объявила Бекка, бросилась к раковине и включила воду, пытаясь сообразить, что происходит.
Как она умудрилась прожить целую жизнь и не познать подобной страсти? Стерлинг оказался возле нее, развернул повязку. Он, нахмурившись, разглядывал ее руку.
- У тебя не должна идти кровь, это плохо.
- Я в норме, - повторила она, забрав повязку, но, конечно же, это было не так.
Ее сердце выскакивало из груди, грозя остановиться. Точно так же шла кровь во время лечения рака, когда она перестала нормально свертываться. Именно тогда Бекка осознала, что ее кровь перестала нормально свертываться. Именно тогда девушка постигла, что она натворила, что произошло. Она стала надеяться, но надежда в очередной раз обратилась прахом.
Не глядя на Стерлинга, Бекка накрыла порез, а потом заставила-таки себя к нему повернуться.
- Мне нужно вернуться к работе.
- Нам надо поговорить о том, что только что произошло.
Бекке отчаянно хотелось к нему прикоснуться, сказать, что в его воспоминаниях она не увидела ничего, кроме геройства, однако если сделает это, то они явно на этом не остановятся. Девушка почувствовала, как сквозь повязку просочилась кровь.
- Не желаю обсуждать это прямо сейчас.
Бекка сделала попытку его обойти. Ей надо сдать анализы, чтобы прояснить ситуацию, и удержать Стерлинга на почтительном расстоянии от своей крови.
Едва Бекка решила удрать, как оказалась в объятиях Стерлинга. Конечности сразу же согрел его жар, и она попыталась вспомнить, зачем стремилась сбежать. Но тут же уперлась ладонью ему в грудь, поскольку в разум шипом вонзилась информация, которую она считала с Дамиана и Стерлинга.
- Калеб решил использовать меня, чтобы добраться таким образом до Дориана.
Стерлинг потемнел лицом.
- Ты не сделаешь это. – Она приподнял ее, усадил на столешницу и встал между ее ногами, словно то местечко было его собственностью.
- Я должна это сделать, - проговорила она, оставив его команду без внимания, хотя внутренне вся сжалась при мысли о контакте с Дорианом. Девушка понимала, что это правильно. – Я хочу это сделать.
Он смотрел на нее сверху вниз, в зрачках закружили темные тени.
- Нет. – Стерлинг накрыл ее руку, покоившуюся на его груди, ладонью.
Бекка выдохнула, сообразив, что на его груди лежала ее перевязанная рука – видимо, она неосознанно положила ее туда.
Пальцы Стерлинга скользнули по ее лицу.
- Вчера вечером он едва ли не убил тебя.
«До ужаса знакомая реальность».
- Ну так не смог ведь, а я научилась пользоваться своим даром. Со мной все будет замечательно.
Бекка будет в полнейшем порядке. Она дала этим словам заполнить ее, внушила их себе и в итоге поверила. А пока она это делала, Стерлинг поднял ее руку и стал рассматривать кровь, что сочилась из ранки.
***
Сабрина подошла с напитком к лысому мужчине за сорок у стола с блэк-джеком. Он схватил стакан и долго вертел его, рассматривая, после чего уронил на поднос монетку. Долбанный доллар. Ее взгляд коснулся кольца на пальце.
Она наклонилась вперед, прямо к уху.
- Давай пригласим твою жену для небольшого mйnage, как думаешь? Стоит ли мне пойти и поискать ее?
Он оцепенел, а потом бросил на поднос зеленую купюру. Сабрина увидела, как его лицо заалело, прежде чем мужчина вернулся к картам, и едва сдержала смех. Угроза с женой всегда срабатывала.
Конечно, ее предложение было сделано забавы ради. Она использовала работу для прикрытия и как способ разнюхать о тамошней наркоте, что проходила через казино, подмигивавшие кредитными картами и адресами.
Впрочем, больше нет. Вскоре "мадам" взберется на вершину и встанет с теми, кому по зубам было ее достать. Айсмену. Тэду. Блин, да она к ренегатам побежала бы в случае необходимости. С ними, в конце концов, Сабрина нацелилась познакомиться лично да поближе. Само собой, внедрись она во «внутренний» круг ренегатов, убьет Ребекку Бернс, чего и добивался Тэд. Сабрина пожала плечами. Существует только такая дружба.
Миновал час, когда она, наконец, направилась через кухню к парковке позади здания, готовая примерить на себя маску Мадам. С мощью всех двадцати четырех градусов на нее обрушилась знойная вегасская ночь, и Сабрина испытала небольшую слабость в коленях. Ощущения появлялись, когда ей требовалась очередная доза айса.
Г лава 26
Вспыхнув, Бекка отдернула руку от груди Стерлинга и схватила свой халат, принявшись оттирать руки.
- Ты что, с цепи сорвалась? – спросил он. – Перестань тревожиться за меня. Это я за тебя беспокоюсь.
Он придвинул девушку к раковине и вымыл ей руки. Бекка зажмурилась и велела себе поскорее излечиться. Если не будет открытой раны, то и кровь перестанет течь. С его же острым приступом мачо-опеки ясен пень у нее не было иного выхода, как оставаться запертой в «пещере», то бишь его руке.
После телефонного разговора с Келли, Бекка взяла у себя образец крови, а потом через одного из тех, кто владел Поступью ветра, отправила его в город Санрайз. Тогда-то и потянулось ожидание. Захотелось, чтобы Келли объявила результаты и посмотрела, что там у Бекки было. Это не даст Соединению жизней подвергнуть опасности жизнь Стерлинга. Бекка опустилась на табурет и попыталась заставить себя поработать, пока будет готов результат анализа ее крови. Но постепенно девушкой завладевала паника. Она не успела обсудить с Келли изменения в ее крови после появления метки, а теперь не могла сделать это перед Стерлингом. Прошел час, за это время Бекка перечитала все Келлины исследования о джитэках, присланные на ее е-мейл.
Стерлинг то замирал, то принимался расхаживать, потом опять застывал и снова расхаживал.
С разочарованным ворчанием она захлопнула коробочку и развернулась на табурете, чтобы поглядеть на него. Стерлинг, заложив руку за спину, мерил шагами комнату.
- Вот и все, - проговорила она. – Наркоты больше нет. Ты не собираешься пойти поохотиться на айс-дилера?
- Нам нужно выдвигаться в Санрайз-сити, - отозвался он. – Сейчас же переместимся через Поступь ветра, и пусть Келли возьмет у тебя надлежащие анализы.
То, что он беспокоился за нее, глубоко тронуло Бекку. Он настаивал на том, чтобы спасти ее; понимал ли Стерлинг, что это наихудший ныне вариант. Дориан может ее убить, а вместе с ней и Стерлинга, коль будут они связаны.
- Слишком много времени было потрачено на меня и мое здоровье, - уперлась Бекка. – Нам следует сосредоточиться на вакцинации и лечении айсо-зависимости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: