Джессика Ширвингтон - Объятья

Тут можно читать онлайн Джессика Ширвингтон - Объятья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Ширвингтон - Объятья краткое содержание

Объятья - описание и краткое содержание, автор Джессика Ширвингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вайолет Эден боялась празднования своего семнадцатилетия. В конце концов, чему можно радоваться, если в этот день так же отмечаешь годовщину смерти матери. Единственное утешение, что там будет Линкольн. Сексуальный и зрелый, он совершенство для Вайолет. Но почему-то ей кажется, что он не хочет быть ей больше чем другом? После того как он ей дарит незабываемы поцелуй и бросает на пороге, Вайолет пытается найти ответы на вопросы. Но она никогда не могла бы представить то, что выяснит: он Грегори – и он Ангел, а Вайолет его вечная возлюбленная. Мир Вайолет переворачивается, она никогда не верила в Бога, а тем более в ангелов. Но нет никаких сомнений, она чувствует в себе изменения и ее чувства к Линкольну… Внезапно она понимает, что не может быть с ним. И тогда появляется Феникс, падший ангел. Он настойчив и загадочен, но, по крайней мере, он никогда ей не врет... Так Вайолет оказывается втянутой в вековую битву между темными и светлыми ангелами и она не знает какой выбор ей стоит сделать.

Объятья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Объятья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Ширвингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что ты делаешь? - спросил он.

- Я собираюсь потанцевать. Я... - Я споткнулась на своих высоченных каблуках. Линкольн схватил меня за локоть, чтобы удержать.

- Ты сильно пьяна, - произнес он, но он не смог удержаться от легкой улыбки. Я попыталась сделать серьезное лицо.

- Я пьяна, - поправила я, - и это мой день рождения и я хочу потанцевать. Давай, Линк, это тебя не убьет.

Когда мы достигли барьера людей, окружающих танцпол, я снова заметила незнакомца возле бара, сидящего мертвецки спокойно, все еще изучая меня. У меня покалывало основание шеи. На танцполе было людно, но мы пробрались к центру сквозь мессиво тел. У музыки был хороший ритм и веселье отпустило. Я обняла Линкольну за талию. Когда я подняла глаза, он наблюдал за мной.Он опустил руку на мою обнаженную спину, неловко и заботливо , подушечками пальцев осторожно нажимая на мою кожу. Его прикосновение обжигало и мое сердце пустилось галопом. Я начала двигать другой рукой обвивая талию Линкольна, чтобы соприкоснуть наши бедра. Он резко отстранился, сигнализиру что ему нужно выпить и исчез в баре. Великолепно. Я закусила нижнюю губу, унижение заструилось по мне. Каков был мой ответ? Ища пути отступления, я развернулась и налетела на кого-то. Я почувствовала странное жужжание по всему телу, когда положила свою руку на его чтобы удержать равновесие. Должно быть я выпила больше, чем предполагала. Незнакомец прижал голову к моему уху.

- Я наблюдал за тобой через всю комнату. Ты сияешь. - Только тогда я поняла, что это был тот парень из бара. У меня пошли мурашки по телу от его низкого мрачного голоса. Он был странно знакомым и я не сходила с ума по нему, как я обычно бы повела себя с незнакомцем. Плюс, было приятно знать, что я наконец-то кому то понравилась... хотя "сияешь" не было бы моим первым выбором для обращения к девушке. Я знала что это было по-детски флиртовать с кем-то, только чтобы отомстить Линкольну, но я все равно сделала это.

- Спасибо, - ответила я, глядя на него из под опущеных ресниц. Не смотря на мой передергивающе-достойный статус отвержения, зазвучала музыка, чтобы заглушить мои мысли и танец с незнакомцем, хотя тот, что появился источал очень цветочный для парня аромат, не был...ужасным. Я была уверена, что он начал двигать руками по моим бедрам, и когда он скользнул ими по моей обнаженной спине я не смогла удержаться от судорожного вздоха.

Везде, где касались его руки, они оставляли искры, подобные мини-электрошокам, которые задерживались на мое коже, даже после того как его руки перемещались. Где-то в глубине я знала, что должна уйти, но по какой-то причине я не могла. Прежде чем я смогла выяснить почему, появился Линкольн, отрывая парня от меня.Он выругался, и его зеленые глаза вспыхнули от ярости. Парня это казалось только позабавило, и он сделал шаг в его сторону. На секунду я подумала, что Линкольн собирается ударить его, но затем он просто обнял меня за талию и потянул меня за собой.

- Отвали от нее. Ей не интересно, - прорычал он, в его тоне было больше угрозы, которую я никогда не слышала от него прежде. Он также был прав; мне было не инетерсно. В конце концов, я так не думала. Я только танцевала с парнем, чтобы заставить Линкольна приревновать, ведь так? Но Линкольн вел себя так, словно он был действительно опасен. Парень просто стоял там, улыбаясь, от его волос отражалс странный свет.

- Для меня это так не выглядело, - ответил он, совершенно спокойно. Глядя на грозное лицо Линкольна, я внезапно протрезвела. Что происходит?

- Мне пора идти, - я повернулась и пошла по направлению к нашему столику. Линкольн был прямо позади меня.

- Где Стеф? Я просто хочу уйти, - сказала я, неспособная взглянуть ему в глаза. Я почувствовала как все мои чувства хорошего времяпрепровождения уплотнились вокруг меня, словно плохопостроенный карточный домик. Линкольн надел куртку и сунул руки в карманы. Язык тела 101.

- Она ушла пока ты...танцевала. Она сказала, что позвонит тебе завтра. Ты знала того парня? - Я могла чувствовать исходящий от него гнев.

- Нет, - промямлила я.

- Ты не должна была позволять ему отираться рядом с собой! Тебе следует быть более осторожной. Он сделал что-нибудь? Сказал...что-нибудь? - Я схватила сумку и обернулась. Линкольн стоял прямо позади меня.

- Я...он..., - Я не могла рассуждать трезво, когда он находился так близко. - Я ухожу.

Я направилась к двери, проталкиваясь через море тел, которые стояли между мной и свежим воздухом. Мы шли домой в тишине. Я остановилась на полшага впереди, делая несколько вдохов прохладного воздуха, пытаясь прояснить голову. Довольно с меня смущения.

- Линк, ты можешь уходить! - наконец проворчала я. - Мне не нужна нянька. Ты свободен от своих обязанностей.

Он сделал шаг ко мне, отрезая мне путь.

- Почему ты так поступаешь? Вешаешь себя на этого... Он мог обидеть тебя! - Выплюнул он слова на меня. Это сделало свое дело.

- Я танцевала, Линкольн, а не вешалась на него! Я веселилась. - Он мрачно рассмеялся.

- Это веселье? Да он тебя всю облапал. - Я залилась румянцем. Он преувеличивал, но я знала, что и меня занесло. Это было странно, но в действительности, это не ощущалось что я была под контролем. Не то, чтобы я была готова признаться в этом Линкольну, который стоял передо мной, тяжело дыша, словно он был близок к тому, чтобы выйти из себя.

- Я уже собиралась оттолкнуть его, когда ты решил вмешаться и повести себя со мной как с семилетней, - произнесла я, и затем уже просто не смогла себя остановить. - И вообще, что с того что он меня облапал? Тебе то какое дело?

Вот. Вопрос. Что ж, так близко, как я собиралась подойти к нему. Линкольн пристально посмторел на меня своими зелеными глазами, которые стали просто изумрудными в темноте. Я пристально посмотрела на него в ответ, отказываясь отвести взгляд, даже когда я почувствовала как мое дыхание участилось, а сердце пустилось вскачь.

Я, казалось, ждала вечность, пока он не произнес:

- Ви, я...ты...не делай этого. - Я почувствовала, почти увидела, отказ неистово мечущийся вниз по улице. Он был прав. Я не могла сделать этого.

- Да, друзья. Забудь об этом, Линк. - Я не могла поверить, что позволила Стеф поставитт себя в подобную ситуацию. Линкольн не был заинтересован во мне. И теперь, в основном, я же заставила произнести это для нас обоих. Браво, Ви. Я оттолкнула его. Он схватил мою руку и заставил меня вернуться к нему. Затем он прижал меня к стене и...поцеловал меня. Он провел большим пальцем по моему подбородку и вниз по моему горлу, бедрам, прижимая меня к стене. Он целовал меня медленно и настойчиво, и как только я отошла от дурманящего шока я осознала что на самом деле происходит, это было невероятно. Меня никогда не целовали так прежде. Мы слились воедино. Каждое мое движение каким-то образом совершенно отражало его. Мое сердце так сильно билось, что он должно быть чувствовал это и я была уверена что мои ноги подогнулись, но он поддержал меня, крепче прижав меня к стене. Я запустила руку ему в волосы,вспоминая сколько раз я мечтала об этом. Я позволила руке опуститься ему на спину и прижать его крепче ко мне. Все это произошло так быстро. Я услышала как он издал низкий рык и прижался ко мне. Его рука скользнула вниз по моей ноге и к моему колену, привлекая его к себе. Я простонала и почувствовала как он напряжен. Внезапно он так быстро меня отпустил, что мне пришлось чертовски хорошо опереться руками на колени, чтобы удержать себя. Он повернулся и отошел, проведя руками по волосам. Я была рада увидеть, что в конце концов, мне одной мне требовалась минута чтобы успокоится. Наконец, он повернулся ко мне лицом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Ширвингтон читать все книги автора по порядку

Джессика Ширвингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Объятья отзывы


Отзывы читателей о книге Объятья, автор: Джессика Ширвингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x