Мария Снайдер - Испытание огнем
- Название:Испытание огнем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лавка миров
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Снайдер - Испытание огнем краткое содержание
«Путь Элены» – трилогия. И если в «Испытании ядом» мы только знакомимся с главной героиней, то следующие два романа в полной мере раскрывают её таланты. В «Испытании магией» Элена возвращается к своей семье и начинает развивать магический дар, а в «Испытании огнём» ей придётся защитить себя и своих любимых от могущественных врагов.
Перевод: never_be_free, rish
Под редакцией: LizardQueen
http://www.lavkamirov.com ("Лавка миров")
Испытание огнем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прежде чем я успела вернуться в замок, я услышала жалобное ржание Кики. Я поспешила назад в конюшню, но Кики уже успела открыть свой загон и ждала меня на дорожке.
«Копыто болит», – сказала она.
Она последовала за мной во внутренний двор и, согнув переднюю правую ногу, подставила копыто для осмотра. Между подковой и копытом застрял камешек.
«Когда он туда попал?»
«Ночью. Но тогда не болело».
В ярком солнечном свете она уже не выглядела такой ухоженной, как мне показалось.
Она фыркнула.
«Я знала, что Лавандовая Дама позаботится обо мне».
«Чем тебя не устроил мальчик-конюх?»
«Слишком грубо. Я ждала тебя».
«Я тебя избаловала».
Я оставила Кики во дворе и пошла за своим набором щеток.
Она подняла ногу, и я вытащила камешек, потом начала расчесывать ее гриву. Спустя некоторое время я отбросила свой плащ. Когда я закончила, спутанные клочки ее гривы облепили мою потную одежду.
«Ты просто красавица, а мне надо помыться, – сказала я ей. – Пастбище или стойло?»
«Стойло. Пора вздремнуть».
«Так ты же дремала совсем недавно?»
«Это была лишь разминка».
Ах, вот жизнь у лошади! Я убедилась, что ее ведро полно свежей воды. На выходе я налетела на Портера.
– Ты хорошо поладила с этой кобылой, – сказал он.
Я ждала, чувствуя, что он хочет еще что-то сказать.
– Возможно, ты сможешь нам помочь, – он огляделся вокруг. Несколько ребят тренировались поблизости. Он заговорил тише. – Сегодня намечена встреча в Каслтауне. Дом сорок три по Пич-эли, вход со двора. Приходи, когда все сядут ужинать. И не говори никому, куда направляешься.
Глава 22
Он развернулся и ушел. Сегодняшним вечером я планировала быть уже на пути в Ситию. Встреча с Портером задержит меня, но судя по его серьезному тону, ее лучше не игнорировать.
После посещения конюшен я отправилась в наши гостевые апартаменты и подошла к двери вместе с посланником. Командор хотел встретиться с нами в военной комнате во второй половине дня. Тауно вышагивал по гостиной как пойманное в клетку животное, шатаясь у самых окон.
– Почему ты не сходишь прогуляться? – предложила я ему. – Солдаты упражняются, бегая вокруг замка. Если хочешь, можешь присоединиться к ним.
От удивления он резко остановился.
– Я могу выйти из этой комнаты без сопровождения?
– Сопровождающие лишь любезность со стороны Командора, чтобы вы не потерялись в стенах замка. Если ты пойдешь бродить по замку, то заработаешь лишь подозрительные взгляды, а если не будешь соваться в чужие кабинеты и комнаты, то тебя никто не побеспокоит. Только постарайся вернуться до времени встречи с Командором.
Я рассказала им о прибывшем посланнике.
Лунный Человек присел рядом с Марроком на диван. Маррок напряженно на нас уставился, как будто пытался понять, о чем мы говорим.
– Любопытно, что ты видишь в сопровождающих любезность, а Тауно они кажутся охранниками, – сказал Лунный Человек.
Я проигнорировала его комментарий и объяснила Тауно, как выбраться из замка во двор. Несмотря на мои слова, он неуверенно открыл дверь, как будто ожидая увидеть за ней охрану.
– Маррок что-нибудь говорил? – спросила я.
– Нет, но он понимает нас всё лучше и лучше. В отличие от тебя.
Я нахмурилась.
– И что это должно означать?
Лунный Человек промолчал. Мне все больше нравилась та часть моего плана, где я оставляю своих спутников в Иксии, чтобы быстрее путешествовать по Ситии. Командор присмотрит за ними, и мне не придется волноваться, что меня могут предать.
Я огляделась по сторонам.
– А где Лист?
– В своей комнате, – ответил Лунный Человек.
Судя по односложному ответу через дверь, Лист все еще сердился на меня. Я рассказала ему о встрече и ушла в свою комнату.
По пути в военную комнату Командора все молчали. Тауно вернулся приободрившимся – видимо, пробежка пошла ему на пользу. Лунный Человек снова стал непереносимо спокойным, а Лист злился на весь мир в целом и на меня в частности. Мой брат умел демонстративно дуться.
У Командора был для нас приятный сюрприз – за круглым столиком сидели Валек, Ари и Янко. При виде них у меня резко поднялось настроение.
– Валек как раз докладывает мне о положении дел в Ситии, – сказал Командор. – Продолжай.
– Я бы сказал, что ситуация довольно, м-м… уникальна, – Валек откинулся на стуле. Он осмотрел моих спутников, задумчиво поджав губы. Резкие черты его угловатого лица смягчались, только когда он улыбался.
– Уникальна – это еще мягко сказано, – вставил Янко. Он потер шрам на правом ухе, которому не хватало половины мочки – верный признак того, что он волновался.
– Скорее, тревожная, – добавил Ари.
Мое сердце начала охватывать паника. Ари всегда подавлял преувеличения Янко своей холодной логикой. Его успокаивающее присутствие не давало Янко разойтись. Они отличались и внешне: сухое подтянутое тело Янко отражало его изобретательный и молниеносный стиль борьбы, в то время как сила мускулов Ари брала верх над большинством его соперников.
– Пусть будет тревожная, – согласился Валек. – Если мы избавимся от Совета, альтернатива ему будет не многим лучше. К тому же, это сплотит граждан и выльется в полномасштабную войну. Не стоит забывать и о новых участниках, которые могут обернуть все военные действия себе на пользу.
– Участники? Скорее уж, повергающие в ужас люди. Страшные маги. Злые демоны, – задрожал Янко.
Валек послал Янко предостерегающий взгляд.
– Мне необходимо собрать больше информации, прежде чем я смогу оценить истинную природу угрозы и решить, как лучше её устранить.
– Тогда зачем вы вернулись? – спросил Командор.
Валек снова взглянул в сторону, но на этот раз на меня.
– Мне понадобится помощь. Ситуация накалилась даже по моим меркам.
Видимо, не удастся мне сбежать в Ситию в одиночку.
В комнате повисла тишина, пока Командор Амброз обдумывал слова Валека.
– Что тебе необходимо?
– Еще несколько мужчин, Элена и ее брат.
Я догадывалась, что Валек захочет взять меня. Судя по застывшему от удивления лицу, Лист был так же, как и я поражен, услышав свое имя.
– Она еще не приняла мое предложение стать советником, поэтому я не могу приказать ей помогать тебе, – сказал Командор.
– Значит, я буду вынужден попросить, – посмотрел на нас Валек.
– Да, – сказала я в ту же секунду, когда Лист произнес «нет».
– Я ситиец, не забыла? Я не буду помогать Иксии захватывать власть в Ситии, – сказал Лист.
– Я не собираюсь захватывать власть в Ситии, – сказал Командор. – Я просто не хочу, чтобы они вторглись на нашу территорию, и собираюсь принять профилактические меры, чтобы остановить их.
– Помогая нам, ты также поможешь своей стране, – сказал Валек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: