LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)

Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)

Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ) краткое содержание

Право первой ночи(СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Шульгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как быть, если тебе семнадцать, в мире, где ты простая крестьянка, влюбленная в господина? Если для него ты не более чем красивая игрушка. Если все вокруг только и твердят, что он негодяй и подлец. Что делать, когда вдруг судьба дает тебе шанс приблизиться к миру прежде неизвестному, но желанному? Миру роскоши, богатства, балов и королей. Миру интриг, жеманства и предательства. Кому поведать свои секреты и сердечные переживания? Новой загадочной подруге или обаятельному юноше? Прислушиваться ли к совету деревенской ведьмы, пророчащей беды и разочарования? Николь поступит так, как подскажет ей сердце. Покинув маленькую деревеньку, она навсегда изменит свою судьбу и судьбу своего возлюбленного.

Право первой ночи(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право первой ночи(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Шульгина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Вам что-то нужно, госпожа? - спросила служанка, убиравшая в зале.

Николь немного смутилась и не знала, что спросить, но служанка продолжала:

-- Вы та девушка, что приехала вчера ночью? Вам нужна миссис Доу, экономка. Она на кухне.

Николь поблагодарила и направилась искать кухню. Это оказалось непростым делом. В одном из коридоров она наткнулась на молодого человека с книгой в руках.

-- Позвольте представиться, Джонатан Яновский, - произнес он, улыбнувшись.

-- Брат графа? - переспросила девушка, немного удивившись. Николь знала, что у хозяина есть младший брат, но она никогда его не видела. От девушек в деревне она слышала, что он очень красивый и воспитан лучше брата, поскольку учился за границей.

Если бы он не назвал своего имени, Николь ни за что бы не догадалась, кто перед ней. Он был немного ниже брата, но уж точно красивее его. В них не было ни единой схожей черты, указывавшей на родство. Джонатан казался полной противоположностью брату: светловолосый и голубоглазый, с правильными чертами открытого лица. В его больших глазах не было надменности и пресыщенности жизнью, как у графа, постоянно презрительно щурившегося. Николь знала, что титул и состояние отца мог унаследовать только старший сын, младшим же приходилось добиваться всего самим. Возможно, поэтому он не был еще развращен жизнью, как брат, благодаря чему сохранил прекрасную внешность юноши, не знавшего соблазнов.

-- Простите, - опомнилась она, делая реверанс. - Миссис Николетта Лог.

-- Не знал, что у нас есть еще гости, - продолжал он, делая вид, что не замечает ее смущения.

-- Я приехала вчера, - начала Николь. - Граф привез меня. Я долго не задержусь тут.

-- Очень жаль. Могу я чем-то помочь вам?

Николь не могла поверить, что братья могут быть такими разными. Джонатан был воплощением вежливости и очарования. Строгий простой костюм из серого сукна, никаких украшений и излишеств. Таким ей всегда представлялся благородный джентльмен, которых описывают в романах.

-- Не могли бы вы сказать мне, где кухня? - произнесла она, краснея под его взглядом.

-- Вот за этой дверью, если не ошибаюсь, - ответил он, кивнув на массивную дубовую дверь позади Николь. - Я сам тут нечастый гость.

-- Но почему? Это же ваш дом? - она искренне удивилась.

-- Это дом брата, а я лишь гость, - вздохнул молодой человек. Девушка в очередной раз убедилась, что жизнь несправедлива.

-- Мне кажется, я знаю, кто вы, - вдруг сказал он. - Вы учите грамоте сельских детей.

-- Да, - ответила Николь, испугавшись, что теперь он не станет с ней разговаривать, узнав, что она крестьянка.

-- Брат рассказывал о вас. Теперь я вспомнил, - молодой человек еще шире улыбнулся, и в его глазах блеснул какой-то огонек.

-- Вы, наверное, ошибаетесь. Вряд ли граф говорил бы обо мне, я просто крестьянка, - Николь захотелось быстрее уйти.

-- Да-да, о вас. Как же я не догадался, - Джонатан внимательно рассматривал ее.

-- Простите, я должна идти, - Николь сделала реверанс.

-- Конечно, не смею вас задерживать, - Джонатан кивнул в ответ. - Надеюсь, мы еще встретимся.

Девушка быстро скрылась за дверью, на которую он указал, пытаясь понять, правду ли он сказал или подшутил над ней. Ей не верилось, что граф мог говорить о ней со своими родственниками. А если и говорил, то вряд ли отзывался лестно.

В огромном зале кухни, готовили роскошный завтрак, какой и полагается подавать в таком богатом доме. Около десятка человек крутились здесь, выполняя различные поручения поварихи, дородной женщины с добродушным лицом.

-- Ты уже проснулась? Рановато, если учесть когда вы прибыли, - произнесла экономка, явно недовольная ее появлением в замке. Это была высокая женщина, немного полная, с бледным морщинистым лицом и цепкими карими глазами. На вид ей нельзя было дать больше сорока пяти лет, хотя она была гораздо старше.

Николь ничего не ответила, рассматривая кухню и невиданные прежде блюда.

-- Может, покормить ее, Дорис? - спросила кухарка.

-- Кристиан сказал, что она будет завтракать с хозяевами, - ответила экономка. Когда-то она была кормилицей и нянькой у детей старого графа, теперь же следила за хозяйством и расходами.

-- И с гостями? Тогда тебе следует подобрать ей платье понарядней, - кухарка улыбнулась Николь.

-- Думаю, следует спросить у хозяина, - ответила миссис Доу.

-- Нельзя же мисс выйти к столу в этом? - настаивала кухарка. На Николь было темно-зеленое платье из грубого сукна и башмаки, какие носила прислуга. Она неловко переступала с ноги на ногу, слушая, как о ней говорят.

Ей не понятно было, почему она еще в замке, почему граф, вместо того чтобы отправить ее в деревню, хочет усадить за стол с хозяевами. Когда они с экономкой шли подбирать гардероб, Николь спросила об этом.

-- Я тоже не знаю за какие заслуги такая честь, - ответила та. - Не место тебе тут.

-- Он хоть что-то говорил про меня? Можно мне уйти? - Николь с радостью вернулась бы в деревню.

-- Этого я не знаю. Думаю, вскоре тебе объяснят, зачем ты здесь, - ответила экономка и открыла дверь в небольшую темную комнату. Несмотря на то, что день был солнечный, в комнате царил полумрак. Шторы были плотно закрыты, и Николь не смогла как следует рассмотреть обстановку.

-- Чья это комната? - спросила она.

-- Тебе это знать ни к чему. Для тебя это комната хозяев и все. Эту одежду никто из нынешних обитателей дома не видел, можешь смело надеть.

-- Считаете, это удобно? - спросила девушка, когда миссис Доу протянула ей дорогое платье.

-- Во всяком случае, удобнее, чем спускаться к столу в платье прислуги. К завтраку приедут барон Родлоу с женой, двоюродной сестрой графа, - строго ответила экономка. - Прежняя владелица этих платьев была выше тебя, и не так хорошо сложена, но все лучше, чем это тряпье, - она кивнула на девушку. - Они немного устарели, но все равно замечательные.

Миссис Доу протянула наряд из светло-зеленого шелка. Николь начинала ненавидеть зеленый цвет.

Не задавая больше вопросов, она взяла наряд и отправилась одеваться к самому важному событию в жизни. Ей впервые предстояло сидеть за одним столом с титулованными особами. Она с ужасом представляла себе эту ситуацию. Что она будет делать, если о чем-то спросят, если узнают, кто она и откуда? Такого страха, как перед дверью в столовую, Николь не испытывала даже перед свадьбой.

-- Здравствуйте, миссис Лог, - услышала она приятный мужской голос и обернулась. Это опять был Джонатан.

-- Позвольте проводить вас к столу? - он предложил ей взять его под локоть.

Николь не решалась, но он улыбнулся и подошел ближе. Девушка осторожно коснулась рукава его платья. В этот раз строгий костюм он сменил на более утонченный.

-- Вот и дорогой брат! - сказал громко Кристиан, когда они вошли. - Прошу, присоединяйся к своим родственникам.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Шульгина читать все книги автора по порядку

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право первой ночи(СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Право первой ночи(СИ), автор: Татьяна Шульгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img