LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)

Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)

Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ) краткое содержание

Право первой ночи(СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Шульгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как быть, если тебе семнадцать, в мире, где ты простая крестьянка, влюбленная в господина? Если для него ты не более чем красивая игрушка. Если все вокруг только и твердят, что он негодяй и подлец. Что делать, когда вдруг судьба дает тебе шанс приблизиться к миру прежде неизвестному, но желанному? Миру роскоши, богатства, балов и королей. Миру интриг, жеманства и предательства. Кому поведать свои секреты и сердечные переживания? Новой загадочной подруге или обаятельному юноше? Прислушиваться ли к совету деревенской ведьмы, пророчащей беды и разочарования? Николь поступит так, как подскажет ей сердце. Покинув маленькую деревеньку, она навсегда изменит свою судьбу и судьбу своего возлюбленного.

Право первой ночи(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право первой ночи(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Шульгина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава третья

Завтрак подавали в большой светлой столовой с огромными окнами, выходившими в сад. Джонатан помог девушке сесть и сел рядом. Во время трапезы на Николь никто не обратил внимания. Она знала почти всех собравшихся за завтраком, вернее слышала о них. По левую руку от графа, сидевшего во главе стола, расположилась пожилая дама, в которой Николь сразу узнала злобную тетушку, старую деву, живущую в замке. Около нее сел Джонатан, предоставив Николь место возле себя. По правую руку от графа место пустовало, на следующих сидели Мэри, двоюродная сестра Яновских и ее супруг, барон. Началась непринужденная беседа, в которой солировал граф, втягивая в разговор всех по очереди, чтоб никто не скучал. На Николь он даже не смотрел, словно забыв о ее существовании. Вместо него за девушкой ухаживал его брат. Он обходился с ней как со светской дамой. Николь от напряжения даже не заметила, что ела и ела ли вообще.

После завтрака все разошлись. Дамы отправились в свои комнаты, а мужчины удалились в библиотеку.

Николь сидела в гостиной около камина, ожидая хоть каких-то новостей. Ей не терпелось вернуться домой, рассказать родным о замке хозяев и выпавшей ей чести сидеть с ними за одним столом. Но время шло, а к ней так никто и не вышел. Николь уже решила сбежать, пока никого нет, но только поднялась, как в гостиную вошли баронесса и тетушка. Дамы сели за столик и одна из них жестом подозвала Николь.

-- Меня зовут Леопольдина Олсон, я сестра покойной графини Яновской, - сказала она.

-- Миссис Николетта Лог, - ответила Николь, надеясь, что сейчас ее отпустят домой.

-- Племянник сказал, что вы работали с детьми, поэтому мы решили предложить вам некоторое время поработать у нас. Вашими воспитанницами будут дочери госпожи Мэри. Детали обсудите с графом, - сказала тетя сухо.

-- Простите, мисс, - начала неуверенно Николь. - Но я учила крестьянских детей.

-- Разве это имеет значение? То, что мы предложили вам работу в таком доме должно делать вам честь. Так что не задавайте лишних вопросов и получите немного денег, а также питание и жилье, - отрезала мисс Олсон и вернулась к баронессе, не утруждая себя церемониями. Николь поняла, что лучше попросить объяснений у самого графа. Дамы более не обращали на нее внимания и продолжали беседу.

Вскоре в гостиной появился Джонатан и направился к Николь.

-- Скучаете? - спросил он, присаживаясь рядом.

-- Нет, что вы. Я впервые в замке, до сих пор не могу поверить, - она попыталась улыбнуться.

-- Давайте прогуляемся по саду и поговорим, - предложил Джонатан.

-- С радостью, - Николь не терпелось поскорее скрыться с глаз благородных дам, надменно взиравших на нее.

Молодые люди прошли через гостиную, и вышли в сад через заднюю дверь.

В поместье Яновских был прекрасный старый сад. За высокими деревьями не видно было даже каменного забора и казалось, что сад плавно переходил в лес, раскинувшийся на южном склоне холма. В саду росли как столетние деревья, так и совсем молодые, посаженные не более десятка лет назад. Теперь же это место пришло в упадок, а пожилой садовник следил только за кустами вдоль аллей. Остальная же часть заросла сорняками и вьюном. Граф, похоже, не гулял тут и не интересовался его состоянием.

-- Когда мама была жива, все тут было по-другому, - сказал Джонатан, с унынием взирая на запущенный сад и фонтан, затянутый растениями и со стоячей водой.

-- Почему граф не прикажет привести все в порядок? - поддержала разговор Николь. Даже будучи не в лучшем состоянии это было прекрасное место.

-- Кристиану на все наплевать. Его интересуют только забавы. Замок держится на мисс Олсон и миссис Доу, если бы не они, брат давно бы спустил и его, - Джонатан вздохнул.

-- Жизнь несправедлива, она одаривает недостойных и обделяет хороших людей, - Николь подумала об отце.

-- Вижу, к вам она тоже сурова. - Джон предложил девушке сесть и опустился рядом на скамейку. - Брат рассказал мне, что произошло в деревне.

Николь покраснела при воспоминании о свадьбе и сцене на дороге.

-- Все рассказал? И о своем глупом поступке, из-за которого я не знаю, как посмотрю в глаза родным?

-- Да, эта черта в Кристиане мне тоже не нравится, но он не всегда был такой. Просто жизнь без ограничений и контроля портит, его развратила вседозволенность. Если бы я был старшим, возможно, стал бы таким же. Но, к счастью, мне приходится самому пробивать дорогу в жизни, а это закаляет характер.

-- Все же хотелось бы узнать, кого мне благодарить за новую работу? - Николь вопросительно посмотрела на собеседника.

-- Это была моя идея. Когда я услышал, как Кристиан поступил, я подумал, что ему следует загладить свою вину, и предложить вам работу. Конечно, работу достойную вас.

-- Откуда вы столько знаете обо мне? - девушка улыбнулась.

-- Кристиан говорил о вас.

Николь кивнула понимающе, хотя оказалась в полном недоумении.

-- Еще когда ваш супруг приходил просить разрешения на свадьбу, - продолжал Джонатан. - Я тогда удивился, услышав, как брат спокойно дал свое согласие. Может, это не мое дело, но мистер Лог слишком стар для вас.

-- Я не хотела бы говорить об этом. Обстоятельства вынудили меня пойти на этот шаг. Расскажите мне лучше о детях.

-- Видите ли, Мэри, наша двоюродная сестра, будет гостить тут какое-то время. - Джонатан рад был сменить щекотливую тему. - У нее трое детей, старший мальчик Эдвард и две девочки. Меня попросили присмотреть за сыном, поскольку я получил образование, и могу его кое-чему научить. А вот девочки оставались без присмотра. Поэтому, узнав о вас, я предположил, что вы согласитесь, - он вопросительно посмотрел на Николь, ожидая ответа. Она, заметив, что он замолчал, поняла, что не слышала его слов.

Она думала, зачем граф привез ее сюда, если не тронул и пальцем, почему он рассказывал о ней брату, ведь она просто крестьянка. И смелая мысль пришла ей в голову. Неужели граф Яновский действительно не равнодушен к ней, и она интересует его больше, чем очередная любовница? Но думать так было в высшей степени наивно, и потом он сам без колебаний благословил ее брак с Логом. Скорее всего, иметь замужнюю содержанку ему нравилось больше. Николь посмеялась над собой и, извинившись, переспросила Джонатана.

-- Конечно, я согласна, мисс Олсон успела убедить меня, что это будет очень полезный опыт, - девушка иронично улыбнулась, вспомнив разговор с тетушкой.

-- Вот и прекрасно, будем проводить время вместе. Думаю, нам будет о чем поговорить, вы прекрасно образованы, я слышал.

Девушка улыбнулась, краснея от смущения.

-- Я росла вместе с дочерьми одной леди из города, - ответила она. - Сестра отца работала у них портнихой и часто брала меня с собой.

-- Обязательно расскажете мне эту историю, - сказал молодой человек.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Шульгина читать все книги автора по порядку

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право первой ночи(СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Право первой ночи(СИ), автор: Татьяна Шульгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img