Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ) краткое содержание

Дар халифу(СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Шульгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. 

Дар халифу(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар халифу(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Шульгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Он так слаб? - поразилась Ева, взглянув на короля, лежавшего у ног вампира. Восемь ровных знаков краснели на бледной коже. Последний еще дымился, наполняя зал запахом горелой плоти.

-- Он всего лишь человек, - фыркнул брезгливо лорд.

Ева тронула бесчувственное тело носком сапога.

-- Граф, я предоставляю вам привилегию добить его. Так вы докажите, что достойны стать одним из нас, - сказал Лоакинор, поднявшись со своего места. Перед ним на столе лежали опрокинутые кубки. Только теперь граф заметил, что вторая рука Виктора тоже распорота, и забинтовывать ее уже не было необходимости.

-- Мне что же руны рисовать? - спросил Кристиан недовольно.

-- Нет, можете убить его, как вам будет приятнее, - ответил лорд. - Я бы содрал с него кожу или вырезал сердце, но выбор за вами.

Кристиан кивал, словно выбирал из этих вариантов.

Вампир пошел за водой. Пол в зале был уже весь покрыт ею, смешанной с кровью. Офицеров нигде не было, как и их охранника. Граф решил, что их подали к столу, как и их командира. Только в отличие от короля, их не пытали.

-- Яра, - обратился лорд к прислужнику, словно вспомнив о чем-то важном. - Останови кровотечение, иначе он умрет легкой приятной смертью.

Безликий кивнул и присел около короля, чтобы наложить повязку на вторую руку. Хотя Виктор был так бледен, словно уже мертв. Казалось, крови в нем вообще не осталось.

-- Ева приведет вас, когда он очнется, - продолжал лорд. - Но, боюсь, это будет нескоро.

Кристиан поклонился и ушел к себе. Ева едва не приплясывала от радости. Ее цель была почти достигнута.

Как и предполагал мучитель, его жертва очнулась лишь к рассвету. Вампир отправил за господином. В камине вновь разожгли огонь. Виктор лежал на боку в луже окровавленной воды, глядя перед собой немигающим взглядом.

Когда за столом вновь собрались все хозяева, вампир приподнял его за ошейник и поставил на колени.

-- Он весь ваш, - сказал Лоакинор, зевнув. - Сегодня без обеда.

-- Благодарю, - Кристиан обошел стол и встал перед королем. - Ваше Величество.

Ева замерла, предвкушая момент своего триумфа. Лорд внимательно следил за графом. Виктор смотрел на него вполне осмысленно, но молчал.

-- Желаете что-нибудь сказать перед смертью? - спросил Кристиан.

-- Позаботься о Николь и ребенке, - сказал тихо Виктор сорванным голосом, едва шевеля искусанными в кровь губами.

-- Он еще может говорить? - поразился Лоакинор, приподнявшись с места. - Может, мы спешим?

Кристиан мгновенно полностью перевоплотился и нанес Виктору удар. Тело короля безвольно обмякло, удерживаемое лишь стальным ошейником. Вампир бросил его на пол. Кристиан приложил пальцы к шее молодого человека.

-- Он мертв, - сказал граф, оскалившись в жуткой усмешке, и расправил крылья. Вампир опасливо отошел к камину, где стоял второй темный слуга Лоакинора.

-- Если он мертв, значит, ты теперь в моей власти, - ответила Ева. - Докажи.

-- Я не понимаю, - произнес граф, стоя около тела, сложив руки на груди. Обрывки рубашки свисали из-за пояса.

-- Ты убил невинного, ты темный, - сообщила девушка торжествуя. - Я тебя создала, значит, ты в моей власти.

-- В твоей власти? - не понял Кристиан, но подошел ближе. - Такого уговора не было.

-- Я твоя госпожа. Иди сюда, - она поманила его к себе. Граф подошел.

Лоакинор все еще недоверчиво наблюдал за ним.

-- Встань на колени, - приказала Ева, поднявшись со стула. Кристиан изумленно смотрел на нее, но повиновался.

-- Поцелуй сапоги госпожи, - рассмеявшись, сказала она. Лоакинор откинулся на спинку, наблюдая, как двухметровый демон с огромными черными крыльями преклонил колени перед нахальной девчонкой.

Кристиан обернулся и посмотрел на бесчувственное тело Виктора.

-- Давай, любовь моя, докажи свою преданность, - торопила его девушка, выставив сапог вперед.

Кристиан наклонился, готовый сделать это, но она рассмеялась и ударила его по лицу грязной подошвой. Граф отвернулся, вытирая грязь со щеки, но молчал.

-- Браво, моя девочка! - воскликнул Лоакинор, получив желаемое развлечение взамен старого. - Сын Ниониэль целует тебе сапоги. Она должна будет увидеть это.

-- Я прикажу ему убить ее для вас, - сказала Ева, широко улыбаясь. Лоакинор привлек ее к себе и поцеловал.

Граф сидел на полу, наблюдая за вампиром и Ярой. Оба были абсолютно безучастны.

-- Уберите падаль, - сказал лорд, поднявшись. - Отдайте зверям.

-- Кристиан, - сказала властно Ева. - Брось тело короля нашим милым собачкам.

-- Да, госпожа, - ответил граф и поднялся на ноги.

Вампир хотел снять с Виктора цепи, но Кристиан отнял у него ключи и сам сделал это. Потом перебросил тело через плечо и поплелся прочь из зала.

Граф быстро поднялся в верхние покои и вошел в одну из спален. Кристиан точно знал, что ее никто не занимает. Он опустил свою ношу на постель и сел рядом, глядя на мертвенно-бледное лицо замученного пленника.

-- Проклятье, Виктор, - тихо проговорил он, вытирая кровь с губ короля. Потом расправил его мокрые волосы, прилипшие ко лбу, и со вздохом опустил голову, упершись лбом ему в плечо. - Что я скажу Николь?

Граф сжал кулаки в бессильной ярости и прорычал что-то неприличное, но хорошо выражавшее его эмоции.

Во дворе послышались крики и вой. Замок сотряс оглушительный удар, потом еще один. Кристиан вскинул голову прислушиваясь. Потом вытер щеки и, накрыв короля с головой, вышел за дверь.

Только граф показался на лестнице, ведущей в холл, входная дверь с треском разлетелась, и внутрь ворвались солдаты. Он сразу узнал вандерширскую форму и едва успел увернуться, прежде чем десяток стрел просвистел над головой. В обличье демона он с легкостью смог сбежать от солдат. Граф спустился в зал, желая задержать темных, но там уже никого не было. Злодеи оставили убежище. Огонь из камина перебросился на стоявшую рядом мебель. Лоакинор пожелал сжечь замок и людей, бравших его приступом. Яра оставил своего подопечного, чтобы тот выполнил эту последнюю волю господина.

Граф схватил ведро с водой, оставленное вампиром, и залил камин. Огненный демон с жутким шипением испарился. Кристиан затоптал искры, пытавшиеся сбежать. В зал ворвались солдаты и взяли его на прицел своих огненных ружей. Кристиан поднял руки, отступая назад к пылающей мебели.

-- Не трогайте его! - услышал он знакомый голос, звучавший теперь как-то иначе. Вперед вышла Николь в форме офицера и с пистолетом в руке. Солдаты расступились, опустив оружие.

-- Где Лоакинор? - спросила девушка, глядя на него уверенным твердым взглядом.

Кристиан ожидал какого угодно вопроса, но не этого.

-- Что ты тут делаешь? - спросил он.

-- Ваше Величество, Враг сбежал через задние ворота, - сообщил один из офицеров. - Солдаты не смогли остановить его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Шульгина читать все книги автора по порядку

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар халифу(СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Дар халифу(СИ), автор: Татьяна Шульгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x