Дженнифер Арментроу - Опал
- Название:Опал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментроу - Опал краткое содержание
После всего, через что я прошла, я больше не та Кэти, что была. Я другая… И я не знаю что в конце концов это будет значить. Я все больше понимаю на что способна, сейчас, когда каждый шаг, что мы делаем в направлении правды, выводит нас на путь секретной организации ответственной за пытки и опыты над гибридами. Смерть близких до сих пор ощутима, помощь приходит из самого неожиданного источника, а друзья становятся смертельными врагами, но мы не повернем назад. Даже если исход, разрушит наши миры навсегда.
Вместе мы сильней… и они знают это.
Опал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не говоря ни слова, он повел меня к дивану и растянулся на нем, укладывая меня напротив. Вес его руки, лежащей на моей талии, действовал на меня успокаивающе. Говоря как можно тише, мы говорили о самых обычных вещах, которые не касались ни его, ни меня.
Через некоторое вемя я уже крутилась у него на руках так близко, что наши носы соприкасались. Мы не целовались. Между нами не происходило никаких стычек. Мы просто проводили время вместе, но это казалось более интимным чем все то, что у нас было до этого. Мне стало намного легче от присутствия Деймона. В какой-то моменты мы задремали. Наше дыхание смешалось.
Моя мама, должно быть, спустилась вниз в этот момент и увидела нас вместе на диване, именно так, как мы сидели, когда я проснулась: голова Деймона лежала поверх моей, моя рука свернулась вокруг его рубашки. Именно запах кофе разбудил меня как раз около пяти.
Без особого желания я высвободилась из его объятий и начала приводить себя в порядок. Мама стояла в дверном проеме, в ее руках была чашка кофе.
На маме была пижама Lucky Charms.
О, святой Гудини.
— Где ты ее взяла? — спросила я.
— Что? — она сделала глоток.
— Эту… отвратительную пижаму, — сказала я.
Она пожала плечами. — Мне она нравится.
— Она милая, — сказал Демон, снимая шапку и проводя рукой по спутанным волосам. Я толкнула его локтем, и он развязно мне улыбнулся. — Простите, мисс Свортс, я не хотел засыпать с…
— Всё в порядке, — отмахнулась она от него. — Кэти плохо себя чувствовала, и я рада, что ты был с здесь, рядом с ней, но я надеюсь, ты не заразился от неё.
Он косо посмотрел на меня.
— Я надеюсь, ты не передала мне вшей.
Я вздохнула. Если кто-то и был распространителем иноземных вшей, то это был Деймон. Звякнул мамин телефон и она достала его из кармана своей пижамы, пролив немного кофе на пол. Ее лицо засветилось, это происходило всегда, когда Уилл звонил ей. Мое сердце упало до пяток, когда она повернулась и пошла на кухню.
— Уилл, — прошептала я, оказавшись на ногах раньше, чем поняла это.
Деймон был прямо позади меня. — Ты не знаешь этого навернка.
— Знаю. Всё ясно по ее глазам — он заставляет ее светиться. — Серьёзно, меня сейчас стошнит. Вдруг я увидела маму на полу в спальне, безжизненную, исчезающую, как Кариссу. Паника внутри меня расцвела и пустила корни.
— Я должна сказать ей, почему Уилл сблизился с ней.
— Сказать ей что? — Деймон загородил мне путь. — То, что он сблизился с ней лишь для того, чтобы использовать? Я не думаю, что это чем-либо поможет. — Я только открыла рот, чтобы возразить, но он уже закончил говорить.
Он положил руки на мои плечи.
— Мы не сможем узнать почему он звонит или что с ним случилось. Посмотри что случилось с Кариссой — Сказал он, сохраняя голос низким — Ее мутация была неустойчивой. Она не заняла много времени — именно поэтому случилось то, что случилось.
— Тогда это означает, что он остался. — На данный момент это не заставило меня чувствовать себя лучше.
— Или это означает, что он исчез. — попробовал он еще раз. — Мы не можем ничего предпринять, пока не узнаем с чем имеем дело.
Я беспокойно переместила вес, посмотрев через плечо. Во мне зародился стресс, будто семитонный шар опустили на мои плечи. Было так много всего, с чем мы имели дело.
— Все по порядку, — сказал Деймон, будто прочитав мои мысли. — Будем решать проблемы по одной. Это все, что мы можем.
Кивнув, я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Мое сердце все еще сильно колотилось.
— Пойду, узнаю, был ли это он.
Он отошел с моего пути, и я поспешила к двери.
— Твоя пижама нравится мне намного больше, — сказал он, и я обернулась. Деймон криво улыбнулся.
Моя пижама была не намного лучше, чем у мамы. На ней было, кажется, тысячи розовых и фиолетовых горошек.
— Заткнись, — произнесла я.
Деймон повернулся к дивану.
— Я буду ждать.
Я вошла на кухню, когда мама положила телефон, ее лицо было измучено. Тяжесть на моих плечах увеличилась. — Что случилось?
Она моргнула и выдавила из себя улыбку.
— Ох, ничего, милая.
Я схватила полотенце и убрала рассыпанный сахар.
— Не говори, что ничего не произошло. — На самом деле это походило на «произошло-очень-много»
Мама скорчила гримасу.
— Это был Уилл. Он по-прежнему на западе. Он сказал, что подхватил какую-то болезнь во время путешествия и остается там, пока не начнет чувствовать себя лучше.
Я замерла. Лжец! Мне захотелось крикнуть это слово как можно громче.
Она вылила оставшийся кофе и сполоснула чашку.
— Я не говорила тебе, дорогая, потому что не хотела чтобы на тебя нахлынули плохие воспоминания, но Уилл… он был болен, как и твой отец.
У меня отвисла челюсть.
Перепутав мое выражение лица с удивлением, она продолжила.
— Я знаю, кажется невыносимо несправедливо, да? Но проявления симптомов болезни начали ослабевать и Уилл полностью излечился от рака.
Мне нечего было сказать. Совсем нечего. Оказывается, Уилл рассказал ей о том, что был болен.
— Но, я все еще волнуюсь. — Она поставила чашку в посудомоечную машину, но так и не закрыла дверцу. Я по привычке сделала это сама. — Знаешь, глупо волноваться из-за этого. — Она остановилась передо мной и положила руку на мой лоб. — У тебя есть жар? Как ты себя чувствуешь?
Смена темы встряхнула меня.
— Я в порядке.
— Хорошо. — Мама улыбнулась, и это была искренняя улыбка. — Не волнуйся о Уилле, милая. С ним все будет хорошо.
Моё сердце пропустило удар.
— Мам?
— Да?
Я подошла ближе, чтобы рассказать ей обо всём, но замерла на месте. Деймон был прав. Что я могла сказать? Я покачала головой.
— Уверена, что…с Уиллом все будет хорошо.
Она наклонилось и поцеловала меня в щёку.
— Он был бы счастлив узнать, что ты беспокоишься о нем.
Истерический смех застрял в горле. Уверена, что будет.
…
В тот же день, после того, как мама ушла на работу, я стояла рядом с озером, глядя на кучу сверкающих ониксов.
Мэтью и Деймон не сказали ни слова пока мы ехали, и даже Блейк был непривычно тих. Они все знали, что случилось вчера вечером с Кариссой. Деймон говорил с Блейком ранее днём; весь разговор прошёл без драки, я пропустила это. Видимо Блейк никогда не видел нестабильного гибрида. Он только слышал о них. Но Доусон видел.
Он видел людей, которых приводили к нему, они были нормальными до мутации, но через несколько дней они срывались с катушек. Вспышки источника появлялись обычно перед тем, как они погибали. Им всем давали сыворотку, которую дали и мне. Согласно словам Блейка, благодаря ей, мутация могла остаться в теле, но это происходило крайне редко, и в большинстве случаев, мутация просто исчезала.
Так как я прибыла на озеро, Доусон остался поблизости, а Деймон и Мэтью тщательно обрабатывали оникс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: