Даринда Джонс - Четвертая могила у меня под ногами
- Название:Четвертая могила у меня под ногами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даринда Джонс - Четвертая могила у меня под ногами краткое содержание
Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли. Тем временем с умопомрачительно сексуального сына Сатаны, Рейеса Фэрроу, сняты все обвинения. Он оказывается на свободе и, по воле Чарли и после весьма конкретных угроз, старается не пересекаться с ней. Однако без него личная жизнь Чарли превращается в полное ничто. Кроме всего прочего, в Альбукерке весьма успешно орудует поджигатель, поэтому Чарли трудно оставаться не у дел. Тем более что в это, похоже, вовлечен Рейес. Стоило жизни войти в привычную колею, как Чарли снова втягивают в мир преступлений и наказаний, где последнее слово останется за дьяволом в синих джинсах. Переводчик: Euphony Редактор: Nikitina. Перевод сделан для сайта: http://lady.webnice.ru/
Четвертая могила у меня под ногами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не сработало. Думать получалось только о боли, царящей в Барбаре – моем мозгу. Как правило, я не очень много внимания уделяю Барбаре – она редко выходит погулять. Но сегодня, по всей видимости, ее звездный час. Я была уверена, что какие-то ее части уже просачиваются наружу через Фреда – мой череп.
Пока я валялась, прикидываясь спагетти, миссис Бичер прошла к ряду полок и стала копаться в старых коробках. Наверное, искала какую-нибудь старую ржавую ножовку, чтобы расчленить меня, а потом похоронить по частям в этом самом подвале. Пол здесь был земляным. Удобненько.
А потом я услышала что-то еще. Посмотрев вверх, я увидела, как по лестнице на цыпочках спускается Харпер. Я наградила ее многозначительным взглядом, но, едва заметив меня, она тут же помчалась вниз.
- Чарли, - прошептала она, в ужасе оглядываясь по сторонам, - что случилось?
- Ты что здесь делаешь? – спросила я сквозь стиснутые зубы, стараясь не шевелить губами. Уж не знаю зачем. Больше всего на свете мне хотелось свернуться в клубок, схватиться за голову и корчиться в муках.
Увидев миссис Бичер, Харпер положила руку мне на плечо. От какой-то мысли ее лицо посветлело.
- Я пришла сюда, потому что кое-что вспомнила
- Ты должна уйти. По виду не скажешь, но у этой женщины коварный хук слева. – Я зло оглянулась на миссис Бичер. – Чертова обманщица! На кой ей сдалась чугунная сковородка? Она же сама размером с теннисный мячик. – Однако Харпер меня уже не слушала. Она смотрела на спину миссис Бичер, и в ее взгляде плескалась смесь удивления и страданий. В моих глазах, наверное, тоже можно было разглядеть страдания, но причина у них была совсем другой. – Харпер, - прошептала я, пытаясь снова привлечь ее внимание. К счастью, миссис Бичер, похоже, ничего не слышала из-за шума, который производила своими копаниями в коробках. – Что ты вспомнила, солнце?
Огромные карие глаза Харпер посмотрели на меня, но как-то рассеянно.
- Ее внук, - еле слышно прошептала она. – Дьюи был чуть-чуть старше меня. Он жил с нами. В комнате миссис Бичер.
Боль начала ослабевать, пульсация в голове стала почти переносимой.
- Что произошло, солнце? Она жила с тобой у бабушки с дедушкой, когда родители уехали на медовый месяц. Ее внук тебя обижал?
У Харпер было такое выражение лица, будто она где-то в другом месте. Мне даже показалось, что она не ответит. Однако через несколько секунд она заговорила:
- Нет, не меня. – Она прикрыла руками рот. – Маленького мальчика. Кажется, он убил мальчика. – Я зажмурилась, тщетно пытаясь остановить образы, рожденные у меня в мыслях словами Харпер. – Миссис Бичер нашла Дьюи, - продолжала она, - когда он пытался разбудить мальчика. Но у него не получалось. Тогда она и увидела меня.
Я снова посмотрела на Харпер.
- Миссис Бичер? Она видела тебя?
- Да. Мы играли в прятки в сарае. Дьюи разозлился, когда мальчик его нашел. Точно не знаю, что там случилось, но они начали драться. Дьюи повалил его на землю и сидел сверху, пока мальчик не перестал бороться. Не перестал дышать. – Харпер закрыла глаза. По ее щекам текли слезы. А потом она встрепенулась, словно вспомнила что-то еще. – Я пришла сюда спросить, почему миссис Бичер так поступила. Почему никому не рассказала о том, что произошло.
Судя по всему, миссис Бичер нашла, что искала, и уже шла к нам. Мне нужно было поторопиться.
- Харпер, что она сделала? Что сделала миссис Бичер в тот день, когда вы играли в сарае?
- Схватила меня. – Харпер посмотрела на свои руки. – У нее были ужасно острые ногти. Она меня трясла. Говорила, что Дьюи случайно убил кролика. Белого кролика. А если я хоть кому-нибудь расскажу, он поступит так же и со мной. Она положила кролика в чемодан и привезла его в город.
Наверное, у меня на лице было написано, в каком я шоке.
Харпер печально кивнула:
- Только это был не кролик. Теперь я вспомнила. Тот мальчик похоронен где-то на нашей земле. В красном чемодане.
У меня что-то сжалось в груди. Куки говорила, что в то время в Перальте без вести пропал мальчик, а Перальта граничит с Боск-Фармсом. Трудно даже сказать, где кончается один городок и начинается другой. Дело так и не раскрыли.
Зато теперь уж точно раскроют.
Миссис Бичер была уже совсем рядом, поэтому я прикрыла глаза, все еще притворяясь, будто я без сознания, и стала следить за ней через узкие щелочки. Мне было видно достаточно, чтобы рассмотреть, что у нее в руках. Это был нож для колки льда. Нож для колки льда! Какого черта? Эта женщина – просто образец хладнокровия. Ахнув, Харпер укрыла меня собой. Никто и никогда ничего подобного ради меня не делал.
Над нами распахнулась дверь, и на лестнице послышались тяжелые шаги. К сожалению, это явно не дядя Боб. Он бы просто не успел так быстро сюда добраться. К тому же дядя Боб всегда кричит что-то вроде «Полиция! Руки вверх!». А этот парень ничего не кричал.
Глядя, как ко мне подходит чувак с фотографий, я съежилась. Отчасти потому, что он был огромным, почти в два раза выше миссис Бичер. Но в основном потому, что все это дерьмо вдруг стало очень реальным. Теперь придется бороться с обоими, а Барбара по-прежнему вытекает из Фреда.
- Кто ты? – спросил он меня.
Наверное, он говорил со спагеттиной, которой я притворялась изо всех сил.
- Эта женщина хочет тебя у меня забрать. Мы должны посадить ее в землю, чтобы она могла вырасти.
Чувак с фотографий опустил голову:
- Я больше не хочу так делать.
- Я тоже не хочу, зайчик, но мне нужно, чтобы ты был рядом со мной. Кто же еще поработает в саду?
Поработает в саду?
- Знаю, бабуля, но…
В каком еще, к черту, саду?
- Никаких «но». А теперь позаботься о ней, как ты позаботился о мисс Харпер.
Он глянул в темный угол подвала. На свежую кучу земли.
- Харпер хорошо ко мне относилась.
А я-то думала, речь о стрижке газона. Вот, значит, что такое «поработать в саду».
Миссис Бичер похлопала внука по здоровенному плечу:
- Я знаю, зайчик, знаю. Но она собиралась сдать тебя полиции. И тебя, сладкий мой, посадили бы в тюрьму. Что бы я тогда без тебя делала?
Он пожал плечами, и миссис Бичер принялась кудахтать над ним, ущипнув за щеку, будто ему года четыре. Ну, блин, я по уши в дерьме.
Схватившись за нож для колки льда так, будто от него зависела ее жизнь, старушенция посмотрела на меня.
- Погоди. Сначала надо удостовериться, что она действительно мертва.
Она тяжело опустилась рядом со мной на одно колено. На это у нее ушло столько времени, что я успела задуматься, каким станет мир, если растают полярные льды. Когда думать об этом мне надоело, я стала решать, что лучше – попытаться сбежать или как-то поладить с Дьюи. Лично мне он казался чуточку вменяемее, чем его сообщница.
- Как ты думаешь, где у нее сердце? – спросила упомянутая сообщница.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: