Ольга Булгакова - Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ)
- Название:Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Булгакова - Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) краткое содержание
Обычно любовная история заканчивается свадьбой… А тут всё наоборот…. * * — Вы не передумали? Не желаете вернуться домой? Я повернулась к лорду, посмотрела в глаза: — Это мой второй законный шанс отказаться от брака, но Вы знаете, я не могу им воспользоваться. Вы не оставили мне выбора. — Я понял Вас, госпожа. Тем не менее, я должен задать еще один вопрос. Вы выйдете замуж за моего сына? — Да, я вынуждена.
Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Могу поклясться, что гоблин выдохнул с облегчением. Но вот Посланнику, снова ставшему отстраненно-чуждым, этих слов было мало.
— Честно говоря, узнав об этой встрече, я сам напросился на приглашение, — сказал Ледяной Лорд. — Хотел извиниться за те слова…
Но я не дала ему договорить:
— Лорд Кадруим, Вам не нужно извиняться, Вы и перио Баркем поступили совершенно правильно! — с жаром принялась убеждать я. Эльф чуть нахмурился и недоверчиво посмотрел на меня. — Я даже рада, что Вы сказали то, что посчитали нужным!
— Почему? — тихо спросил лорд, в его глазах было непонимание и искреннее удивление. Да, думаю, это странно прозвучало. Получилось, что я благодарила его за то, на что должна была обидеться.
— Это замечательно, что в нашем сумасшедшем мире есть те, кому небезразлична судьба моего мужа, его жизнь. И я благодарна Вам за это, — только договорив, я осознала, что сказала правду. Куда большую, чем собиралась. И смутилась. Лорд Кадруим посмотрел на меня со смесью изумления и восхищения во взгляде, а потом низко поклонился.
— Простите меня, — сказал он прежним теплым тоном. — Я только сейчас понял, насколько был неправ.
— Что Вы, — из-за этого поклона и этих слов я окончательно растерялась. — Нам всем свойственно ошибаться. Бывает… Я не в обиде.
— Я рад, что Вы поняли все так, — улыбнулся Посланник.
Перио, довольный нашим примирением, нарушил повисшую было неловкую паузу, предложив чаю. Думаю, он сказал первое, что пришло на ум, лишь бы не молчать. А я физически ощутила, как мы четверо словно оттаяли, рассаживаясь вокруг невысокого столика, уставленного чашками и тарелочками с пирожными. Перио подхватил со стола большой пузатый чайник и, стянув с него пестрый шерстяной чехол, принялся разливать по чашкам чай.
— Вы уже были у короля? — спросил Нэймар гоблина.
— Да, еще позавчера, — кивнул тот в ответ. — Сахар?
— Нет, спасибо. И что он?
— Выразил соболезнования, — пожал плечами перио. — Сказал: 'Ни у кого и в мыслях не было, что людские лакомства могут быть ядовиты для гоблинов'.
— Лицемер, — фыркнул муж.
— Не без этого, — согласился лорд Кадруим. — Я тоже виделся с королем. Вчера. Поблагодарить меня за вмешательство Его Величество забыл. Следовательно, и вас благодарить не будет.
— Об этом я догадывался, — вздохнул Нэймар. — Может быть, есть какие-нибудь советы, как задобрить короля?
Послы переглянулись. Перио чуть шевельнул головой, давая эльфу слово. — Мы много думали над создавшейся ситуацией, — осторожно начал лорд. — И пришли к выводу, что убить хотели, все же именно вас.
Он бросил на меня быстрый взгляд. Неужели ожидал истерики со слезами? Нэймар положил ладонь мне на руку и ответил:
— Мы тоже сделали такой вывод.
Послы заметно приободрились. Видимо, перспектива утешать рыдающую от страха девушку, пугала их обоих.
— Мне, конечно, обидно оказаться в такой интриге лицом посторонним, — Посланник изогнул губы в ироничной улыбке. — Так сказать, разменной монетой. Думаю, что идея была отравить всех, а после сокрушаться о том, что угощение оказалось ядом для чужаков. Но основной мишенью все равно являлись вы.
— И не побоялись же такого громкого скандала, — качая головой, вставила я.
— Цель оправдывает средства, — пожал плечами перио.
— Я все же не понимаю, какая выгода от нашей смерти? — вздохнул Нэймар. — И у Мирэль, и у меня есть наследники. В моем случае — отец и сестры, в случае Мирэль — леди Риана, лорд Адинан и его сыновья. Причем наши наследники эльфы или полуэльфы. Раз вступив в права наследования, они закрепляют за собой власть над герцогством на несколько столетий, по крайней мере.
— Ваша логика была бы совершенной, — лорд Кадруим с уважением посмотрел на мужа. — Но ситуацию меняет один закон, подписанный королем полтора месяца назад.
Нэймар нахмурился. Эта новость и мне не понравилась, мы молчали, ожидая продолжения. Посланник не заставил себя долго ждать. Он говорил размеренно, медленно. Словно хотел, чтобы ни одно слово не осталось незамеченным.
— Новый закон о праве наследования дает королю возможность самому выбирать угодного из нескольких наследников. В первую очередь, в тех случаях, когда отсутствуют прямые наследники. То есть дети. А еще там есть интересная оговорка. Монарх по причинам, которые не прописаны достаточно четко, может отказать наследнику или наследникам в их праве вообще.
— Что? — я не поверила своим ушам.
— Неслыханная наглость! — возмутился Нэймар. Он вскочил и принялся расхаживать по комнате. — Возмутительно!
— Полностью согласен, — тихо сказал Посланник.
— Он же может делать, что захочет! Нет, я знал, что это государство имеет очень мало нормальных законов, но не до такой же степени! — бушевал супруг. — Это просто произвол!
— Лорд Нэймар, я понимаю Ваше недовольство, — перио сделал попытку успокоить мужа. Нэймар только хмыкнул и продолжил ходить туда-сюда вдоль окна. — Но есть же способы сопротивляться.
— Какие? — Нэймар резко остановился и выжидающе посмотрел на гоблина.
— Самый очевидный — не дать себя убить, — пожал плечами Баркем. — Как можно дольше. Ну, и обзавестись прямыми наследниками.
Нэймар покачал головой и невесело рассмеялся:
— Перио, при всем уважении, я не думаю, что это их остановит. Камилле. Нужно. Герцогство!
— Это верно, — согласился Посланник. — Тем более что с наследниками тоже возникнут проблемы. Я не хотел об этом говорить, но, учитывая некоторые слухи, леди Мирэль будет трудно доказать Ваше отцовство.
Я только хотела возмутиться, но лорд Кадруим не дал мне сказать и слова.
— А у Вас, лорд Нэймар, появится множество бастардов.
Мы с мужем только смотрели друг на друга и молчали. Наверное, то же самое чувствует животное, оказавшееся в ловушке, — накатывающий волнами противный, липкий, холодящий сердце страх. Нэймар подошел ко мне, сел рядом на диван, взял за руку.
— Мы справимся, — шепнула я.
— У них все козыри, да и правила игры они меняют под себя, как хотят. Думаю, даже если не станет короля или Камиллы, нас в покое не оставят, — вздохнул Нэймар. — Слишком хорошо начали партию.
Да уж, ситуация… И перспективы такие веселые. Куда ни посмотри, одни неприятности. Новый закон о наследовании меня подкосил. До того была надежда, что удастся вывернуться из этой истории малой кровью… А тут этот закон… Закон. И тут мне пришла в голову прекрасная мысль. Все же у наших проблем есть решение!
— Нэймар, — я не могла сдержать улыбку, чем очень удивила мужа и послов. — А кто сказал, что мы, — мы! — должны подчиняться людскому закону?
Нэймар некоторое время осмысливал услышанное, а потом просиял:
— Действительно. Кто?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: