LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Гаврилова - Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ)

Анна Гаврилова - Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Гаврилова - Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Гаврилова - Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ)

Анна Гаврилова - Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ) краткое содержание

Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Гаврилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Счастье вдруг... в тишине... постучалось в... Впрочем, нет. Счастье герцога Кернского стучать в двери не стало. Оно поступило умней – в окно влезло. Просто когда счастье стоит на пороге, человек может не поверить и прогнать, а если уже прокралось в дом, то точно не отвертишься. Тут хочешь не хочешь, а принимай. Корми, люби, чеши и гладь! И если у тебя есть хоть немного ума, сделай всё, чтобы оно никуда не делось. Герцог Кернский глупцом никогда не был. Он вообще замечательный, если честно. А ещё у него совесть есть! Причём до того большая, что и на двоих хватит. А это в данном случае важно, ведь у герцогского счастья с совестью откровенные проблемы. Хотя последнее не удивительно – чего ещё ждать от девчонки? Тем более такой, как Астра...

Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гаврилова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новый, тот который известен только светлости, открывает сейф без проблем. Ну а если воспользоваться старым, то в дежурную часть столичной стражи поступает сигнал о грабеже...

Когда маги из братства потребовали отдать кортик, Дантос именно тем, старым шифром воспользовался. Это привело к тому, что когда Вернон в сопровождении двух боевых групп, подчинённых управлению магического надзора, примчался к особняку, тут ещё один отряд отирался.

Простые стражники, в отличие от сотрудников управления, противостоять магам, разумеется, не могли, но их присутствие сыграло очень важную роль – именно стражники поймали троих исчерпавших резерв магов, которым таки удалось проскользнуть к чёрному ходу. (Четвёртый, кстати, пытался уйти через парадную дверь, и его поймала я. Зубами за бедро.)

Во-вторых, благодаря этому разговору, мне стало ясно, с какого перепугу Вернон бросил все дела, вызвал коллег и помчался к особняку Дантоса...

Дело в том, что войдя в камеру леди Жанетт, Вернон обнаружил ещё тёплое, но уже бездыханное тело. На момент разговора с Даном причины смерти неудачливой воровки ясны не были, но так как на постели заключённой стоял поднос с недоеденным обедом, брюнет сделал логичный вывод, что её отравили.

Он связал это происшествие с захватом основного логова банды (а в том, что тот особняк, в котором нам с блондинчиком довелось побывать, именно основное логово, сомневаться не приходилось) и пришел к выводу, что остатки братства Терна перешли к решительным действиям.

Усугублял ситуацию тот факт, что о смерти леди Жанетт должны были узнать не раньше восьми вечера – время, когда заключённым приносят ужин. То есть ни у следователей, ни у герцога Кернского не было повода насторожиться. А ещё, при таком раскладе, становилось совершенно ясно, что ждать до вечера злоумышленники не будут.

– Ты мог предупредить меня по амулету связи! – рыкнул на это Дан.

– Не мог, – ответил Вернон хмуро. – Не было никакой уверенности, что тебя ещё не захватили. А сообщать преступникам о том, что к ним едут боевые группы, согласись, глупо. Тебя бы прибили и всё.

Я вспомнила реакцию магов на сообщение о том, что особняк окружен, и нервно сглотнула. А наш раненый герой фыркнул и поджал губы.

В общем, Вернон не знал, но предполагал. И, собственно, именно это нас спасло.

Ещё нам несказанно повезло, что в составе боевых групп при управлении магического надзора есть лекари. Пока один из них занимался раной Дантоса, второй выводил из магического сна прислугу. Из последних, к счастью, никто не пострадал.

В-третьих, из того же разговора я узнала о результатах операции: шестеро убитых и двенадцать раненых – это у них, и трое раненых – это у нас. Из последователей Терна только один целым и невредимым остался, и то лишь потому, что вырубили его в самом начале драки. А у нас вполне мог случиться один труп, но...

– У твоей девочки появился очень горячий поклонник, Дан, – вещал брюнет весело. – Как только выпишется из госпиталя, начнёт обивать порог твоего дома.

– Зачем? – тут же нахмурился герцог Кернский.

Мы услышали:

– Как, зачем? Влюбился человек. С кем не бывает?

Блондин одарил маленькую сопящую меня пристальным взглядом, снова поднёс амулет связи к губам:

– Она дракон, – напомнил блондин сурово.

– А ему без разницы, – совсем развеселился Вернон. – После того, как Астра спикировала с потолка и закрыла его от огненного шара, он ею просто грезит.

Я удостоилась ещё одного пристального взгляда.

– Да? Хм... ну ладно, пусть приходит.

– Мне показалось, или это сейчас угроза была?

– Нет, Вернон, что ты... – процедил герцог недобитый. – Я каждому поклоннику Астры как родному рад.

– Да?

В интонациях мага прозвучало искреннее недоумение, но Дантос пояснять не стал.

Некоторое время мужчины молчали, потом Вернон вспомнил о важном:

– Кстати, ты говорил, что завтра твоя кузина приехать должна. Могу встретить.

– Нет.

– Что «нет»?

– Не можешь, – хмуро взирая на золотого толстопопика, сказал Дан. У него вообще настроение резко на спад пошло. – Визит кузины пока откладывается. И я сам её встречу.

– Хм...

Ровно в этот момент из спальни вышла Полли с ведром и тряпкой, но проверять работу я не спешила. По-прежнему сидела, сопела и ждала, когда ж у кое-кого совесть проснётся. И... о чудо!

– Ладно, Вернон. Меня зовут.

– Я вечером загляну? – всполошился брюнет.

– Ага. Заглядывай, – сказал Дан и провёл пальцем по тёмному камню, дезактивируя амулет. И уже мне: – Ну и зачем ты под заклинания лезла?

Хм... хороший вопрос. Но есть встречный: а что я должна была делать? Сидеть и смотреть?

Нет, понятно, что у нас численный перевес и всё такое, вот только маги из братства дрались как бешеные. Им же терять нечего.

А знаешь, на что способен загнанный в угол человек? Ну вот как-то так.

К тому же я была жутко зла, мне требовалось спустить пар.

А драконья сущность так и вовсе озверела. Она как твою кровь учуяла... в общем, не могла я в стороне остаться. Вот хоть убей, не могла.

И потом... всё не так страшно было.

Ну подумаешь молнии. Ну подумаешь шарики там всякие разноцветные. Это ж почти как праздничный фейерверк! И Вернон весь из себя такой красивый... Он заклинания с двух руте бросал. И ещё один брюнет из управления с двух рук такой тыщ-тыдыщ! А когда магический резерв кончился, он меч из ножен выхватил и...

– Прости, что впутал тебя в это. – Блондин устало покачал головой. В его голосе звучали грусть и неподдельное сожаление. – Обещаю, больше никаких заварушек.

Я закатила глаза – кто о чём... А потом вспомнила, зачем тут сижу, и о том, что злюсь, тоже вспомнила. И ка-ак рявкну:

– Ву-у-у! – Что в переводе с драконьего означает: «бегом в постель, зараза!»

Улыбнулся. Едва заметно, но всё-таки.

Вот после этого я соизволила встать, вежливо кивнуть ошарашенной Полли и отправиться в спальню, чтобы проверить качество уборки. А едва переступила порог, услышала шепот:

– Видала? – А следом совсем тихое: – Тиран чешутатый.

В интонациях Дантоса было столько искренности, что не обладай я драконьим слухом, ни за что бы иронии не заметила.

Дальше вообще неожиданно было:

– Ага, – согласилась Полли. Тоже, кстати, шепотом. – Она сегодня всех извела. Даже Роззи и той досталось.

– Я попробую приструнить, но ничего не обещаю. Так что готовьтесь.

Горничная тяжко вздохнула и, явно повинуясь жесту блондина, потопала прочь, а я... я обиделась.

Тиран, говоришь? Да что ты знаешь о тирании, пупсик?!

Нет, я не хотела мстить. Вернее, хотела, но не собиралась. Ну, в смысле: зла не таила и никаких коварных планов не вынашивала. План родился спонтанно. Сам. В тот миг, когда в спальню вошел лекарь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гаврилова читать все книги автора по порядку

Анна Гаврилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ), автор: Анна Гаврилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Yoha
4 июня 2021 13:28
Произведение читается легко. Первая книга очень понравилась, вторая уже воспринималась спокойно. А вот третья и четвёртая.. Хотелось быстрей дойти до конца, узнать -свадьбе быть или не быть.Утомило.
Единственное, что меня очень коробило, это то, как ГГ относилась к интимной жизни. Ей переспать, как зубы почистить! Это портило всю картину истории. Хотелось бы чуть больше скромности в этом вопросе.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img