Валентина Герман - Кровь демонов
- Название:Кровь демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Герман - Кровь демонов краткое содержание
Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.
Роман закончен, выложен полностью
Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)
Кровь демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спустя полчаса кэб подвёз меня к самому входу особняка Кейтонов. Надо отдать должное моему маскараду: лакей на входе ни разу не усомнился в моей личности.
- Лорд Уимбли! - объявил он куда-то в сторону, и спустя миг к порогу подскочил дворецкий.
- Добрый вечер, сэр! Добро пожаловать. Позвольте ваше... - он осёкся, замечая, что верхней одежды не было ни на мне, ни у меня в руках, и коротко скосился на лакея, однако тут же вернул себе невозмутимый вид и жестом указал на распахнутые двери гостиной. - Прошу вас, следуйте за мной, сэр.
Народу в гостиной уже собралось немало, человек двадцать, и, обычно просторная, теперь она казалась мне донельзя переполненной и душной. Как только дворецкий звучно представил меня публике, хор голосов разом затих, и все принялись коситься то на меня, то в сторону дальнего окна. Я проследил за взорами, чтобы вполне ожидаемо увидеть там мисс Кейтон, - и растерянно застыл, будто ноги мои безнадёжно вросли в лакированные доски паркета.
Она стояла вполоборота ко мне и, устремив в мою сторону лучистый взор, улыбалась радушной и гостеприимной улыбкой, в которой, впрочем, даже со своего места я мог прочесть явное облегчение. На ней было простое и элегантное кремовое платье; плотные белые перчатки длиной чуть выше локтя надёжно скрывали пугающие отметины на руках. Золотистые локоны были аккуратно убраны неброскими, но явно драгоценными заколками, на груди поблёскивало изящное колье.
Вроде бы ничего особенного, но с момента нашего знакомства я ещё ни разу не видел её столь женственной и... хорошенькой. Да, именно так: похоже, даже несмотря на несостоявшуюся помолвку, к приходу лорда Уимбли мисс Кейтон прихорашивалась основательно и долго.
Она направилась ко мне сквозь разряженную, благоухавшую и блиставшую драгоценностями толпу, и я на какой-то миг почувствовал себя крайне неуместным здесь, будто петух, забравшийся в вольер к надменным павлинам. Я никогда не стремился в это общество богатых лжецов и лицемеров, я всегда презирал их. Но в этот миг, когда мисс Кейтон шла ко мне под прицелом десятков взоров, двигаясь в наэлектризованном воздухе так естественно и мягко, мысли мои вдруг приняли совершенно необъяснимый и глупый оборот. Я подумал, что было бы, родись я одним из них?.. Вырасти я таким же холёным и развращённым, не ведающим счёта деньгам, привыкшим к поклонению и раболепству окружающих?.. Что если бы этот взор в её глазах, светлый, исполненный благодарности и надежды, сейчас в самом деле предназначался бы мне?..
Наваждению этому, разумеется, не суждено было продлиться дольше нескольких секунд. Мисс Кейтон приблизилась и осознала, кто стоял перед ней, и улыбка её в один миг сменилась выражением страха и растерянности.
Я улыбнулся ей и, поймав её руку, поцеловал пальцы, затянутые в белый шёлк.
- Добрый вечер, мисс Кейтон, - я постарался произнести это успокаивающе; впрочем, она, казалось, и сама уже успела восстановить утраченное на миг самообладание.
- Счастлива видеть вас, лорд Уимбли, - отчеканила она, прямо-таки сжигая меня взором.
Очевидно, приличия не позволили ей прямо сейчас выволочь меня за двери и растерзать в коридоре, так что вместо этого она проводила меня в зал, представляя гостям и немного напряжённо обмениваясь с ними любезностями. Я время от времени тоже вставлял словечко-другое.
Всё светское общество держится на куче условностей и приличий, и сойти в нём за своего легче лёгкого - главное знать правила игры. Никто не смел задавать мне серьёзных вопросов, никто не интересовался ни моей жизнью, ни даже делами графства Уимбли - по их мнению, такие вопросы явно были бестактными для первого знакомства. Всё ограничивалось бессмысленным обмусоливанием никому не интересных тем вроде погоды, нейтральных новостей и искусства. В последнем я, признаюсь, был совсем не силён, однако и здесь у меня была своя хитрость, которой я не преминул воспользоваться, когда возникла необходимость.
- Как вы находите последнюю работу Альфреда Джарольдиньо, лорд Уимбли? - обратилась ко мне пожилая дама с невероятной конструкцией из кудрей и перьев на голове, улыбаясь какой-то невыносимо широкой улыбкой игрушечного болванчика.
Последнюю работу, сказала она. Вот ведь зараза. Хоть бы намекнула, кто этот Джарольдиньо - поэт или, может, художник...
- О, я полагаю, что все его работы достойны восхищения, - с важностью заявил я, так и не припомнив ничего, связанного с этой фамилией. - Его мастерство поражает впечатление и заставляет задуматься о сущности бытия.
Так-то. Будь это писака или художник, подобная галиматья вполне подойдёт, чтобы охарактеризовать любого.
Однако, если это так, то почему несчастная старушенция внезапно взирает на меня, как на пришельца с другой планеты, а мисс Кейтон рядом прячет глаза, изо всех сил стараясь скрыть рвущуюся наружу улыбку?..
Обдумать сей факт я не успел, поскольку именно в этот момент гостей пригласили в столовую. Я вознамерился было двинуться в указанном направлении вместе с толпою, однако мисс Кейтон поймала меня за локоть и прошипела:
- А ну стойте где стоите.
- Вам невыгодно убивать меня, пока ужин не закончится, - так же тихо ответил я, склоняясь чуть ближе к ней. Мисс Кейтон промолчала, но я заметил, как лицо её немного смягчилось в тщательно скрываемой улыбке.
Как только гостиная опустела, она кивком велела лакею прикрыть двери и тотчас воззрилась на меня с выражением праведного гнева.
- Ну и что всё это значит, мистер Сандерс? Вы в своём уме?
- Вполне, - ответил я с довольной улыбкой. - Я ведь обещал вам, что лорд Уимбли будет присутствовать на ужине, и вот он здесь.
- О, и давно у вас раздвоение личности? - не сдержалась она, но тут же взяла себя в руки. - Это безумие, мистер Сандерс. Что если вас кто-нибудь узнает?
- Даже если узнает, побоится сказать об этом, не сомневайтесь. Впрочем, это очень маловероятно. Моих клиентов среди ваших гостей немного, да и те весьма давние. А лорда Уимбли из присутствующих вблизи почти никто и не видел.
- Пусть так. Но вы вполне можете выдать себя какой-нибудь мелочью.
- Пока ведь не выдал, - беспечно пожал плечами я. - Если не считать этого Альфонса Джарольдиньо, конечно.
- Альфреда, - поправила меня мисс Кейтон, и губы её против воли снова растянулись в улыбке. - Вы в самом деле не знаете, кто это?
Я снова повёл плечами.
- Не слишком интересуюсь искусством.
Мисс Кейтон неопределённо хмыкнула, вроде бы и принимая последнюю реплику, но явно не разделяя моей точки зрения. Что ж, оно понятно: для благородной девицы, у которой вся жизнь сплошной досуг, искусство - всего лишь один из способов чем-нибудь занять себя. А мне, извините, не до того. Мне на пропитание зарабатывать нужно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: