Валентина Герман - Кровь демонов

Тут можно читать онлайн Валентина Герман - Кровь демонов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентина Герман - Кровь демонов краткое содержание

Кровь демонов - описание и краткое содержание, автор Валентина Герман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.

Роман закончен, выложен полностью

Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)

Кровь демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь демонов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валентина Герман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Так что с ним не так? - всё же уточнил я из любопытства.

- Он эпатажный художник. Прославился тем, что создаёт свои картины не вполне привычными способами.

- Какими же? - заинтересовался я.

- При помощи собственного тела, - ответила она, и, видя, что окончательно поставила меня в тупик, пояснила: - Самое безобидное, что я слышала - как он набирал краски в рот и плевал ими в полотно с расстояния полуметра.

- Гадость какая! - вырвалось у меня.

- Что касается последней картины, - судя по лукавому взгляду, мисс Кейтон решила добить меня окончательно, - на ней он в хаотичном порядке изобразил отпечатки различных частей своего тела. В том числе, не самых приличных. Так что ваше высказывание о мастерстве и сущности бытия... - она вдруг хихикнула, совсем как девчонка, и рассмеялась коротко, но от души. - Ладно, мистер Сандерс. Пойдёмте. Гости ждут нас, а если мы задержимся ещё немного, они начнут полагать, будто мы сейчас выступим перед ними с речью о помолвке.

- Может, мне и впрямь стоит произнести её? - вкрадчиво уточнил я.

Мисс Кейтон одарила меня крайне осуждающим взглядом.

- Не вздумайте.

- Шучу, шучу, - успокоил её я.

И мы отправились на долгожданный - по крайней мере, для меня - ужин.

Накормили меня восхитительно; мне даже показалось, что готовились они к приезду не графа, а, как минимум, одного из богов. В первое время у меня, непривычного ко всем этим высокосветским застольям, возникла ожидаемая проблема с арсеналом столовых приборов, разложенных вокруг тарелки и блестевших угрожающе, будто инструменты хирурга. Однако мне, разумеется, было достаточно с прилежностью повторять выбор за остальными, чтобы не вызвать недоумённых взглядов, чем я вполне успешно и занимался. Как я уже говорил, все эти аристократические манеры и условности яйца выеденного не стоят.

К концу ужина даже мисс Кейтон окончательно расслабилась, сознавая, что моя клоунада не подверглась разоблачению. За вечер никто из приглашённых так и не узнал меня, и даже из четы Кейтонов достаточно проницательным, к моему удивлению, оказался лишь Питер. Впрочем, обнаруживать оскорбительную подмену на глазах у десятков приглашённых им гостей он, разумеется, не стал и, как мог, фальшиво улыбался мне в течение всего вечера. Наблюдать за его потугами, признаюсь, было весьма и весьма забавно.

О помолвке мы, разумеется, не говорили, и гости, явно ожидавшие этого, к десерту уже находились в откровенном замешательстве, однако поднять тему никто не осмелился. Так ничем всё и закончилось, и во время прощаний с разъезжавшимися гостями в воздухе витали непонимание и туча невысказанных вопросов, на которые никто не собирался давать ответов.

Меня проводили одним из последних, когда в гостиной оставались уже только самые близкие - читай, самые назойливые - подруги непонятно кого из хозяев; среди них, кстати, была и та несчастная старушенция, чьё представление о современном искусстве я столь нещадно пошатнул сегодня.

Надо отдать должное, мисс Кейтон почувствовала момент как нельзя лучше: дамы невзначай принялись щебетать что-то о помолвках и замужествах знакомых им молодых девиц, уже почти откровенно намекая на то, что неплохо бы и нам развеять все сомнения.

К выходу меня провожала только мисс Кейтон. В холле я остановился, не доходя десятка шагов до ожидавших нас лакеев, и, распорядившись подать кэб, обернулся к девушке. В её глазах мешались странные чувства: облегчение, усталость и в то же время почти неуловимые искорки озорства. Я улыбнулся: что ж, после всего напряжения этого вечера она всё же готова признать, что её позабавил устроенный мною театр.

Я нашёл её руку и учтиво поцеловал пальцы.

- Благодарю за вечер, мисс Кейтон. Я чудесно провёл время.

- Рада, что вам понравилось, - сарказма в её голосе совсем чуть-чуть, но я всё же способен уловить его.

С улыбкой я склонился чуть ближе к ней и прошептал едва слышно:

- Буду ждать вас в библиотеке после полуночи. Приходите.

Мисс Кейтон изогнула брови и ответила так же тихо и немного кокетливо:

- Это свидание?

Потом, видимо, собственная ирония показалась ей неуместной, и она приняла чересчур серьёзный, почти ханжеский вид.

- Конечно, буду, - и уже громче добавила: - Желаю вам хорошо добраться, лорд Уимбли.

Лакей, заметив, что мы окончили разговор, с готовностью сообщил, что кэб подан. Я прошёл к ступеням и ещё раз оглянулся на мисс Кейтон. Она стояла поодаль и провожала меня взглядом - ровным, нечитаемым. Я улыбнулся ей уголками губ и, развернувшись, вышел в холодную и такую привычную мне темноту ночи.

- ...И всё же, это было безумием, мистер Сандерс, - в очередной раз попыталась пристыдить меня мисс Кейтон, когда мы встретились в библиотеке, как и было условлено.

Я - уже снова в своём собственном облике - пожал плечами.

- Не понимаю, что вас не устроило, мисс Кейтон. Вы и сами наверняка должны были понимать, что лорд Уимбли - человек упрямый и ничем вам не обязанный, и не в его интересах было идти вам навстречу с этим приёмом.

- Я это понимала, однако поверила вашим словам. А вы обманули меня и устроили этот опасный фарс, который, раскройся он, уничтожил бы и меня, и отца, да и дяде тоже бы досталось. А последний и без этого до крайности мною недоволен.

- Он всё ещё настаивает на вашем приезде в столицу?

- Несомненно. Я взяла отсрочку, объяснив это необходимостью присутствовать на приёме, однако завтра вечером он ждёт моего приезда.

- В таком случае, вам не стоит затягивать с побегом.

Мисс Кейтон серьёзно кивнула.

- Я знаю. У меня на руках билет до столицы на завтрашний вечер. Кое-кто из моих знакомых уже в курсе, что я на время отправляюсь к дяде. Однако я намерена сойти с поезда на несколько станций раньше, там встретиться с вами и скрыться в каком-нибудь другом направлении.

- Неплохой план, - оценил я, скрывая улыбку, - за исключением одного небольшого "но". Если кому-то известно, что вы покидаете Виндсхилл завтра вечером, то, я не сомневаюсь, это известно и Ордену.

Мисс Кейтон вздрогнула.

- И?..

- И они могут организовать слежку за вами, так, что все наши попытки скрыться окажутся бессмысленными. В побеге очень важным элементом является неожиданность: если преследователи не возьмут ваш след в самом начале, вероятность уйти от них существенно повысится.

Мисс Кейтон хмурилась.

- И что же вы предлагаете?

- Бежать сейчас.

Она качнула головой.

- Сейчас я не могу. На завтра назначено несколько визитов, и будет весьма странно, если я не появлюсь на них. После сегодняшнего ужина такой внезапный отъезд вызовет пересуды.

- Что для вас важнее, мисс Кейтон? Сплетни или безопасность вашей жизни? Вы можете оставить записку и попросить отца передать вашим знакомым, что вам нездоровится. Так или иначе, ваше отсутствие дома будет обнаружено Орденом весьма скоро, и всё, что мы можем - выгадать несколько часов. А если поедете завтра вечером, то я почти не сомневаюсь, что за вами увяжется весьма солидный хвост.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Герман читать все книги автора по порядку

Валентина Герман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь демонов отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь демонов, автор: Валентина Герман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x