Валентина Герман - Кровь демонов
- Название:Кровь демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Герман - Кровь демонов краткое содержание
Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.
Роман закончен, выложен полностью
Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)
Кровь демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Он сам не хочет признавать этого, но в глубине души он чувствует свою вину перед тобой и сильно раскаивается в том, что сделал.
Аманда чуть прищурилась, встречая в зеркале взгляд старушки.
- Ты всегда неплохо разбиралась в людях, няня, - проговорила она тихо. - Но в этот раз, боюсь, ты ошибаешься.
- Акко, снимайся, - едва слышно процедил я, и кшахар, явно обрадовавшись, исполнил моё требование моментально и бесшумно.
С меня было довольно. Я больше не хотел слышать ничего из того, что ещё могла сказать Аманде эта проклятая старуха. Потому что, чёрт возьми, она была права: я не хотел признавать свою вину, свою жестокую ошибку - не хотел, потому что не видел смысла. Кому, к чертям, это было нужно?.. Мне - нет. Чтобы потом неделями бесплодно глодать себя и кусать локти?.. Это самое тупое и бессмысленное занятие, которое может придумать человек.
Раскаяние... кому вообще оно нужно, если тот, кого ты предал, всё равно никогда не простит тебя?..
Следующим утром после завтрака я, с молчаливого согласия Аманды, последовал за ней сквозь череду извилистых коридоров. Следом за мной, не спуская с моей спины цепкого взгляда, тенью плыла Жанетт, облачённая в строгое тёмное платье с белым воротничком. В руках у неё было начатое вязанье - она явно вознамерилась сопровождать Аманду неотрывно, где бы та ни остановилась. Впрочем, ту же настойчивость собирался проявить и я. Если уж девушка планирует привлечь к делу Акко, то я должен знать, в чём это самое дело заключается. По крайней мере, так я старался объяснить самому себе это неожиданное рвение, с которым сейчас упрямо шагал в нескольких шагах позади Аманды.
Она добралась до конца коридора, в котором её поджидали высоченные дубовые двери, и уверенно распахнула створки. Моему взору предстала огромная библиотека. Куда больше, чем в особняке Кейтонов в Виндсхилле - эта поистине была внушительной и достойной графского дома. Высокие узкие окна по обеим сторонам; через восточные сейчас лился непривычно щедрый солнечный свет, окрашивая в тёплые цвета паркет, бархатные дорожки и высоченные стеллажи, сплошь уставленные книгами.
К одному из таких стеллажей и подошла Аманда, задумчиво проводя пальцами по корешкам; Жанетт же невозмутимо опустилась в кресло и тут же занялась своим вязанием, нацепляя на нос большие круглые очки в тонкой оправе.
Мне так и хотелось спросить, что собиралась искать Аманда - ну не рукопись же хранилась здесь на одной из полок, в самом деле?.. Однако гордость пересилила любопытство, и я решил, что, понаблюдав, без лишних вопросов пойму всё сам.
Пока же я подошёл к одному из стеллажей - всего в нескольких шагах от девушки - и принялся изучать названия, начертанные на корешках. Похоже, я оказался в секции научной литературы: по крайней мере, среди толстенных томов преобладали исторические труды, иногда попадались какие-то биологические или медицинские талмуды с заковыристыми названиями, перевести которые на человеческий язык я был не в силах.
Моё внимание привлёк тоненький корешок коричневой кожи, затесавшийся между двумя объёмистыми сочинениями неизвестных мне авторов. Настолько тоненький, что даже название на нём умещать не стали, но зато изобразили золотым тиснением такой знак, мимо которого мой взгляд просто не мог скользнуть, не зацепившись. Осторожно я вытянул книжицу наружу и улыбнулся удивлённо и обрадованно.
"Дж. Дж. Боуфорд. Кшахары: история и современность", - значилось на ней.
Недолго думая, я отступил к свободному креслу и тотчас углубился в чтение. Первые главы были посвящены именно истории, и я забыл обо всём, проглатывая страницу за страницей.
- Мисс Кейтон, а вы знали, что, оказывается, цивилизованный мир узнал о кшахарах всего каких-то четыре века назад, когда была открыта Северная Аркания? Тогда же, собственно, их и завезли в Старый Свет. А до этого никто и понятия не имел об их существовании.
Аманда, вначале поглядевшая на меня недоумённо, заметила книгу в моих руках, а потом пренебрежительно изогнула губы.
- Разумеется, знаю, мистер Сандерс. Любой мало-мальски прилежный школьник знает о подобных фактах истории.
Нет, ну вот почему она не упустит случая указать мне, насколько выше она стоит?.. Мне стало до жути обидно. Любой школьник... далось ей это моё образование!..
- Знаете, мисс Кейтон, я, конечно, университетов не заканчивал, но уж стандартные семь классов у меня имеются, - буркнул я и, уже и сам не понимая зачем, добавил: - Я, если хотите знать, даже в воскресную школу ходил до двенадцати лет. И пел в церковном хоре.
Аманда бросила на меня краткий удивлённый взор, но тотчас отвела глаза, хмурясь.
- Нет, я не хочу знать, мистер Сандерс.
Я, признаюсь, обиделся ещё больше.
- Почему же не хотите?
- Потому что мне нет до этого дела, - равнодушно повела плечами Аманда. - Какая разница, кем вы были тогда, мистер Сандерс? Я вижу вас тем, кто вы есть сейчас, и то, что у вас было правильное детство, лишь ещё раз доказывает, что люди способны испортить в жизни всё что угодно. Даже самих себя.
Только чувство собственного достоинства в тот момент заставило меня остаться на месте и, безразлично фыркнув, уткнуться взглядом в книгу, не различая страниц. В действительности мне хотелось вскочить и броситься прочь из библиотеки. Хлопнуть дверью, забрать Акко и больше никогда не появляться в этом доме, где царят лишь высокомерие, и надменность, и дорогущие ковры, и извечная несправедливость.
Я, разумеется, остался. Ещё с полчаса я листал страницы увлёкшей меня книги, до тех пор, пока Аманда, спустившись с приставной лестницы, разочарованно не прислонилась к стеллажу.
- Ничего, - проговорила она. - Неужели придётся искать по всей библиотеке?..
- Что именно ты ищешь, деточка? - спросила Жанетт к моему удовольствию. Я уже давно хотел узнать ответ на этот вопрос.
Аманда повела плечами.
- Старую книгу со сказками, которую любила читать мне мама.
Надо сказать, выражение лиц у нас с Жанетт было примерно одинаковым. Книгу сказок?..
- Она была большая, красивая, со множеством иллюстраций - в общем, настоящая. Но здесь множество книг, которые я помню, а вот её нет.
Жанетт поморщилась, вспоминая что-то.
- Кажется, я припоминаю, о которой ты говоришь. Книга золотых сказок, так она называлась?..
- Золотая книга сказок, - поправила Аманда, обнадёженно кивая. - Большая, тёмно-синяя, с золотым тиснением на обложке.
- Да-да-да... - забормотала Жанетт. - И что же, её нет вот здесь, на детских полках?
- Нет, - снова опечалилась Аманда. Очевидно, она надеялась, что няня подскажет ей, где искать сокровище её детства.
- Я могу помочь вам с поисками, если пожелаете, мисс Кейтон, - вновь подал голос я, поднимая глаза от книги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: