Валентина Герман - Кровь демонов
- Название:Кровь демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Герман - Кровь демонов краткое содержание
Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.
Роман закончен, выложен полностью
Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)
Кровь демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Няня, ещё раз спасибо. Я так скучала по этой книге. Она... она напоминает мне маму.
И хотя я был уверен, что вовсе не по этой причине девушка потратила полдня на поиски сборника сказок, последние слова её показались мне весьма искренними.
- Прошу извинить меня, - тем временем продолжила она, - я пойду к себе. Отдохну перед обедом.
С этим Аманда покинула библиотеку, а я, выждав секунд десять, тоже поднялся, сжимая в руках недочитанный труд о кшахарах.
- Я, пожалуй, тоже пойду. Не возражаете, если возьму это с собой? Обещаю вернуть её в целости и даже на нужную полку.
Жанетт посмотрела на меня неодобрительно, но явно не из-за книги: слишком очевидным было моё желание поспеть за мисс Кейтон, скрывшейся в коридоре. Впрочем, провожать меня до моей комнаты на месте старушки тоже было бы нелепо, а потому, не найдя других вариантов, она просто кивнула, поджимая губы.
- Конечно, мистер Сандерс. Чувствуйте себя как дома.
Я откланялся и поспешил в пустовавший уже коридор. Стараясь ступать мягко, прибавил ходу: всё-таки Аманда могла отправиться и не к себе, и найти её тогда мне оказалось бы весьма трудно.
Мне повезло. Я вынырнул из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть, как девушка скрывается в одной из комнат, и тогда, уже совсем бесшумно и осторожно, подобрался к дверям. Те были прикрыты, но неплотно, и сквозь узкую щель мне было видно, как Аманда, склонившись над столом, быстро переписывает что-то из раскрытой на последних страницах книги. Я улыбнулся. Что ж, замечательно. Значит, важное нечто и впрямь крылось в самом тексте, а не было, скажем, вложено между страниц. А поскольку Аманда делает копию, то таскать с собой книгу она явно не собирается, и выяснить, что именно интересовало её среди этих сказок, для меня не составит большого труда.
Неслышно я отступил назад к ближайшей - тоже пустовавшей - комнате и затаился там, ожидая ухода Аманды. Ждать пришлось недолго: всего через несколько минут она выскользнула наружу и, к моему несказанному удовольствию, книги у неё в руках уже не было.
Что ж, дорогая мисс Кейтон. Посмотрим, что такое вы искали среди воздушных замков и сказочных принцесс.
Я вышел из кабинета спустя четверть часа, и в моём кармане покоилась точно такая же, как у Аманды, копия нужного текста. В том, что это был именно он, сомневаться не приходилось: слишком уж очевидным было послание. С другой стороны, спрятано оно было весьма достойно: та же Жанетт, например, наверняка сотню раз читала эти нехитрые строки, но, держу пари, даже не предполагала, что в них кроется нечто настолько значительное. Для непосвящённого это была не больше чем безыскусная сказочная зарисовка, набросанная материнской рукой на странице для заметок. А кому из посвящённых пришло бы в голову искать подсказку именно здесь?..
Дойдя до собственной комнаты, я прикрыл дверь и, уже в спокойствии, развернул бумажку и вновь перечитал нацарапанные наспех строки.
На свете есть принцесса,
Красива, как луна.
Да только в сердце с детства
Хранит секрет она.
В ней магия по венам
Струится, словно яд,
И силой драгоценной
Волхвы владеть хотят.
Принцесса ищет выход.
Он есть, хоть непростой:
Бежать туда, где детство
Прошло в глуши лесной,
И выйти за калитку,
И сделать сто шагов,
И там за серым камнем
Найти грехи волхвов.
Ещё две сотни дале,
Там кузница стоит.
В её остывших недрах
Дальнейший путь лежит.
Бесстрашно опустившись
К невидимому дну,
Пойдёт принцесса долго
Сквозь бездны глубину.
Откроются все двери,
К спасенью путь таков.
И будут люди-звери
Свободны от волхвов.
Закончив читать, я невольно улыбнулся. Что ж, кто здесь "принцесса" и "волхвы" - вполне ясно. То, что сказка прямо указывает нужный путь, тоже не вызывает сомнений. Лично у меня осталось только два вопроса: отправилась ли уже Аманда отсчитывать свои сто шагов от калитки и, главное - зачем ей всё-таки понадобился мой Акко?..
Ответ на первый вопрос я получил весьма быстро: достаточно было только выйти через двор за пределы поместья, чтобы увидеть, как невдалеке между деревьев мелькает девичий силуэт. Шажки у Аманды, по-видимому, были совсем крохотными: до туда, где она бродила, едва ли набралось бы даже семьдесят метров. Я усмехнулся и зашагал в её сторону, отсчитывая про себя.
Аманда услышала меня, когда между нами оставалось шагов десять, и вздрогнула, поднимая голову.
- Мистер Сандерс? Что вы здесь делаете?
- Я насчитал восемьдесят пять, - заметил я, подходя к ней. - Быть может, стоит пройти чуть дальше?
Аманда недоумённо моргнула, а потом нахмурилась раздосадованно и раздражённо.
- Следили за мной? - и тут же, не дожидаясь ответа, продолжила: - Я, кажется, уже говорила вам, что ваша помощь мне не нужна. И ваше назойливое присутствие тоже. И если вы не прекратите следовать за мной по пятам, я буду вынуждена... - она запнулась на миг, но тут же нашлась: - я буду вынуждена придумать вам какое-нибудь фальшивое задание и приставить к вам мадам Сольи в качестве надзирательницы, дабы вы были заняты целый день и не имели времени лезть не в своё дело!
Я усмехнулся и скрестил руки на груди.
- И это вся благодарность за то, что я пытаюсь помочь?
- Я не верю в то, что вы будете делать что-то бескорыстно, мистер Сандерс, - процедила Аманда. - И потому повторяю последний раз: держитесь от меня подальше.
Я пожал плечами и, обернувшись, демонстративно отсчитал ещё пятнадцать шагов.
- Достаточно далеко, мисс Кейтон?
- Нет, недостаточно. Будет лучше, если вы отправитесь куда-нибудь, где не станете попадаться мне на глаза.
- В особняк? - предположил я, оглядываясь вокруг.
- В Виндсхилл.
Я усмехнулся и двинулся обратно, останавливаясь всего в паре шагов от неё.
- Нет. Это не обсуждается. Пока Акко здесь... да, кстати, зачем он всё-таки вам потребовался? Я перечитал послание дважды, но так и не понял, где именно вам может помочь кшахар.
Аманда замерла.
- Что вы перечитали??..
- Вашу сказку о принцессе и волхвах. А иначе зачем, по-вашему, я считал шаги от калитки?
Она несколько мгновений смотрела на меня, хмурясь. Я подступил ближе, заставляя её вздрогнуть.
- Зачем вам Акко, мисс Кейтон?
Аманда молчала.
Я сделал ещё шаг к ней, оказываясь теперь непозволительно близко и заставляя её смотреть на меня снизу вверх. Аманда горделиво вздёрнула подбородок, но не отступила ни на полшага.
- Если вы не ответите мне сейчас, я обещаю вам, что заберу Акко и сегодня же покину поместье. Я не стану отдавать своего кшахара в ваши руки, не зная, что вы намерены делать с ним. Подозреваю, что Акко может оказаться излишне доверчив в вашем отношении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: