Анна Гринь - Веер маскарада

Тут можно читать онлайн Анна Гринь - Веер маскарада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Гринь - Веер маскарада краткое содержание

Веер маскарада - описание и краткое содержание, автор Анна Гринь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.

Веер маскарада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Веер маскарада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гринь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, супруги… — нервно улыбнулась я. — Это трудно… Расскажите лучше о гостях. Я почти никого здесь не знаю! Кто, например, та женщина, с которой беседует мой супруг?

— Это леди Тромис, экономка замка, — с радостью ответил Синс. — Удивительной доброты женщина.

— А вот та девушка напротив?

— Это Пеля, дочь начальника стражи, а рядом ее кузен, метящий на пост дядюшки в будущем, — продолжил рассказывать учитель. — Пеля — особа не самая приятная, хоть и юная. Именно из таких в будущем появляются сварливые жены и тещи.

— А вот те трое? — я осторожно указала на заинтересовавших меня мужчин.

— О, я даже не знаю, как сказать, — замялся Синс и подергал себя за ухо, в такт мыслям покачивая головой с седеющей шевелюрой. — Это вроде как родственники княгини, но их никто не знает. Они приехали несколько месяцев назад, попросили с ней встречи, и уже через час княгиня всем объявила, что это родственники и поживут в замке какое‑то время. Я не знаю, как их зовут, но они очень странные личности…

Я кивнула. Мысли Синса совпали с моими собственными.

— А говорят, будто княгиня мужу изменяет, — как бы невзначай обронила я.

— Ой, это глупые сплетни, — доверительно сообщил мужчина. — Они появились после прибытия этих… родственников. Но не стоит обращать внимания, дорогая Эммол.

Я улыбнулась учителю и отпила из бокала, обдумывая услышанное. Через несколько минут в столовую начали стягиваться остальные гости, но лишь некоторые вызывали у меня интерес, легко удовлетворимый Синсом, так что к появлению княжеской семьи я была полностью готова и чувствовала себя достаточно спокойно.

Ужин нельзя было назвать праздничным. Обычное скучное застолье, куда пригласили немного не самых богатых и известных людей Мукоша. Я лениво ковырялась в тарелке, рассматривая собравшихся и кушанья, за одно вспоминая торжества дома, в Алоре, ну и Лессе, за все эти годы ставшего мне родным.

Алория, так и не получившая своей собственной столицы, хотя оной величали Тассоли, в чужих речах иногда поминалась как скучные и бедные земли, раз князь не может себе позволить устраивать праздники с приглашением не только знати, но и начальников стражи, важных для города купцов, городского мага. И глядя на расставленные на столе блюда, я ни капли не завидовала никому из соседей. Вряд ли приглашенные сюда мелкие людишки рады подобным угощениям, отличающимся от тех, что сейчас вкушали князь и его приближенные. От того и Вивна не страдает худобой, да и сам князь, подбородок которого лоснился от масла, похож на бочонок. Княгиня на мужа даже не смотрела, без интереса попивая вино и слушая сидевшего рядом с ней мужчину.

Остальные гости так же не спешили излучать радость, подменяя ее интересом к еде и напиткам. Музыканты негромко играли что‑то нескладное, время от времени затихая. Карр к своей тарелке почти не притронулся, увлеченно беседуя с соседями по столу. Синс наелся раньше всех и сидел, чуть откинувшись назад, будто слушая музыку, но на самом деле спал.

Чужой корсет, хоть его и пришлось затянуть встык, чтобы не сваливался, вскоре начал давить между лопаток, поясница затекла и возникло непреодолимое желание потереть лицо. Платье, слишком для меня широкое и чуть коротковатое, смялось и напоминало мешок. Но я справилась и позволила себе лишь немного сменить позу.

— А вы откуда приехали? — вдруг спросила Пеля, цепким взглядом изучая мое лицо.

Я замялась лишь на миг, позволив себе неуверенную улыбку, скрыв настороженность за быстрым трепетом ресниц.

— Я толком не знаю… Не люблю запоминать названия… По тракту… С востока, — ответила я в конце концов, позволяя себе идиотскую улыбку, чтобы девушка не заподозрила мою обеспокоенность.

— Но въехали порознь и через западные ворота, — проявила осведомленность Пеля.

«Ну, и почему тебя это так интересует?» — напряженно подумала я, но ничего такого не озвучила вслух.

— Мы просто объехали город вокруг, — вновь захлопав ресницами, призналась я и порадовалась, что нанесла на лицо пудру, скрывшую загоревшиеся щеки. — Мне хотелось посмотреть на стены внимательнее, я никогда до этого не видела такого большого города!

В глазах девушки я заметила не удивление или недоверие, а только легкое презрение.

«Да, дорогуша, скрывать истинное лицо нужно умеючи. И слова выбирать правильно. Тебе это явно не дано!»

— Но потом я устала и поехала в город, а супруг еще вдоль другой стены объехал немного.

Пеля кивнула, мой ответ и реакция ее явно устроили.

— А почему вы спрашиваете?

— Да отцу весточку передали через городского мага, что сюда могут приехать чаровники — недоучки, натворившие бесчинств в Тиссе, — ответила девушка и беспечно отправила в рот кусочек утки. — Они вроде как незаконно магию творили в городе, а потом напали и почти до смерти ранили тамошнего мага.

Я резко дернулась, зубы стукнули по краю бокала и пара бледно — розовых капель пунша пролились на платье.

— Что вы говорите?! — искренне возмутилась я. — Неужели такое возможно? Напасть на городского мага? Почти до смерти?

— Да, но он вроде бы уже пошел на поправку. Что этим чаротворцам сделается? Но теперь по всему княжеству будут злодеев искать это точно.

Я под столом как можно больнее ущипнула Карра за ногу, вымещая злобу. Хотелось вскочить и начать на него орать прямо посреди столовой на глазах у всех, но я лишь мило улыбнулась повернувшему ко мне голову парню и нежно прощебетала:

— Подай мне во — он той рыбки, пожалуйста, любимый.

Карр тихо ойкнул, напуганный обращением больше, чем щипком.

— Надеюсь, их найдут, ведь это угроза людям, — призналась Пеля. — Я бы запретила подобным… существам даже свободно разгуливать среди нас. Маги опасны! Их место в Академиях и тому подобных местечках.

— Интересно чтобы вы сказали, если бы сами были магом, — вдруг уточнил у девушки Карр.

— Я? Я искоренила бы в себе это за один день! Это как болезнь. Вредная и бесполезная.

Мы с Карром переглянулись и едва заметно улыбнулись друг другу, пусть даже я и была невероятно зла на сокурсника.

Как скучно ужин начинался, так же и завершился. Я даже начала пощипывать себя за тыльную сторону ладони, чтобы только не начать засыпать подобно Синсу. Карр заскучал не меньше меня и уже не рвался к беседе, вяло теребя край салфетки. На нашей стороне стола все только и ждали повода уйти, но князь увлеченно беседовал с теми мужчинами, что с первых же минут привлекли мое внимание.

Если бы я не боялась быть застуканной, то немного усилила слух, чтобы разобрать слова, но, пробыв в замке всего несколько часов, не хотелось поступать так же необдуманно, как Карр.

«В конце концов, еще будет время выяснить, кто они такие немного подробнее», — уверила я себя и оглядела стол в поисках чего‑то привлекательного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гринь читать все книги автора по порядку

Анна Гринь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веер маскарада отзывы


Отзывы читателей о книге Веер маскарада, автор: Анна Гринь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x