Анна Гринь - Веер маскарада
- Название:Веер маскарада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гринь - Веер маскарада краткое содержание
Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.
Веер маскарада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Юной девушке не подобает столько есть, дорогая, — вдруг хмыкнул Карр, заставив меня напрячься.
— Видишь ли, теперь это уже не моя проблема, а твоя, — нежно прощебетала я.
Пару раз подобные замечания парень делал мне еще в Академии, будто сознательно надо мной издеваясь, забыв о том, что магия не разбирает, мужчина ее создает или женщина. Уже после часа практических занятий я чувствовала себя настолько голодной, что согласна была даже на подозрительную еду из столовой. Помня об этом чувстве, я ела вдоволь в любое время дня и ночи, точно зная, что никогда не смогу поправиться до размеров шара. Даже дома или в гостях у сестры я продолжала питаться совсем не как юная леди, наплевав трижды на замечания окружающих.
Пусть ростом я превосходила многих женщин и выглядела немного крупнее нежных бледнолицых созданий, но талия всегда была моей маленькой гордостью, а съедаемое лишь помогало животу не прилипнуть к позвоночнику.
— Это тебе не мешало бы что‑то съесть, может хоть мышцы появятся, — добавила я и вновь растянула губы в улыбке.
Карр картинно напрягся, собираясь что‑то сказать, но тут проснулся Синс и довольно промямлил:
— Ох уж эти молодожены…
Я более ничего не сказала, лишь резко сдернула салфетку с колен и громко прокашлялась, играя роль сварливой супруги. Карр, напротив, попытался приобнять меня за плечи, но я отстранилась, в любом случае не желая прикосновений к себе. Вставший из‑за стола князь Тривс отвлек гостей от наблюдения за нашей перепалкой, и все облегченно вздохнули. Как только слуги помогли Его Светлости удалиться, остальные гости наконец смогли встать и размять ноги. Я, ни на кого не обращая внимания, поскорее отправилась в свою комнату и там с остервенением содрала с себя платье и корсет. На коже под тонкой рубашкой остались отвратительные красные следы, начавшие чесаться, как только я до них дотронулась.
В первую секунду почудилось, что кто‑то надумал меня отравить, но затем я успокоилась, вспомнив, что просто очень давно не носила корсет, и тело успело отвыкнуть от сковывающих пут.
Усталость грозила свалить меня до возращения Карра, но я собиралась переговорить с однокурсником, так что без раздумий выпила пару прихваченных с собой настоек. С новым зарядом бодрости я натянула на себя простое серое платье, кое‑как подколов лиф спереди булавками, чтобы он на мне не болтался, и принялась вышагивать по комнате. Но ни через полчаса, ни через час Карр не объявился. Мысленно обозвав его трусом, я решила не терять времени и сходить в библиотеку, благо у меня было мало шансов встретить там хоть кого‑то.
Глава 11
Порой, желая скрыть тайну, достаточно выставить ее напоказ.
«Краткий курс придворного флирта, том первый»
Лавочка мастера Джу оказалась закрытой, но Марта именно этого и ожидала. Все последние дни она искала возможность вернуться в Элессон и забрать кое‑что оставленное на хранение. Правда, ни сам мастер, ни его помощники не догадывались, что плоский полотняный мешочек на столе в углу магазина может вынудить девушку прийти обратно. Обдумай Марта все раньше, она забежала бы к мастеру Джу еще тогда, много дней назад, но уже вечером после той ночи Клант приходил в лавку и искал девушку. Ей совсем не хотелось вновь сталкиваться с ним. Мало ли что могло произойти в итоге, заведи Марта разговор с киашьяром?
Посомневавшись несколько мгновений, она обогнула лавочку и постучала в ту самую дверь, через которую вошла в дом два года назад. Улыбнувшись возникшим воспоминаниям, девушка с тревогой ожидала отклика и с облегчением выдохнула, когда дверь открыла заспанная Сисса, племянница мастера. Она вяло потирала руку под мятой рубашкой и съехавшим на плечо халатом.
— О, Марта! — всплеснула руками молодая легарда. — Ты куда пропала? Знаешь, тебя тут искали. Его Светлость лично расспрашивал.
На мгновение Марта нахмурилась, не понимая, о ком говорит девушка, на затем сообразила, что окружающие именно так обращаются к Кланту.
Войдя в темный холл вслед за Сиссой, девушка нерешительно помялась, пытаясь понять, что теперь делать. Ее немного порадовало, что не мастер и не его жена встретили ее на пороге, но теперь возникал вопрос, как Марте дать о себе знать портному и своим знакомым в Элессоне.
— Мастер спит?
— Конечно! Умаялся за день. И хозяйка так же почивает. Она теперь совсем мало ходит… Тяжело, — с нежностью произнесла легарда.
Сисса улыбнулась, а потом и вовсе расхохоталась:
— Она такая смешная стала! В первую беременность все иначе было.
Марта согласно покивала, хотя не знала и не могла знать миссис Джу в то время.
— Мне нужно кое‑что забрать и еще написать письмо мастеру… — заколебавшись, сказала Марта, нервно дернув себя за прядь волос.
Легарда кивнула, тряхнув растрепанной косой, и ушла за бумагой и чернилами, а девушка направилась в лавку. Мешочек нашелся ровно на том месте, где она его и оставила. Никого не заинтересовал неизвестный предмет, наоборот, сверху навалили рулонов выкроек и отрезков тканей.
Только положив мешочек в карман, Марта успокоилась и смогла улыбнуться Сиссе искренне. Приняв бумагу и перо с чернильницей, девушка наскоро начертала несколько строк, надеясь, что портной поверит насквозь лживым словам и никому ничего не расскажет о последнем ее визите.
— Все, Сисса, мне пора, — Марта шагнула к прикорнувшей на стуле в уголке легарде и расцеловала ее в обе щеки. — Передай это письмо мастеру и поцелуй всех от меня. Я очень люблю их. Скажешь, хорошо?
Сисса непонимающе нахмурилась, а потом медленно спросила:
— Опять пропадешь, да?
— Я не знаю, есть ли смысл мне возвращаться в Элессон, дорогая, — мягко прошептала Марта и провела рукой по рыжей прядке на виске.
— Другое место нашлось? Мастер ведь всегда хорошо платит, Март. Где еще такого добряка отыщешь?
— Сисс, я человек, мой век короче вашего. Рано или поздно мне нужно было где‑то осесть. И так выходит, что мне не стоит выбирать себе домом Легардор, — хорошенько все обдумав, сказала девушка.
— Это из‑за киашьяра, да? — проницательно уточнила Сисса. — Тут ни для кого не секрет, что то торжество для тебя не прошло просто так. Это от него ты бежишь?
Марта улыбнулась и обняла легарду:
— Иногда, Сисса, никто не в силах объяснить свои поступки. Простое мимолетное желание способно уничтожить все, что было. Обычную и спокойную жизнь. Это обо мне. Я сглупила. Поддалась сиюминутному порыву, не задумываясь о последствиях. Мне не нужно вновь ввязываться в это. Пусть случившееся останется в прошлом.
— Наверное, ты права, — кивнула легарда. — В конце концов, это ведь не переворот всей жизни с ног на голову! Ну, глупость сделала. Ты сильная и даже при этом добьешься желаемого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: