Анна Гринь - Веер маскарада

Тут можно читать онлайн Анна Гринь - Веер маскарада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Гринь - Веер маскарада краткое содержание

Веер маскарада - описание и краткое содержание, автор Анна Гринь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.

Веер маскарада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Веер маскарада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гринь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эмма, живей! — рявкнул на меня Карр, выхватывая сумки из рук, и побежал к выходу. — Это тоже легард! Я задержал его всего на несколько минут, а потом он опять будет на нас охотиться!

Преодолевая боль, я поковыляла за парнем, подбадривая себя отборными словечками из запрещенных для изучения молодыми леди. В коридоре, возле лестницы, мы увидели Пелю. Девушка стояла, держась за столбик перил, и смотрела куда‑то вверх затянутыми белесой пленкой глазами.

— Что она делает в замке? — не знаю зачем, спросила я сокурсника.

— Ты довела ее до истерики своими мышами, и девчонку оставили в замке на ночь, чтобы не мучить дорогой домой, — на ходу ответил Карр, уже спускаясь вниз. — Пойдем! Нам пора убираться отсюда!

— А отчет?! — взвыла я не своим голосом.

— Я его забрал! — в тон мне крикнул парень.

Я осторожно тронула Пелю за плечо, и та доской свалилась на пол, гулко стукнувшись головой о каменные плиты.

— Одурманена… — хмыкнула я и добавила уже сокурснику: — Он что? Одурманил всех в замке, чтобы напасть на нас без свидетелей?

— Ты именно сейчас хочешь это выяснить? — зло провыл Карр. — На потом отложить разговор никак нельзя?

Позади нас гулко хлопнуло, и в коридоре появился вполне живой Эфрон с огненной плетью наперевес.

— Ой, мамочки, — не выдержала я, сиганула вниз по лестнице и спряталась за Карра.

— Во — от, а я говорил… — простонал парень, отступая назад.

Маг зашипел и свирепо взмахнул плетью, тронув кончиком деревянные панели на стенах.

— Он спалит замок! — вскричала я Карру на ухо и бросилась вить чары водных потоков, чтобы затушить начавшийся пожар.

Засмеявшись, Эфрон вновь взмахнул плетью, обвивая ею перила лестницы. Я прикусила губу и, потушив стены, принялась за новый очаг пламени, но через миг горели уже и стены вокруг нас, а из‑за моей подвернутой ноги отступали мы куда медленнее, чем хотелось бы. Карр выставил перед собой щит, не позволявший бывшему крину ударить парня хлыстом, но с каждым новым ударом руки сокурсника дрожали все сильнее.

Очередной удар хлыста разбил защиту вдребезги, я, с запозданием, но выставила перед нами новую преграду, подперев плечом Карра. Парень пришел в себя через миг, подхватив мои чары и усилив их дополнительным слоем.

Лестница вывела нас на первый этаж, в длинный коридор, соединяющий гостевое крыло с главным. Здесь деваться было некуда. Тридцать метров голых стен, без дверей, ниш и даже напольных ваз. Только светильники на стенах, погашенные по позднему времени. Поворачиваться к Эфрону спиной я бы не рискнула, поэтому мы все так же продолжали пятиться зигзагами, чтобы не попасть под удар хлыста.

В голове вспышками проносились планы побега, но для каждого из них требовалось несколько секунд времени и спокойствия, а как раз на это рассчитывать не приходилось.

— Карр? Ты как? — вздрогнула я, когда парень на миг потерял равновесие и навалился на меня, хлестнув по ногам нашими сумками.

— Нормально, — хрипло отозвался сокурсник, стерев пот со лба. — Сильный, гад!

Я согласно кивнула, хотя парень и не мог видеть спиной.

— Что будем делать?

Карр зашипел, когда щит раскололся надвое, но выдержал удар хлыста.

— Сколько еще до конца коридора?

Я с тревогой обернулась и облегченно выдохнула:

— Совсем немного осталось! Каких‑то пять метров, там двери нараспашку. Закроем, запечатаем, на несколько секунд Эфрона это задержит, а мы сумеем оторваться.

Карр кивнул и с воплем развел руки в стороны, создавая новый щит, куда больше старого. Я даже опешила, ведь ни разу не видела в исполнении сокурсника такой масштабности.

— Попались, голубчики! — радостно взревел Эфрон, глядя нам за спины.

Я с опаской обернулась и громко выругалась.

«Зря я на него пожалела чар!» — пронеслась в голове запоздалая мысль.

— Ка — арр, у нас тут еще гости… — повернувшись к парню спиной и развернув собственный щит, тихо сообщила я. — Бурон очнулся.

Не смотря на выражение безумной ярости на лице, легард еще не полностью очухался от подаренного мной сна. Его кожа даже в бледном свете щитов и росчерков хлыста отливала зеленью, а во взгляде метался дикий ужас.

— Маленькая… Паршивка! — выдохнул Бурон, опираясь о стену. — Я сдеру с тебя кожу, а потом заставлю пройти через все, что ты мне подсунула. Посмотрим, как тебе это понравиться!

Я молча приняла на пошедший рябью щит силовой удар Бурона, оценивая доставшегося мне противника.

Трудно! Ой, как трудно будет с ними! Сделать пакость втихую — дело одно, и совсем другое — выстоять против рассвирепевшего и готового на все легарда. Тем более, если мы с сокурсником почти выдохлись…

Как только меня охватила паника, заныли синяки на ребрах и ушибленная нога, а кольцо на пальце нагрелось, обжигая кожу настолько, что хотелось его сдернуть. В прошлый раз сработала какая‑то поставленная Клантом защита, так что я могла надеяться хотя бы не умереть в неравной борьбе в первую же минуту.

«Клант, я, конечно, не очень люблю признавать это… Но, blrh, как же тебя сейчас не хватает!»

Ох, не зря! Не зря я всегда завидовала легардам, их способности мысленно общаться на расстоянии. Став супругой Рэнда, сестра также получила эту способность. Порой доводилось видеть, как киашьяр и киашьярина просто смотрят друг на друга, что‑то неслышно обсуждая.

Сейчас бы мне пригодилось это умение…

Эфрон взмахнул хлыстом и подбросил его в воздух над нами. Пляшущий на плетеной коже огонь погас, а нам с Карром на щиты упала огромная змея, разрушив нашу магию.

— Мамочки! — взвизгнула я и прикрыла голову рукой, пытаясь при этом создать новый щит, но змея не упала на нас сверху, а плавно соскользнула на пол по невидимому куполу, прикрывшему нас с сокурсником. В пальце под кольцом отчетливо покалывало, но я отмахнулась от этого ощущения, сосредоточившись на легардах.

— Дави их! — заорал Бурон и выбросил вверх снопы черных искр. Эфрон сделал тоже самое со своей стороны. Под потолком искры встретились, переплелись и молниями прошили деревянные панели и балки.

На нас посыпались обломки балок и острые куски досок, некоторые отскакивали от купола, но большая часть со свистом проходила сквозь него. Мы с Карром вытанцовывали между обломков, уворачиваясь от особо крупных и опасных кусков, позабыв о легардах. А те вновь и вновь запускали в потолок снопы искр, но переусердствовали — каменные плиты заскрипели, пошли трещинами и коридор потонул в пыльной завесе. Все, что я могла разглядеть, — проносящиеся мимо лица куски гранита.

— Мамочки!!! — заверещала я, почувствовав, как Карр вскрикнул и отскочил в сторону.

Моя нога дала о себе знать очень не вовремя, и я, проклиная всех и все, упала на колено, ободрав ладонь об острый осколок. В нескольких метрах от меня среди камней валялся Бурон, на его голове виднелась кровь, но времени злорадствовать не осталось. Хотелось отыскать Карра и поскорее убраться из этого места подальше, воспользовавшись порталом, понадеявшись, что Рэндалл ошибался и магия сможет принять на себя еще одного человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гринь читать все книги автора по порядку

Анна Гринь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веер маскарада отзывы


Отзывы читателей о книге Веер маскарада, автор: Анна Гринь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x