Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
- Название:Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2133-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы краткое содержание
Алиса Скворцова — обычный библиотекарь. Она зачитывается фантастическими романами и тайно влюблена в заведующего отделом — красавца Германа Коха. После встречи с загадочным корейцем Ли Су Хеном скучной и размеренной жизни девушки приходит конец. И вот уже на Алису объявлена охота, она всюду видит призраков, и события происходят одно страннее другого.
Одинокий, жестокий и насмешливый Ли Су Хен идет по жизни играючи. У него одно стремление — найти убийц своей семьи, и он не остановится ни перед чем ради достижения этой цели. Встречу с Алисой парень посчитал дарованной небесами удачей, не заметив знаков судьбы…
Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я вот еще чего звоню, — под конец беседы сказал отец, — так и не смог связаться с Адой. Не знаешь, может, твоя тетка уехала куда?
— Не знаю… Мы только вчера вечером виделись.
— Странно… Ладно, Лисенок, не грусти, папа скоро вернется. Больше я так надолго не уеду. Вероятно, больше вообще не уеду. Еще надоесть успею.
— Скоро приедешь?
— Через пару дней. Теперь уже точно.
— И правда скоро…
Отца я не видела почти два месяца. Кто бы знал, как по нему соскучилась.
— Эх, что-то не слышу я радости в твоем голосе, — рассмеялся Степан Скворцов. — Или не рада, что я возвращаюсь? Небось и не скучала по старику, ухажера в мое отсутствие завела?
Перед глазами вновь вспыхнула картина: крепкие и сильные объятия, нежные и требовательные губы…
Во рту разом пересохло, и я возмущенно крикнула:
— Папа!..
— Ладно, ладно, — снова рассмеялся отец. — Но смотри, приеду — проверю!..
Я тоже попыталась позвонить Аделаиде — тетка ни на один из телефонов не ответила. Действительно странно, куда это она подевалась? Неужели так сильно обиделась? Так это вроде я обижаться должна… И если Ада разозлилась на меня, то почему на звонки отца не отвечает? Разве время сегодня для глупых обид?..
От размышлений меня отвлек звонок в дверь. Герман оказался удивительно пунктуален — прибыл ровно в шесть часов вечера. Выглядел он, как всегда, так, будто сошел со страниц книги. Одет в серый костюм-тройку. На голове серая шляпа с узкими полями и темной лентой на тулье.
— Алиса, вы сегодня чудесно выглядите! — Мужчина легко коснулся губами моего запястья.
Я смущенно улыбнулась.
— Так естественно и невинно… — продолжил расточать комплименты заведующий.
Услышав последнее слово, вздрогнула и непроизвольно облизала губы.
Автомобиль Германа оказался ему под стать — в стиле ретро — большой, черный, с мягкими, словно дутыми, обводами корпуса. Салон выглядел современно, но дух старины чувствовался в обивке сидений, оформлении приборной панели.
Я подумала, что зря переживала из-за своего старомодного наряда.
Мы отъехали довольно далеко от моего дома, когда заведующий вдруг сказал:
— Столик я заказал на девять. Алиса, как вы смотрите на то, чтобы немного прогуляться по парку? Погода чудесная. Вероятно, последний теплый день в этом году.
Прогулка в обществе интересного привлекательного мужчины меня прельщала больше, нежели просто ужин в ресторане. Вот только одета я была слишком легко.
— Разве что недолго, — тихо ответила я. — Боюсь замерзнуть.
— Недолго… — Герман растянул губы в своей фирменной улыбке, а затем нахмурился и спросил: — Алиса, вас что-то тревожит?
— Мм… да.
— Быть может, тот несносный мальчишка снова доставлял вам беспокойство? Эх, нельзя было вчера вас с ним отпускать.
Меня и правда тревожил Ли Су Хен, тревожили мысли о нем, но я не могла поделиться своими переживаниями с Германом.
Впрочем, у меня и без несносного корейца хватало поводов для беспокойства.
— Вчера был очень странный вечер. Некий пожилой господин обвинил меня одновременно и в колдовстве, и в воровстве, — нервно усмехнулась я. — Представляете?..
— Вот как? Очень интересно. — Кажется, мои слова Герман воспринял всерьез. — Не поделитесь деталями этой любопытной истории?
Рассказав все, что помнила, я спросила:
— Вот что мне теперь делать? Как думаете, этот человек в самом деле опасен? Или он просто сумасшедший?
— Этот человек опасен… — медленно проговорил заведующий. — Но, Алиса, не волнуйтесь. Могу пообещать, ни Александр Швецов, ни его люди до вас не доберутся. Мне удалось решить вашу проблему.
— Спасибо. — Я облегченно выдохнула. — Но… как?
— Я вам все расскажу чуть позже, — улыбнулся мужчина.
Мне очень хотелось верить, что все мои неприятности и правда остались позади…
Ли Су Хен
Квартира располагалась на последнем этаже дома.
Открыл дверь сам Ким Сон Чжун. Выглядел профессор теперь менее официально — классический костюм он сменил на узкие джинсы и рубашку стального цвета. Разве что очки и трость остались прежними.
— Здравствуйте, профессор Ким. — Парень поклонился. Затем потянулся, чтобы стянуть с ног ботинки.
— Молодой человек, даже и не думайте разуваться. Здесь не убрано.
Пол покрывал заметный слой пыли, на котором выделялись несколько дорожек следов.
Квартира оказалась просторная, переделанная в студию. Похоже, здесь уже давно никто не жил. Немногочисленную мебель закрывали белые простыни. На окнах не было штор, да и сами окна не мешало бы помыть. С рогатой люстры свисала паутина… Обжитой выглядела только кухня — на плите чайник, грязная посуда в раковине. Да на одном из диванов лежали подушка и стеганое одеяло.
— Я человек неприхотливый. Просто руки не дошли за половую тряпку взяться, да и не люблю я все эти хозяйственные хлопоты, — сказал профессор.
— Извините, что настоял на встрече… — снова поклонился Ли Су Хен.
— Не беспокойтесь, я ждал этой беседы не меньше вас. Все-таки нечасто встретишь существо, которое желает отказаться от своего дара.
Парень кивнул.
— Не стойте, проходите к столу. Разговор предстоит долгий.
Профессор зажег газ на плите, поставил кипятиться воду. Насыпал в глиняный чайник немного сушеных листьев. Кумихо уловил тонкий аромат чая, жасмина и еще каких-то добавок. Особым ценителем травяных напитков он не был, а потому не мог сказать точно.
— Не молчите, молодой человек. Рассказывайте! К какому виду вы принадлежите? Почему хотите отказаться от своей сущности?
Кашлянув, Су Хен дрогнувшим голосом произнес:
— Я — кумихо.
За всю свою жизнь он ни разу не произносил подобных слов.
— Вот как? — удивился профессор. — Очень редкий вид. Очень интересный.
Парень не нашелся что ответить и промолчал. Он чувствовал скрытую тревогу, что-то не давало ему покоя, но Су Хен никак не мог понять, что именно.
— И почему же вы хотите отказаться от такого поистине уникального дара? — Ким Сон Чжун поставил на стол чайник, наполнил две чашки до половины янтарной жидкостью. Одну чашку пододвинул к гостю, вторую — взял сам. Сделал небольшой глоток чая и блаженно зажмурился. Присел за стол напротив кумихо.
— Как уже говорил вам вчера, я не уверен, что хочу отказаться от дара. Но хотел бы иметь возможность определить свою судьбу.
Ли Су Хен последовал примеру Ким Сон Чжуна и тоже глотнул чая. Вкус у напитка оказался несколько специфический, но приятный и освежающий.
— На мой взгляд, кумихо одни из самых удивительных созданий, — сказал профессор. — Вы быстрые, ловкие, хорошо слышите и видите, можете принимать любой облик за считаные мгновения. Практически не стареете. Регенерация, как и у других оборотней, повышенная, но трансформация проходит быстро и без мучений. Способны создавать свои иллюзии и видеть сквозь чужие. Хвосты кумихо и вовсе настоящее чудо…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: