Доун Томпсон - Повелитель тьмы

Тут можно читать онлайн Доун Томпсон - Повелитель тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Доун Томпсон - Повелитель тьмы краткое содержание

Повелитель тьмы - описание и краткое содержание, автор Доун Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гидеон — величайший среди архангелов Арканских богов, согрешил много тысячелетий назад, когда посмел возжелать смертную женщину, хорошо зная, что это преступление — и что придется жить со своим грехом вечно. Мстительные боги придумали ему необычное наказание: малейшее прикосновение к его крыльям, даже от ветра, который несет его вверх, будет возбуждать его. И когда прекрасная девственница, выжавшая после кораблекрушения, попадает в его одинокое королевство, все что он может сделать это — сдерживать себя. Рианнон — видение чувствительного великолепия, пробудила в его душе истинную страсть. И единственный способ защитить ее — это обнять ее своими огромными, серебристо-белыми крыльями…

Повелитель тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелитель тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Доун Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рианнон не собиралась развивать эту тему дальше. Было ясно что, эта тема причиняла ему боль, она стремилась добраться до реальной причины этого приглашения.

— Вы сказали, что мы должны поговорить — произнесла она осторожно, радуясь, тому, что у нее все еще была еда в тарелке, чтобы сосредоточиться на ней. Боясь разговора, она старалась не смотреть на него.

Неожиданно он помрачнел.

— Я был не до конца честен с вами ранее — сказал он.

— Как это? Она пристально уставилась на него, и отложила свою вилку.

— Во время шторма я помог Мариусу, Повелителю Леса, спасти одного моряка, которого вынесло на его Лесной Остров.

Позже вы рассказали о члене команды Ральфе, он подходил под описание того моряка. Сначала я хотел убедиться в этом, перед тем как рассказывать вам, поэтому сразу пошел туда сегодня утром.

Так вот почему он не хотел, чтобы она выходила из пещеры, Ральф мог найти ее во время его отсутствия.

— Таким образом, почему вы… — Позвольте мне закончить — перебил он ее. Я был прав. Это был Ральф, но я опоздал. Он уехал с Лесного Острова на утреннем пароме. Я был …, задержан там на некоторое время, а когда я достиг материка, паромщик ушел снова. Я не смог найти вашего члена команды где-нибудь еще. Паром прибудет сюда только через неделю. Я снова пойду туда утром, и переговорю с паромщиком прежде, чем он уйдет. Если это будет безопасно, то я доставлю вас на материк, или туда, куда вы только пожелаете пойти. Если его не будет, то я оставлю вас где-нибудь, где вы будете в безопасности, пока я не смогу уладить это. Вы не можете остаться здесь, Рианнон. Это не безопасно для нас двоих, если вы так сделаете.

— Но почему? — настаивала она. — Кто может узнать? Я не понимаю. — Такого она никак не ожидала. Он мог и не видеть ее прогуливающуюся, в конце концов?

Она была решительно против, такого разговора? Если так, лучше пусть кричит на нее, чем это. При одной мысли об отъезде ее пронзила боль. Она посмотрела, на его лицо он также чувствовал это. Самого начала между ними существовало взаимное притяжение, которое было больше, чем обычное влечение. Он пытался отрицать это?

— Вам не надо знать, почему — сказал он. Вам даже понимать не обязательно. Вы только должны сделать, так как я говорю … для нашей пользы.

Сердитой он не позволит ей уйти. Предположим, что она была права.

Предположим, что они могли бы вместе жить на острове. Предположим, что наблюдатели не смогут достать ее в его пещере. Они никогда не делал этого прежде, но он никогда не прятал здесь женщину. Для него это было испытаем.

Он спустился вниз с поднятого стула, и поставил свою пустую тарелку на стол. Рианнон также перестала, есть, и Гидеон взял сочную жареную сливу из шара и поднес к ее губам.

— Вкусно — спросил он. — Я достал их из погреба.

Он наблюдал, как чувственные губы Рианнон соединяются вокруг кожицы сливы, и высасывают часть мякоти. Взяв, что осталось, поднес ко рту и доел, облизав липкий сок с его пальцев. На губах Рианнон, оставалось немного сока, он вытер его своими пальцами и облизал их начисто.

— Еще? — спросил он, беря другую сливу от шара.

Рианнон согласилась, и он предложил вторую сливу. Покапал сок, когда она укусила сочную черную кожицу фрукта и начала высасывать прозрачную мякоть изнутри.

Одним быстрым движением он поставил ее на ноги, схватил в охапку и накрыл ее рот своим собственным, слизывая сладкий сок, с ее губ и втягивая его в свой. Отступив, он пристально посмотрел ей в глаза, они горели желанием.

— Вы знаете, что может случиться, если вы здесь останетесь — пробормотал он.

Рианнон кивнула.

— Я не хочу уходить. Я не знаю, куда пойти. И я не хочу уезжать от сюда …, чтобы покинуть вас.

Гидеон пристально посмотрел на нее.

— Вы видите, как я здесь живу. Вы не можете остаться здесь навсегда. Это опасно …

— О какой опасности вы продолжаете говорить — спросила она, так как он закончил уже говорить. И вы не скажите, что мне угрожает Гидеон.

— Мне не разрешают э … общаться с женщинами. Это запрещено — сказал он. Сейчас не время, чтобы все ей рассказать и видеть убегающей и кричащий из пещеры прежде, чем у него был шанс проверить свою теорию. То, что уже произошло между ними, не вписывалось не в какие рамки. Боги всегда позволяют ему страдать — ибо это — была прелюдия перед их наказанием. Если бы он только мог заняться с ней сексом без этих ударов молниями от наблюдателей, тогда была бы надежда. Вообще, он с самого начала сказал ей правду … хорошо, часть правды.

— Будут репрессии, которые могут коснуться на Вас — сказал он.

— Какие «репрессии»? — спросила она его. Ей еще никогда не приходилось кого-нибудь обманывать?

— Богам не нравится, не повиновение Рианнон. Смотрите, что они сделали со мной! Их кара найдет любого. Я не хотел бы вызвать их гнев на вас и доставить тем самым им удовольствие. И тем более я не должен был лгать вас там в бассейне. Я думал что, после случившегося, вы уйдете отсюда прочь. И будет лучше, если вы уйдете.

— Вы не обманывали меня, Гидеон. Я полагала, что оказалась здесь по воле богов. А получается это не они? Их воля сеять только желание и смерть.

От этих слов Гидеон даже дышать перестал. Она была настолько красива. Почему она смотрит на него с таким желанием? Если это сработает, то он мог бы оставить ее? Это было не так, а вдруг кто-нибудь узнает, что она была здесь. Но никто, кроме Мариуса не знал, а Повелитель Леса никогда не предаст его.

Обхватив ее руку, он вышел из палаты и пошел вниз по коридору.

— Довертись мне — сказал он. В воде будет не так больно…

Он оставил ее на краю бассейна снял свои брюки из кожи угря, в то время как она сбросила свою ночную сорочку. Какой красивой она была в свете от факела, мерцающего по палате. Он стоял пораженный, наблюдая, как она погрузилась в туманную воду, как плыла, как вода омывала ее тело, ее грудь с темными соскам, ее узкую талию и живот перед, тем как она нырнула.

Гидеон оставил лимонное полотенце на краю бассейна, перед тем как погрузился в воду, он достиг ее за секунды и очень крепко схватил ее, как в первый раз, когда они обнаженные касались друг друга.

Она была подобно шелку в его руках, когда он гладил контуры ее тела, его твердый член, сильно давил на ее живот. Прикосновение ее маленьких рук, ласкающих его тело, были таким экстазом, словно ласкали его крылья, хотя она их не касалась.

Подняв ее из воды, он уложил ее на полотенце, которое постелил там заранее, пододвинул бедра к краю, и раздвинул ей ноги. Рианнон застонала, он прижался своим ртом к мягким, раздутым нижним губам и нашел ее затвердевший клитор. Из ее горла вырвался примитивный и гортанный звук, который прошел через все его тело, в то время как он ласкал маленький, но твердый, словно сталь клитор, пробуя ее сладкие, подобно меду соки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Доун Томпсон читать все книги автора по порядку

Доун Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель тьмы, автор: Доун Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x