LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Тут можно читать онлайн Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ) краткое содержание

Пламя Шангара (СИ) - описание и краткое содержание, автор Полина Сербжинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каково жить после потери родителей у тётушки, которая взяла из милости и при этом скрывать свои магические умения? Каково быть самой себе крёстной феей? А так хочется тайком потанцевать на балах и маскарадах. Что делать, если единственная родственница надумает сжить тебя со свету, а с ядами ты до этого дела не имела? Конечно, может найтись прекрасный принц, который разыскивает тебя ещё с прошлого бала. Вот только незадача, он же не знает, что это ты и есть. А ещё он поспорил с друзьями, что может заключить брак с первой встречной, и… Новый взгляд на сказку о Золушке.

Пламя Шангара (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя Шангара (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Сербжинова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кузины молча дожидались своей очереди. Но только Нитка начала шнуровать корсаж на Миранде, как последовало распоряжение срочно принести чаю, а то они за заботами о бале пропустили вечернее чаепитие.

— Сами возьмите, — буркнула девушка, сражаясь со шнурками и с талией сестрицы. — Или я сейчас всё брошу, и разбирайтесь тогда с нарядами сами. И причёски себе делайте самостоятельно.

Тётя Оливия скорбно поджала губы. Она и сама прекрасно понимала, что одновременно племянница не сможет всё сделать, но привычка нагружать её сверх всякой меры всегда брала верх.

Фея Сирени из старшей кузины получилась просто замечательная, да и её золотистые волосы, украшенные поверх причёски крохотным веночком с кручёной лентой, немало этому способствовали.

Амалия уже нетерпеливо постукивала каблучком, любуясь своим нарядом. Нежно-розовое шёлковое платье, в котором она должна была выступать в роли феи Роз, украшало множество мелких бутонов, искусно свернутых из атласных лент.

Наконец все наряды были натянуты, юбки и ленты расправлены, волосы уложены. В дверь уже стучался кучер, за неимением собственного выезда открытую коляску пришлось заказывать.

— Ох, — спохватилась Оливия, уже поднимаясь на подножку, — тебе же, наверное, так будет без нас скучно? А чтобы ты не скучала, вот, — она протянула девчонке свиток, — возьми. Это список самых необходимых дел, которые нужно сделать как можно быстрее. Это важно, не забудь.

Коляска тронулась и уехала. Анита какое-то время смотрела им вслед, потом развернула скрученную бумагу и, не удержавшись на ногах, плюхнулась на дорожку. Мелким почерком было написано множество «самых необходимых домашних дел». Девчонка выругалась сквозь зубы, горя желанием порвать свиток на мелкие клочки. А она так надеялась, что удастся отдохнуть!

Добредя до кухни, Нитка без сил рухнула на стул. Ну-с, чего тут накатала Оливия в порыве вдохновения или раздражения? Итак — перемыть посуду. Это вполне реально и очень быстро. Тарелки, повинуясь щелчку пальцев, запорхали над лоханью с мыльной водой. Следующим пунктом стояло натирание паркета. Один многозначительный взгляд в сторону щёток с мастикой отправил их на второй этаж. Щётки резво запрыгали по лестнице, щёлкая деревянными ручками по ступенькам.

Что ещё? Намолоть кофе — да, пожалуйста. Мельница затрещала на ускоренных оборотах, жадно заглатывая высыпающиеся в неё из мешочка кофейные зёрна. Перебрать картошку. Вот перебрать — это вообще моментальное дело, содержимое двух мешков тут же рассортировалось на три огромные корзины.

А вот это уже полная наглость! Ведь она точно помнила, что фасоль покупалась строго разобранная по цвету: на белую и красную. Когда же это Оливия успела её перемешать? Думать было некогда, мешки, тяжело ковыляя, занимали свои места в кухне. А вот разбирать-то их полностью не следовало, а то такое рвение и проворство будет выглядеть подозрительным. Зёрна деловито заскакали в разные кучи. Вот теперь достаточно, а стирку и глажку белья непременно нужно оставить на следующий день. Тётушка не дура, и вполне может определить, сколько времени было затрачено на эти дела. В глазах потемнело, и Нитка была вынуждена присесть на табурет. Слишком много дел и слишком много на это уходило сил. Где же раздобыть источник, да ещё хороший? В очередной раз позавидовав стихийникам, которым гораздо проще было восстанавливаться, девушка сквозь мутную пелену, плавающую перед глазами, оглядела кухню. Вроде бы заклинания работали исправно и чётко.

Четыре быстрых вдоха и четыре медленных выдоха помогли немножко прийти в себя. Четыре последовательных жеста задействовали последний резерв. И ведь понимала, что рискует остаться без магии совсем, понимала, но всё равно шла на риск — слишком большой список ей оставила Оливия.

Глянув на часы, Анита ахнула — до полуночи оставалось не так уж и много времени, скоро дражайшие родственницы соизволят приехать домой.

И точно, около калитки загромыхали колёса наёмного экипажа.

Оливия, как и положено благопристойной матери семейства, шла впереди, дочери, игриво перешёптывающиеся, шествовали следом.

— Даже не встретила, — недовольно посетовала тётка, жадно оглядывая кухню. — Бесстыдница!

— А я не лакей, чтобы перед вами калитку открывать и двери придерживать, — нарочито громко зевнула Нитка. — К тому же устала и хочу спать.

— Анита, да ладно тебе, не злись, — Миранда опустилась на табурет. — Нынешний летний сезон такой чудесный, столько высокопоставленных гостей, роскошно одетых мужчин.

— У них на маске написано, что они — аристократы? — удивилась девчонка. — При наличии денег можно себе такой костюм заказать, от императорского не отличишь. Может все ваши роскошные кавалеры — состоятельные торговцы?

— А вот и нет, — торжествующе пропела Амалия. — Манеры не спрячешь, как лицо, они на виду.

«Наивная, — подумала Нитка, но больше ничего говорить не стала. — Всяческие безземельные и безденежные тоже дворяне, но часто без титула и сами ищут невесту побогаче и познатнее, чтобы поправить своё состояние. И манеры учат, чтобы на дам впечатление произвести, и речью владеют не хуже. Но ведь не такой вам нужен, а при замке и статусе».

Она честно помогла им раздеться, поднявшись наверх, даже послушала восхищённый щебет. Совсем немного, поскольку было любопытно, но усталость брала своё.

Не раздеваясь, Анита рухнула на свою узкую кровать и мгновенно заснула.

* * *

Наутро стало обидно — ведь она так любила танцевать…

Или дело было вовсе не в этом? С последнего бала в школе Нитка никак не могла забыть красавца-демона. Вот запал на сердце и всё. А вдруг он приехал в город? А вдруг пришёл на праздник? А у неё нет возможности поглядеть даже издали и чуть-чуть помечтать.

Встряхнув головой и мысленно надавав себе пощёчин, девчонка спешно поправила платье и направилась на кухню.

И снова уборка, готовка. Из комнаты Оливии уже доносился шелест юбок, тётка одевалась.

Не успела Анита закончить с завтраком, как на кухне появилась вездесущая родственница. Подцепив двумя пальцами свиток со списком дел, она начала придирчиво проверять выполнение. Так, кофе намолото и старательно, через мельничку пропущено не менее двух раз, фасоль разобрана, пусть и не вся. Правда ли? Правда. И мешки аккуратно притулились в углу. А вот бельё не выстирано, юбки не выглажены, грядки не выполоты.

Надо сказать, Оливия прекрасно понимала, что такую кучу заданий одному человеку выполнить не под силу, пусть даже ты семи пядей во лбу и самая талантливая рукодельница. Просто не хватит времени и сил. Но зато какой появлялся повод для очередных воспитательных упрёков! Не успела — ай-яй-яй, получи очередную порцию нудных нотаций в качестве воспитательного средства.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Сербжинова читать все книги автора по порядку

Полина Сербжинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя Шангара (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя Шангара (СИ), автор: Полина Сербжинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img