LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Тут можно читать онлайн Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ) краткое содержание

Пламя Шангара (СИ) - описание и краткое содержание, автор Полина Сербжинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каково жить после потери родителей у тётушки, которая взяла из милости и при этом скрывать свои магические умения? Каково быть самой себе крёстной феей? А так хочется тайком потанцевать на балах и маскарадах. Что делать, если единственная родственница надумает сжить тебя со свету, а с ядами ты до этого дела не имела? Конечно, может найтись прекрасный принц, который разыскивает тебя ещё с прошлого бала. Вот только незадача, он же не знает, что это ты и есть. А ещё он поспорил с друзьями, что может заключить брак с первой встречной, и… Новый взгляд на сказку о Золушке.

Пламя Шангара (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя Шангара (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Сербжинова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как ты ленива! — тётка всплеснула руками и закатила глаза к потолку. — Я целыми днями тружусь на благо семьи: устраиваю и пристраиваю, думаю как облагородить наше скромное жилище. А ты?

— А я не ломовая лошадь, — буркнула Нитка, сердито шлёпая тестом о доску. — Если хотите, чтобы всё было сделано, так наймите ещё слуг.

— Если бы ты не ленилась, а старалась, то можно было сделать всё. Или почти всё, — попыталась надавить на совесть Оливия.

— Чувство вины во мне взращивать бесполезно, оно уже испустило дух от чрезмерной нагрузки, — девушка вытерла лицо рукавом и исподлобья глянула на родственницу. — Дела списками — где это принято такое? Даже у слуг есть выходной, а у меня…

— Так ты — племянница, — парировала тётка. — Работа на благо семьи облагораживает. Мы стали твоей семьёй, а ведь могли бы и от ворот поворот дать.

— Да-да, я помню, — Анита прихватила фартуком закипевший чайник и переставила его на табурет. — И пошла бы я по рукам в таверне, так? А может меня бы экономкой взяли, да с хорошей оплатой?

— Не нравится, так иди на все четыре стороны, — сердито пристукнула каблуком Оливия. — Неблагодарная!

Продолжать разговор дальше она не стала, просто ткнула пальцем в список — мол, дела никто не отменял.

Анита подняла свиток и ещё раз его проглядела. Придётся делать всё вручную и расходовать магию по минимуму, иначе желаемая поездка на бал станет невозможной.

* * *

Прошло уже пять недель. Мрачный Сиверн на очередном субботнем танцевальном вечере в сквере откровенно скучал, не обращая внимания на призывные взгляды дам и девиц, расточающих высокому гостю улыбки. Вчерашняя любовница, безусловно, была очень хороша, но уж больно надоедлива. Симпатичная вдовушка мечтала, как впрочем и все остальные, заполучить шангарца в мужья и откровенно не понимала, почему её ухищрения не достигают цели. С первым мужем всё прошло гладко, он буквально заглядывал своей супруге в глаза, но вот хорошего титула не оставил. А герцогиня… это звучало совсем по-иному, нежели приземлённое «лэра».

— Скучаете, лорд-герцог, — неслышно подошедший лорд-канцлер лёгким кивком подозвал лакея с подносом. — Отведайте местного вина. В наших провинциях выращивают чудесный виноград.

— Ни в коем случае не скучаю, — вежливо оживился демон. — Просто задумался. Вина не хочу, благодарю.

— Я слышал, вы начали искать себе супругу? У нас ходят слухи, что Повелитель Шангара решил, что и младшим сыновьям пора обзавестись своими семьями.

«Вот этого только не хватало! — взвыл в душе Сиверн. — Ну да, шила в мешке не утаишь, а слухи просачиваются с завидной скоростью».

Откуда всё это пошло — он знал, местные друзья принадлежали к герцогским родам, пусть и не относящимся к правящей семье и частенько были несдержанны на язык, делясь в своих семьях интересными сведениями. Ну а оттуда сплетни разлетались по знакомым в светских беседах.

— Вы потрясающе осведомлены, — на тонких губах демона зазмеилась ядовитая улыбка, которую при хорошем освещении вполне можно было обозвать оскалом. — Да, я и на самом деле в поиске, но пока никого не приглядел. А вы хотите устроить смотрины?

Ляпнул, что называется просто так, и с досадой понял, что именно этого от него и ждали. Вот такого неосмотрительного вопроса, который можно воспринять как предложение.

Судя по оживившемуся перешёптыванию за спиной, именно такого поворота дел и ждали. Сиверну даже не нужно было поворачиваться, он слышал торопливые шаги, позади как-то нечаянно оказалась группа дворян с дочерьми на выданье.

Лорд-канцлер с кем-то довольно перемигнулся и снова обратился к шангарцу:

— Какой вы видите свою будущую супругу?

Прекрасный вопрос! Просто великолепный, дающий моментальный путь для отхода. И приунывший было Сиверн снова оживился, мгновенно обретая хорошее расположение духа.

— О, разумеется, у меня есть предпочтения и пожелания. Моя будущая жена не должна с презрением или страхом относиться к другим расам.

Это условие было вполне выполнимо для здешнего общества, поскольку титул и состояние шангарца позволяли немедленно закрыть глаза на его нечеловеческую природу и не подглядывать.

— Умная, достойная девушка, получившая соответствующее воспитание, воспитанная в уважении к будущему сужу и его семье.

Благодушие от аристократов, желающих выгодно пристроить свою дочь-внучку-племянницу, начало зашкаливать. И в этот момент демон их попросту добил:

— А ещё она должна быть магом с хорошим резервом и нужными способностями!..

— Как?

— Зачем?

— И в самом деле, зачем? — нахмурился лорд-канцлер, нервно хрустнув пальцами и дёрнув подбородком. — Неужели недостаточно тех условий, которые вы указали до этого.

— Все демоны обладают магическими способностями и пару себе ищут соответствующую, — пояснил Сиверн, любуясь, как у озадаченных высокородных дворян вытягиваются лица. — В наших семьях такова традиция.

Он врал безбожно, не меняясь в лице. Его же собственный отец был женат трижды на женщинах без малейших признаков магического дара, и трижды остался вдовцом. Последний момент позволял снова искать супругу, поскольку разводы в Долине теней не приветствовались.

Разочарованный шёпот усилился.

— Боюсь, что такой особы в знатных семействах вы не найдёте, — придворный слегка приуныл, ему так хотелось выгодно выдать замуж собственную племянницу. — Наши девушки не владеют подобными дарами.

Шангарец больше ничего не стал объяснять, благо издали ему уже махали руками знакомые.

Оливия стояла достаточно далеко в толпе горожанок и до её слуха донеслось только «умная, достойная и воспитанная». Этого вполне хватало, чтобы женщина воспряла духом, ведь своих дочерей она считала именно такими. А чтобы заарканить жениха наверняка, решила воспользоваться специальными подручными средствами, благо аптекарь продавал подобные зелья.

* * *

Утро в воскресенье, на которое Анита всё-таки наметила посещение бала, началось как обычно — с окриков недовольных родственниц, несколько приунывших, поскольку надежды заполучить себе титулованного мужа таяли с каждым выходом.

И снова — готовка, уборка, стирка, бесконечное разглаживание платьев и лент, отпарывание старых кружев и нашивание новых. Денег на нужное количество нарядов не хватало, поэтому приходилось спешно переделывать уже имеющиеся.

К вечеру девушка едва дышала, но упорно не трогала резерв, стараясь сохранить хотя бы крохи.

Оливия оказалась упорной в придумывании очередного списка дел, который она со злорадством вручила племяннице уже около калитки.

— Милая, у нас столько всего закончилось, нужно перебрать припасы, а то вдруг они начали портиться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Сербжинова читать все книги автора по порядку

Полина Сербжинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя Шангара (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя Шангара (СИ), автор: Полина Сербжинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img